사랑색 감옥

정보

恋色監獄
출처 sm35284156
작곡 OSTER project
작사 OSTER project
노래 하츠네 미쿠

가사

ずっとあなたを見ていたよ
즛토 아나타오 미테이타요
계속 당신을 보고 있었어
ふと拐われていった過去も
후토 사라와레테잇타 카코모
갑작스럽게 납치당했던 과거도
ちょっと俯き加減の今も
춋토 우츠무키 카겐노 이마모
조금 고개를 숙인 지금도
目を見ればすぐに分かっちゃうんだもん
메오 미레바 스구니 와캇챠우다몬
눈을 보면 바로 알 수 있는 걸
ねえ手垢にまみれてる
네에 테아카니 마미레테루
있지 잔뜩 손때가 묻어있는
そんな燻んだ日常とか
손나 쿠슨다 니치죠오토카
그런 답답한 일상 따위
全部 投げて 逃げ出すヒミツの計画
젠부 나게테 니게다스 히미츠노 케이카쿠
전부 던져버리고 도망칠 비밀 계획
夜の闇に溶かして進行中
요루노 야미니 토카시테 신코오츄우
밤의 어둠에 녹아들어 진행 중
バレないように トンネル掘った
바레나이요오니 톤네루 홋타
들키지 않도록 터널을 뚫었어
溢れた砂はゴミ箱 捨てた
코보레타 스나와 고미바코 스테타
넘쳐흐른 모래는 쓰레기통에 버렸어
漏れる声 小指で噛んで
모레루 코에 코유비데 칸데
새어나오는 목소리 새끼손가락을 깨물어
ちょっと危うい高揚感
춋토 아야우이 코오요오칸
조금 위험한 고양감
連れ出したい あなたを
츠레다시타이 아나타오
데려가고 싶어 당신을
縛り付ける枷を蹴散らして
시바리츠케루 카세오 케치라시테
묶고 있는 족쇄를 걷어차고
素足のままでいいからさ
스아시노 마마데 이이카라사
맨발이어도 괜찮으니까
はやく一緒に来て
하야쿠 잇쇼니 키테
어서 같이 와줘
遠くまで
토오쿠마데
저 멀리까지
空 眩しいよって言ったね
소라 마부시이욧테 잇타네
하늘이 눈부시다고 말했지
空気 美味しいよって笑ったね
쿠우키 오이시이욧테 와랏타네
공기가 맛있다며 웃었어
やっと手にしたまばゆい幸福
얏토 테니 시타 마바유이 코오후쿠
겨우 손에 넣은 눈부신 행복을
噛み締めてもう失くしたくない
카미시메테 모오 나쿠시타쿠 나이
씹으며 음미해 더는 잃고 싶지 않아
日がな一日 トンネル掘った
히가나 이치니치 톤네루 홋타
하루종일 터널을 뚫었어
腰が抜けそうなほど熱心なんです
코시가 누케소오나호도 넷신난데스
허리가 빠질 만큼 노력하고 있답니다
ありふれたラブシーンじゃ
아리후레타 라부시인쟈
흔해빠진 러브신에서
貪るキスの味は変わった?
무사보루 키스노 아지와 카왓타?
욕심내던 키스의 맛은 변했어?
閉じ込めて あたしを
토지코메테 아타시오
가둬줬으면 해 나를
この幸せを檻の中で二人
코노 시아와세오 오리노 나카데 후타리
이 행복을 감옥 안에서 우리 둘이서
抱き合った爪の跡もこのままで
다키앗타 츠메노 아토모 코노 마마데
부둥켜안았던 손톱 자국도 지금 이대로
積み重なる日々から
츠미카사나루 히비카라
겹쳐져 쌓이던 날들로부터
綻び 解れる音 耳塞いだって
호코로비 호구레루 오토 미미 후사이닷테
터지고 풀리는 소리에 귀를 막아봐도
どうしてそんな顔で
도오시테 손나 카오데
어째서 그런 표정으로
あの子を見つめてるの?
아노 코오 미츠메테루노?
그 아이를 보고 있는 거야?
積み重なった「特別」は
츠미카사낫타 「토쿠베츠」와
겹쳐져 쌓이던 「특별함」은
日常に成り下がって 恋は錆びついた
니치죠오니 나리사갓테 코이와 사비츠이타
일상으로 전락해 사랑은 녹슬어버렸어
燻んでいくのについてけない
쿠슨데이쿠노니 츠이테케나이
그을어가는 걸 따라갈 수 없어
あたしはもう枷なんだね
아타시와 모오 카세난다네
나는 이미 족쇄였던 거야
あの日傷つけた痛みが
아노 히 키즈츠케타 이타미가
그날 상처 입혔던 아픔이
現在のあたしに跳ね返って
이마노 아타시니 하네카엣테
지금의 나를 향해 돌아와
うまく息が出来ないよ
우마쿠 이키가 데키나이요
제대로 숨을 쉴 수가 없어
閉じ込めたい あなたを
토지코메타이 아나타오
가둬두고 싶어 당신을
連れ去らないでなんて あたしじゃ
츠레사라나이데난테 아타시쟈
데려가지 말아달라니 나로선
言えないよ 唇噛みちぎっても
이에나이요 쿠치비루 카미치깃테모
말할 수 없어 입이 찢어지더라도
せめて泣き喚くくらい
세메테 나키와메쿠쿠라이
적어도 울부짖는 것 만큼은
許されたいよ 身勝手でも
유루사레타이요 미갓테데모
용서받고 싶어 제멋대로라고 해도
溢れる砂の音
코보레루 스나노 오토
흘러넘치는 모래 소리는
気付かないフリをして
키즈카나이 후리오 시테
눈치 채지 못한 척해줘
見送る背に 投げかける
미오쿠루 세니 나게카케루
보내는 뒷모습을 향해 던지는
惨たらしく汚れた バイバイ
무고타라시쿠 요고레타 바이바이
비참하게 더럽혀진 바이바이

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.