사랑해줘./메구리메구루
정보
| あいして。 | |
|---|---|
| 출처 | axx9qeGbXpI |
| 작곡 | 메구리메구루 |
| 작사 | 메구리메구루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 私を嫌いにならないで。 |
| 와타시오 키라이니 나라나이데. |
| 나를 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛してくれなきゃ死んじゃうの。 |
| 아이시테, 아이시테 쿠레나캬 신자우노. |
| 사랑해줘, 사랑해주지 않으면 죽어버려. |
| 嫌いにならないで。 |
| 키라이니 나라나이데. |
| 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛して、愛して、愛して。 |
| 아이시테, 아이시테, 아이시테, 아이시테. |
| 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘. |
| 無我夢中血迷っていた。 |
| 무가무추우 치마욧테이타. |
| 정신없이 이성을 잃고 있었어. |
| ドクドクと溢れる心の音。Hmm |
| 도쿠도쿠토 아후레루 신노 오토. 흠 |
| 콸콸 쏟아지는 마음의 소리. Hmm |
| 嫌われた。嫌われた。 |
| 키라와레타. 키라와레타. |
| 미움받았어. 미움받았어. |
| 言葉全部全部が胸を刺す。 |
| 코토바 젠부 젠부가 무네오 사스. |
| 모든 말 전부가 가슴을 찔러. |
| 薬を飲んだ、まだ痛かった。 |
| 쿠스리오 논다, 마다 이타캇타. |
| 약을 먹었어, 아직 아팠어. |
| 瞼を閉じても逃げられないや。 |
| 마부타오 토지테모 니게라레나이야. |
| 눈을 감아도 도망칠 수 없어. |
| 鳴り止まない、鳴り止まない、鳴り止まない。 |
| 나리야마나이, 나리야마나이, 나리야마나이. |
| 그치지 않아, 그치지 않아, 그치지 않아. |
| もう取り返しもつかなくなっていた。あーあ。 |
| 모오 토리카에시모 츠카나쿠 낫테이타. 아아아. |
| 이젠 돌이킬 수도 없게 되어있었어. 아ー아. |
| 死にたい、死にたい、死にたい。 |
| 시니타이, 시니타이, 시니타이. |
| 죽고 싶어, 죽고 싶어, 죽고 싶어. |
| なんて、死ねる訳もなく吐いていたの。 |
| 난테, 시네루 와케모 나쿠 하이테이타노. |
| 그렇게, 죽을 이유도 없이 토해내고 있었어. |
| 私は嫌いにならないよ。 |
| 와타시와 키라이니 나라나이요. |
| 나는 미워하지 않을 거야. |
| ねぇ絶対嫌いにならないよ。 |
| 네에 젯타이 키라이니 나라나이요. |
| 있지, 절대로 미워하지 않을 거야. |
| どうして?どうして答えてくれないの? |
| 도오시테? 도오시테 코타에테쿠레나이노? |
| 어째서? 어째서 대답해주지 않는 거야? |
| 嫌いにならないよ。 |
| 키라이니 나라나이요. |
| 미워하지 않을 거야. |
| ねぇ絶対嫌いにならないよ。 |
| 네에 젯타이 키라이니 나라나이요. |
| 있지, 절대로 미워하지 않을 거야. |
| 愛して、愛して、愛して、愛して。 |
| 아이시테, 아이시테, 아이시테, 아이시테. |
| 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘. |
| 休まらない。そりゃそうだって。 |
| 야스마라나이. 소랴 소오닷테. |
| 쉴 수가 없어. 그야 그렇지. |
| モクモクと気にせず待ってたね。Hmm |
| 모쿠모쿠토 키니세즈 맛테타네. 흠 |
| 묵묵히 신경쓰지 않고 기다리고 있었구나. Hmm |
| 居場所がない、何処にもない。 |
| 이바쇼가 나이, 도코니모 나이. |
| 있을 곳이 없어, 어디에도 없어. |
| ほこり全部全部を捨ててきた。 |
| 호코리 젠부 젠부오 스테테키타. |
| 모든 먼지 전부를 버려왔어. |
| 泣く泣く言った愛の答えも、 |
| 나쿠나쿠 잇타 아이노 코타에모, |
| 울면서 말했던 사랑의 대답도, |
| 誰にだって理解ってもらえないや。 |
| 다레니닷테 와캇테 모라에나이야. |
| 아무도 이해해주지를 않아. |
| 収まらない、収まらない、収まらない。 |
| 오사마라나이, 오사마라나이, 오사마라나이. |
| 진정되지 않아, 진정되지 않아, 진정되지 않아. |
| もうどうでもよくなってしまっていた。あーあ。 |
| 모오 도오데모 요쿠 낫테시맛테이타. 아아아. |
| 이제 아무래도 좋아져있었어. 아ー아. |
| 知らない、知らない、知らない。Bye Bye |
| 시라나이, 시라나이, 시라나이. 바이 바이 |
| 모르겠어, 모르겠어, 모르겠어. Bye Bye |
| 居なくなってから怒んないでね。 |
| 이나쿠 낫테카라 오콘나이데네. |
| 사라지고나서 화내지 말아줘. |
| 笑っといてね。 |
| 와랏토이테네. |
| 비웃어둬. |
| それから嫌いにならないで。 |
| 소레카라 키라이니 나라나이데. |
| 그러니까 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛してくれなきゃ死んじゃうの。 |
| 아이시테, 아이시테 쿠레나캬 신자우노. |
| 사랑해줘, 사랑해주지 않으면 죽어버려. |
| 嫌いにならないで。 |
| 키라이니 나라나이데. |
| 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛して、愛して、愛して。 |
| 아이시테, 아이시테, 아이시테, 아이시테. |
| 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘. |
| 誰かを嫌いにならないで。 |
| 다레카오 키라이니 나라나이데. |
| 누군가를 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛してあげなきゃ死んじゃうよ。 |
| 아이시테, 아이시테 아게나캬 신자우요. |
| 사랑해줘, 사랑해주지 않으면 죽어버려. |
| 嫌いにならないで。 |
| 키라이니 나라나이데. |
| 미워하지 말아줘. |
| ねぇお願い、嫌いにならないで。 |
| 네에 오네가이, 키라이니 나라나이데. |
| 있지, 부탁이야, 미워하지 말아줘. |
| 愛して、愛して、愛して、愛して。 |
| 아이시테, 아이시테, 아이시테, 아이시테. |
| 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘. |
댓글
새 댓글 추가




