사랑에 마술사
정보
愛に奇術師 | |
---|---|
출처 | sm21491051 |
작곡 | koyori |
작사 | koyori |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
一つ隠して それは何所でしょう |
히토츠 카쿠시테 소레와 도코데쇼오 |
하나를 숨기고서 그건 어디일까 |
君を信じてる だから信じてね |
키미오 신지테루 다카라 신지테네 |
너를 믿고 있어 그러니 믿어줄래? |
嬉々と語るな 種を明かすな |
키키토 카타루나 타레오 아카스나 |
기쁘게 말하지마 속임수를 밝히지마 |
二度を望むな 君は単純だ |
니도오 노조무나 키미와 탄쥰다 |
두 번을 바라지마 너는 단순해 |
それを知れば くるくるりと |
소레오 시레바 쿠루 쿠루리토 |
그것을 알면 빙글빙글대며 |
狂い落ちる 夢現 |
쿠루이 오치루 유메우츠츠 |
미쳐 떨어지는 꿈속 |
誰も誰も誰も誰も知らない |
다레모 다레모 다레모 다레모 시라나이 |
누구도 누구도 누구도 누구도 모르는 |
惑う君が愛しくて |
마도우 키미가 이토시쿠테 |
헤매는 네가 사랑스러워서 |
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れてる |
유라리 유라리 유라리 유라리 유레테루 |
흔들려 흔들려 흔들려 흔들려 흔들리는 |
君の心 掌の上 |
키미노 코코로 테노히라노 우에 |
너의 마음 손바닥 위에 |
捕らう愛を |
토라우 아이오 |
붙잡는 사랑을 |
知らないままで 君は死ぬでしょう |
시라나이 마마데 키미와 시누데쇼오 |
모르는 채로 너는 죽는 거겠지 |
右手指したら 実は左手 |
미기테 사시타라 지츠와 히다리테 |
오른손을 향했더니 사실은 왼손 |
紅い花に 名前付けた |
아카이 하나니 나마에 츠케타 |
붉은 꽃에 이름을 붙였어 |
枯れて落ちる 薔薇の首 |
카레테 오치루 바라노 쿠비 |
시들어 떨어지는 장미의 목 |
迷い迷い迷い迷い彷徨う |
마요이 마요이 마요이 마요이 사마요우 |
헤매고 헤매고 헤매고 헤매고 방황해 |
独りじゃない一緒だよ |
히토리쟈나이 잇쇼다요 |
혼자가 아니야 함께인걸 |
ふわりふわりふわりふわり浮いてる |
후와리 후와리 후와리 후와리 우이테루 |
두둥실 두둥실 두둥실 두둥실 떠다니는 |
君は今も 掌の上 |
키미와 이마모 테노히라노 우에 |
너는 지금도 손바닥 위에 |
喰らう愛を |
쿠라우 아이오 |
먹어치운 사랑을 |
なぜ切れない なぜ消えない |
나제 키레나이 나제 키에나이 |
어째서 끊을 수 없어 어째서 사라지지 않아 |
なぜこんなに 緻密な秘密 |
나제 콘나니 치미츠나 히미츠 |
어째서 이렇게나 치밀한 비밀 |
誰も誰も誰も誰も知らない |
다레모 다레모 다레모 다레모 시라나이 |
누구도 누구도 누구도 누구도 모르는 |
惑う君が愛しくて |
마도우 키미가 이토시쿠테 |
헤매는 네가 사랑스러워서 |
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れたら |
유라리 유라리 유라리 유라리 유레타라 |
흔들려 흔들려 흔들려 흔들려 흔들렸더니 |
君の心 掌の上 |
키미노 코코로 테노히라노 우에 |
너의 마음 손바닥 위에 |
永遠に惑え |
에이엔니 마도에 |
영원히 헤매라 |
捕らう愛を |
토라우 아이오 |
붙잡는 사랑을 |