러브 이즈 오노마토페
정보
ラブ イズ オノマトペ | |
---|---|
출처 | sm24115185 |
작곡 | 피노키오피 |
작사 | 피노키오피 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
はやく大人にならなくちゃ |
하야쿠 오토나니 나라나쿠차 |
빨리 어른이 되어야만 해 |
神を否定しようにも |
카미오 히테이시요오니모 |
신을 부정하려고 해도 |
あいつんち何処か知らない |
아이츤치 도코카 시라나이 |
저 녀석 집 어딘지 몰라 |
愛を肯定しようにも |
아이오 코오테이시요오니모 |
사랑을 긍정하려고 해도 |
研究費用が足りない |
켄큐우히요오가 타리나이 |
연구 비용이 부족해 |
君に好かれるための |
키미니 스카레루 타메노 |
너에게 사랑받기 위한 |
おべっかは なんか嫌だし |
오벳카와 난카 이야다시 |
아부는 뭔가 싫고 |
だけど 嘘でもいいから |
다케도 우소데모 이이카라 |
하지만 거짓말이라도 좋으니까 |
君に好きと言われたくて |
키미니 스키토 이와레타쿠테 |
너에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어서 |
色んな形の下品が飛び交う |
이론나 카타치노 게본가 토비카우 |
온갖 형태의 상스러움이 난무해 |
ノイズまじり |
노이즈 마지리 |
노이즈에 뒤섞여 |
確かに聴こえる |
타시카니 키코에루 |
확실하게 들려와 |
ドンドンドン |
돈 돈 돈 |
둥 둥 둥 |
4つ打ちする「ドキドキ」と |
욧츠 우치스루 「도키도키」토 |
4박자로 뛰는 「두근두근」과 |
脳天刺さる「ゾクゾク」と |
노오텐 사사루 「조쿠조쿠」토 |
정수리를 찌르는 「콩닥콩닥」과 |
この世界を包む音は |
코노 세카이오 츠츠무 오토와 |
이 세상을 감싸는 소리는 |
病気ですか ラブですか |
뵤오키데스카 라브데스카 |
병인가요, 러브인가요 |
だんだんだん |
단 단 단 |
점 점 점 |
こじれていく「グチャグチャ」も |
코지레테이쿠 「구차구차」모 |
꼬여가는 「엉망진창」도 |
大人になってく「ドロドロ」も |
오토나니 낫테쿠 「도로도로」모 |
어른이 되어가는 「질척질척」도 |
耳に馴染んでくのかな |
미미니 나진데쿠노카나 |
귀에 익어가는 걸까 |
どんな経験つもうとも |
돈나 케이켄 츠모오토모 |
어떤 경험을 쌓아도 |
あの頃の傷が消えない |
아노 코로노 키즈가 키에나이 |
그 시절의 상처가 사라지지 않아 |
なんて深刻ぶるほど |
난테 신코쿠부루호도 |
그렇게 심각한 척할수록 |
見方変えれば爆笑だし |
미카타 카에레바 바쿠쇼오다시 |
어떻게 보면 폭소하게 되고 |
何か伝えるための |
나니카 츠타에루 타메노 |
무언가를 전하기 위한 |
手段をすべて疑うとき |
슈단오 스베테 우타가우 토키 |
수단을 전부 의심할 때 |
風邪がうつってもいいから |
카제가 우츳테모 이이카라 |
감기가 옮아도 좋으니까 |
近くで熱を感じたくて |
치카쿠데 네츠오 칸지타쿠테 |
가까이서 열을 느끼고 싶어서 |
日和った結果の道化が |
히욧타 켓카노 도오케가 |
타협한 결과인 광대가 |
純真無垢を餌に |
준신무쿠오 에사니 |
순진무구를 미끼로 |
パチンと弾ける |
파친토 하지케루 |
팍 하고 터져 |
パン パン パン |
판 판 판 |
펑 펑 펑 |
しょっぱい日々が「キラキラ」と |
숏파이 히비가 「키라키라」토 |
짭짤한 날들이 「반짝반짝」하고 |
くすぐりあって「ケラケラ」と |
쿠스구리앗테 「케라케라」토 |
서로 간지럽히며 「깔깔」거리고 |
この命を燃やす音は |
코노 이노치오 모야스 오토와 |
이 생명을 불태우는 소리는 |
狂気ですか ラブですか |
쿄오키데스카 라부데스카 |
광기인가요, 러브인가요 |
バイバイバイ |
바이 바이 바이 |
바이 바이 바이 |
さようならの「バラバラ」も |
사요오나라노 「바라바라」모 |
작별인사의 「조각조각」도 |
涙が落ちてく「ポロポロ」も |
나미다가 오치테쿠 「포로포로」모 |
눈물이 떨어지는 「부슬부슬」도 |
また音楽になるのかな |
마타 온가쿠니 나루노카나 |
다시 음악이 되는 걸까 |
バキュンときて ドキンときて |
바큔토 키테 도킨토 키테 |
빵야 하고 두근 하고 |
ズキンときてドカーン |
즈킨토 키테 도카안 |
욱신거려서 콰과ー앙 |
ガビーンときて ズルンときて |
가비인토 키테 즈룬토 키테 |
덜컥 내려와 미끌 하고 |
チャリーンときて イヤーン |
차리인토 키테 이야안 |
짤랑하고 와, 싫다 |
はい ドンドコドコドコドンから |
하이 돈도코도코도코돈카라 |
자 둥두구두구두구둥부터 |
タンタカタカタカタン コーン |
탄타카타카타카탄 코온 |
당다가다가다가당 쿠웅 |
ニュルストン ポン ヌルヌルボン |
뉴루스톤 폰 누루누루본 |
뉴루스톤 폰 누루누루본 |
ナンカンキンコン カタンタン |
난칸킨콘 카탄탄 |
난칸킨콘 카탄탄 |
ガン ガン ガン ガンときて |
간 간 간 간토 키테 |
깡 깡 깡 깡하고 울려 |
パンパンパンパンデミック |
판 판 판 판데밋쿠 |
판 판 판 판데믹 |
クルクルってパーで |
쿠루쿠룻테 파아데 |
빙글빙글 파하고 |
ビリビリってキュン |
비리비릿테 큔 |
찌릿찌릿 두근 |
カリッと焼いて パクッと食って |
카릿토 야이테 파쿳토 쿳테 |
바싹 굽고 덥썩 먹어 |
ムギュっと噛んで ゴクッと飲んで |
무귯토 칸데 고쿳토 논데 |
와작 깨물고 꿀꺽 삼켜 |
響く |
히비쿠 |
울려퍼져 |
ドンドンドン |
돈 돈 돈 |
둥 둥 둥 |
4つ打ちする「ドキドキ」と |
욧츠 우치스루 「도키도키」토 |
4박자로 뛰는 「두근두근」과 |
脳天刺さる「ゾクゾク」と |
노오텐 사사루 「조쿠조쿠」토 |
정수리를 찌르는 「콩닥콩닥」과 |
この世界を包む音は |
코노 세카이오 츠츠무 오토와 |
이 세상을 감싸는 소리는 |
病気ですか ラブですか |
뵤오키데스카 라브데스카 |
병인가요, 러브인가요 |
だんだんだん |
단 단 단 |
점 점 점 |
こじれていく「グチャグチャ」も |
코지레테이쿠 「구차구차」모 |
꼬여가는 「엉망진창」도 |
大人になってく「ドロドロ」も |
오토나니 낫테쿠 「도로도로」모 |
어른이 되어가는 「질척질척」도 |
飲み込んでいくために |
노미콘데이쿠 타메니 |
삼켜버리기 위해서 |
はやく大人にならなくちゃ |
하야쿠 오토나니 나라나쿠차 |
빨리 어른이 되어야만 해 |
強い 大人にならなくちゃ |
츠요이 오토나니 나라나쿠차 |
강한 어른이 되어야만 해 |
ならなくちゃなのかな |
나라나쿠차 나노카나 |
되어야만 하는 걸까 |
ならなくちゃ |
나라나쿠차 |
되어야만 |
ならなくちゃなのかな |
나라나쿠차 나노카나 |
되어야만 하는 걸까 |