러브 이즈 오노마토페

정보

ラブ イズ オノマトペ
출처 sm24115185
작곡 피노키오피
작사 피노키오피
노래 하츠네 미쿠

가사

はやく大人にならなくちゃ
하야쿠 오토나니 나라나쿠차
빨리 어른이 되어야만 해
神を否定しようにも
카미오 히테이시요오니모
신을 부정하려고 해도
あいつんち何処か知らない
아이츤치 도코카 시라나이
저 녀석 집 어딘지 몰라
愛を肯定しようにも
아이오 코오테이시요오니모
사랑을 긍정하려고 해도
研究費用が足りない
켄큐우히요오가 타리나이
연구 비용이 부족해
君に好かれるための
키미니 스카레루 타메노
너에게 사랑받기 위한
おべっかは なんか嫌だし
오벳카와 난카 이야다시
아부는 뭔가 싫고
だけど 嘘でもいいから
다케도 우소데모 이이카라
하지만 거짓말이라도 좋으니까
君に好きと言われたくて
키미니 스키토 이와레타쿠테
너에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어서
色んな形の下品が飛び交う
이론나 카타치노 게본가 토비카우
온갖 형태의 상스러움이 난무해
ノイズまじり
노이즈 마지리
노이즈에 뒤섞여
確かに聴こえる
타시카니 키코에루
확실하게 들려와
ドンドンドン
돈 돈 돈
둥 둥 둥
4つ打ちする「ドキドキ」と
욧츠 우치스루 「도키도키」토
4박자로 뛰는 「두근두근」과
脳天刺さる「ゾクゾク」と
노오텐 사사루 「조쿠조쿠」토
정수리를 찌르는 「콩닥콩닥」과
この世界を包む音は
코노 세카이오 츠츠무 오토와
이 세상을 감싸는 소리는
病気ですか ラブですか
뵤오키데스카 라브데스카
병인가요, 러브인가요
だんだんだん
단 단 단
점 점 점
こじれていく「グチャグチャ」も
코지레테이쿠 「구차구차」모
꼬여가는 「엉망진창」도
大人になってく「ドロドロ」も
오토나니 낫테쿠 「도로도로」모
어른이 되어가는 「질척질척」도
耳に馴染んでくのかな
미미니 나진데쿠노카나
귀에 익어가는 걸까
どんな経験つもうとも
돈나 케이켄 츠모오토모
어떤 경험을 쌓아도
あの頃の傷が消えない
아노 코로노 키즈가 키에나이
그 시절의 상처가 사라지지 않아
なんて深刻ぶるほど
난테 신코쿠부루호도
그렇게 심각한 척할수록
見方変えれば爆笑だし
미카타 카에레바 바쿠쇼오다시
어떻게 보면 폭소하게 되고
何か伝えるための
나니카 츠타에루 타메노
무언가를 전하기 위한
手段をすべて疑うとき
슈단오 스베테 우타가우 토키
수단을 전부 의심할 때
風邪がうつってもいいから
카제가 우츳테모 이이카라
감기가 옮아도 좋으니까
近くで熱を感じたくて
치카쿠데 네츠오 칸지타쿠테
가까이서 열을 느끼고 싶어서
日和った結果の道化が
히욧타 켓카노 도오케가
타협한 결과인 광대가
純真無垢を餌に
준신무쿠오 에사니
순진무구를 미끼로
パチンと弾ける
파친토 하지케루
팍 하고 터져
パン パン パン
판 판 판
펑 펑 펑
しょっぱい日々が「キラキラ」と
숏파이 히비가 「키라키라」토
짭짤한 날들이 「반짝반짝」하고
くすぐりあって「ケラケラ」と
쿠스구리앗테 「케라케라」토
서로 간지럽히며 「깔깔」거리고
この命を燃やす音は
코노 이노치오 모야스 오토와
이 생명을 불태우는 소리는
狂気ですか ラブですか
쿄오키데스카 라부데스카
광기인가요, 러브인가요
バイバイバイ
바이 바이 바이
바이 바이 바이
さようならの「バラバラ」も
사요오나라노 「바라바라」모
작별인사의 「조각조각」도
涙が落ちてく「ポロポロ」も
나미다가 오치테쿠 「포로포로」모
눈물이 떨어지는 「부슬부슬」도
また音楽になるのかな
마타 온가쿠니 나루노카나
다시 음악이 되는 걸까
バキュンときて ドキンときて
바큔토 키테 도킨토 키테
빵야 하고 두근 하고
ズキンときてドカーン
즈킨토 키테 도카안
욱신거려서 콰과ー앙
ガビーンときて ズルンときて
가비인토 키테 즈룬토 키테
덜컥 내려와 미끌 하고
チャリーンときて イヤーン
차리인토 키테 이야안
짤랑하고 와, 싫다
はい ドンドコドコドコドンから
하이 돈도코도코도코돈카라
자 둥두구두구두구둥부터
タンタカタカタカタン コーン
탄타카타카타카탄 코온
당다가다가다가당 쿠웅
ニュルストン ポン ヌルヌルボン
뉴루스톤 폰 누루누루본
뉴루스톤 폰 누루누루본
ナンカンキンコン カタンタン
난칸킨콘 카탄탄
난칸킨콘 카탄탄
ガン ガン ガン ガンときて
간 간 간 간토 키테
깡 깡 깡 깡하고 울려
パンパンパンパンデミック
판 판 판 판데밋쿠
판 판 판 판데믹
クルクルってパーで
쿠루쿠룻테 파아데
빙글빙글 파하고
ビリビリってキュン
비리비릿테 큔
찌릿찌릿 두근
カリッと焼いて パクッと食って
카릿토 야이테 파쿳토 쿳테
바싹 굽고 덥썩 먹어
ムギュっと噛んで ゴクッと飲んで
무귯토 칸데 고쿳토 논데
와작 깨물고 꿀꺽 삼켜
響く
히비쿠
울려퍼져
ドンドンドン
돈 돈 돈
둥 둥 둥
4つ打ちする「ドキドキ」と
욧츠 우치스루 「도키도키」토
4박자로 뛰는 「두근두근」과
脳天刺さる「ゾクゾク」と
노오텐 사사루 「조쿠조쿠」토
정수리를 찌르는 「콩닥콩닥」과
この世界を包む音は
코노 세카이오 츠츠무 오토와
이 세상을 감싸는 소리는
病気ですか ラブですか
뵤오키데스카 라브데스카
병인가요, 러브인가요
だんだんだん
단 단 단
점 점 점
こじれていく「グチャグチャ」も
코지레테이쿠 「구차구차」모
꼬여가는 「엉망진창」도
大人になってく「ドロドロ」も
오토나니 낫테쿠 「도로도로」모
어른이 되어가는 「질척질척」도
飲み込んでいくために
노미콘데이쿠 타메니
삼켜버리기 위해서
はやく大人にならなくちゃ
하야쿠 오토나니 나라나쿠차
빨리 어른이 되어야만 해
強い 大人にならなくちゃ
츠요이 오토나니 나라나쿠차
강한 어른이 되어야만 해
ならなくちゃなのかな
나라나쿠차 나노카나
되어야만 하는 걸까
ならなくちゃ
나라나쿠차
되어야만
ならなくちゃなのかな
나라나쿠차 나노카나
되어야만 하는 걸까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.