러브 콥스

정보

ラブコープス
출처 2BKqkFIRq4A
작곡 manika
작사 manika
노래 하츠네 미쿠
v flower

가사

優しくなろう、その答えは一人法師で歩いてる
야사시쿠 나로오, 소노 코타에와 히토리봇치데 아루이테루
상냥해지자, 그 대답은 혼자서 걸어가고 있어
死んだ顔で今日も起きて誰にも会わずにまた夜を待つ
신다 카오데 쿄오모 오키테 다레니모 아와즈니 마타 요루오 마츠
죽은 얼굴로 오늘도 일어나, 누구도 만나지 않고 다시 밤을 기다려
向こう岸で冬が去って春望む日々に眩んでる
무코오기시데 후유가 삿테 하루 노조무 히비니 쿠란데루
건너편 물가에서 겨울이 지나고, 봄을 바라는 나날에 눈이 부셔
羽を溶かす暑い夏も涼しくなる秋も繰り返した
하네오 토카스 아츠이 나츠모 스즈시쿠 나루 아키모 쿠리카에시타
날개를 녹이는 더운 여름도, 시원해지는 가을도 되풀이했어
変わらずに息をしていても死が迫るなんて困るよな
카와라즈니 이키오 시테이테모 시가 세마루난테 코마루요나
변함없이 숨을 쉬고 있어도, 죽음이 닥쳐온다니 곤란하네
愛を囁いていたいのに
아이오 사사야이테이타이노니
사랑을 속삭이고 싶은데
警戒しても介しても得られないよ
케이카이시테모 카이시테모 에라레나이요
경계하고 신경 써봐도 통하지 않아
偽善とか悪とか知らん顔さ
기젠토카 아쿠토카 시란카오사
위선이나 악 같은 건 모르는 얼굴이야
あいつばっか幸せになるとか
아이츠밧카 시아와세니 나루토카
저 녀석만 행복해진다니
許せないし、既に泣きたいし
유루세나이시, 스데니 나키타이시
용서할 수 없어, 이미 울고 싶어
采配しても排しても出られないよ
사이하이시테모 하이시테모 데라레나이요
지휘하고 배제해봐도 나갈 수 없어
期待とか例とか分かんないさ
키타이토카 레이토카 와칸나이사
기대나 선례 같은 건 모르겠어
お前ばっか不幸な顔するな
오마에밧카 후코오나 카오스루나
너만 불행한 표정을 짓지 마
愛がなんだ?俺に教えてくれないか
아이가 난다? 오레니 오시에테쿠레나이카
사랑이 뭐야? 나에게 가르쳐주지 않을래?
嘘も方便だってパパもママも言ってた
우소모 호오벤닷테 파파모 마마모 잇테타
거짓말도 수단이라고 아빠도 엄마도 말했어
騙し騙され人は強くなると言ってた
다마시 다마사레 히토와 츠요쿠 나루토 잇테타
속고 속이며 사람은 강해지는 거라고 말했어
それがどう?今じゃもう何の役にも立ちやしない
소레가 도오? 이마자 모오 난노 야쿠니모 타치야 시나이
그게 어때? 이제는 아무 짝에도 쓸모가 없어
愛がなんだ?恋がなんだ?情の熱がなんだ?どうだ?
아이가 난다? 코이가 난다? 조오노 네츠가 난다? 도오다?
사랑이 뭐야? 애정이 뭐야? 정열이 뭐야? 어때?
戻りたくて戻れないね、壊れていく日々を睨んでる
모도리타쿠테 모도레나이네, 코와레테이쿠 히비오 니란데루
돌아가고 싶어서 돌아갈 수 없어, 부서져가는 날들을 노려보고 있어
鏡越しに自分を見て何を思うかは人次第さ
카가미고시니 지분오 미테 나니오 오모우카와 히토시다이사
거울 너머로 자신을 보며, 무슨 생각을 할지는 각자 달라
警戒しても介しても得られないよ
케이카이시테모 카이시테모 에라레나이요
경계하고 신경 써봐도 통하지 않아
偽善とか悪とか知らん顔さ
기젠토카 아쿠토카 시란카오사
위선이나 악 같은 건 모르는 얼굴이야
あいつばっか幸せになるとか
아이츠밧카 시아와세니 나루토카
저 녀석만 행복해진다니
許せないし、既に泣きたいし
유루세나이시, 스데니 나키타이시
용서할 수 없어, 이미 울고 싶어
采配しても排しても出られないよ
사이하이시테모 하이시테모 데라레나이요
지휘하고 배제해봐도 나갈 수 없어
期待とか例とか分かんないさ
키타이토카 레이토카 와칸나이사
기대나 선례 같은 건 모르겠어
お前ばっか不幸な顔するな
오마에밧카 후코오나 카오스루나
너만 불행한 표정을 짓지 마
愛がなんだ?俺に教えてくれないか
아이가 난다? 오레니 오시에테쿠레나이카
사랑이 뭐야? 나에게 가르쳐주지 않을래?
警戒しても介しても得られないよ
케이카이시테모 카이시테모 에라레나이요
경계하고 신경 써봐도 통하지 않아
偽善とか悪とか知らん顔さ
기젠토카 아쿠토카 시란카오사
위선이나 악 같은 건 모르는 얼굴이야
あいつばっか幸せになるとか
아이츠밧카 시아와세니 나루토카
저 녀석만 행복해진다니
許せないし、既に泣きたいし
유루세나이시, 스데니 나키타이시
용서할 수 없어, 이미 울고 싶어
采配しても排しても出られないよ
사이하이시테모 하이시테모 데라레나이요
지휘하고 배제해봐도 나갈 수 없어
期待とか例とか分かんないさ
키타이토카 레이토카 와칸나이사
기대나 선례 같은 건 모르겠어
お前ばっか不幸な顔するな
오마에밧카 후코오나 카오스루나
너만 불행한 표정을 짓지 마
愛がなんだ?俺に教えてくれないか
아이가 난다? 오레니 오시에테쿠레나이카
사랑이 뭐야? 나에게 가르쳐주지 않을래?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.