사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑
정보
恋の恋による恋のための恋 | |
---|---|
출처 | sm35340226 |
작곡 | 피노키오피 |
작사 | 피노키오피 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
生きづらい彼岸花 蛆の湧いた心が |
이키즈라이 히간하나 우지노 와이타 코코로가 |
살기 힘든 피안화 구더기가 들끓는 마음이 |
君の笑顔と声で また脈打ち始めた |
키미노 에가오토 코에데 마타 먀쿠우치 하지메타 |
너의 미소와 목소리로 다시 맥박치기 시작했어 |
宵闇の帰り道 一緒にアイス食べた |
요이야미노 카에리미치 잇쇼니 아이스 타베타 |
초저녁 돌아오는 길 함께 아이스크림을 먹었어 |
胸の奥に本音をしまいこんで |
무네노 오쿠니 혼네오 시마이콘데 |
가슴 속에 진심을 억누른 채로 |
無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた |
부자마니 코이니 오치타 부자마니 코이니 오치타 |
꼴사납게 사랑에 빠졌어 꼴사납게 사랑에 빠졌어 |
薄氷の上 火花散らして舞うように |
하쿠효오노 우에 히바나 치라시테 마우요오니 |
살얼음 위로 불꽃이 어지럽게 흩날리듯이 |
無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた |
부자마니 코이니 오치타 부자마니 코이니 오치타 |
꼴사납게 사랑에 빠졌어 꼴사납게 사랑에 빠졌어 |
かつて そう 馬鹿にしていた 淡い恋だった |
카츠테 소오 바카니 시테이타 아와이 코이닷타 |
한때 그래 바보 취급 했었던 아련한 사랑이었어 |
幼稚な恋だった 失敗だらけの |
요오치나 코이닷타 싯파이다라케노 |
유치한 사랑이었어 실패투성이인 |
あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して |
아노 히 코이니 코이시테 아노 히 코이니 코이시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 그 날 사랑을 사랑해서 |
やがて 恋を殺して 殺して 殺して |
야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 |
이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽여서 |
溢れだす思い出 血まみれの夕焼け |
아후레다스 오모이데 치마미레노 유우야케 |
넘쳐흐르는 추억 피투성이의 저녁놀 |
ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま |
히토리봇치노 헤야데 토도메 사세나이마마 |
혼자뿐인 방에서 숨통을 끊지 못한 채로 |
あの日 恋に恋して 人みたいな顔して |
아노 히 코이니 코이시테 히토미타이나 카오시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 사람 같은 얼굴을 하고 |
狂おしい 恋の恋による恋のための恋は |
쿠루오시이 코이노 코이니 요루 코이노 타메노 코이와 |
미칠 것 같은 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 |
恋は 身勝手な恋だった |
코이와 미갓테나 코이닷타 |
사랑은 이기적인 사랑이었어 |
マニュアルを疑って 駆け引きはヘタクソで |
마뉴아루오 우타갓테 카케히키와 헤타쿠소데 |
매뉴얼을 의심하고 밀당은 엄청 서투른데다 |
幸せな将来を あてもなく信じてた |
시아와세나 쇼오라이오 아테모 나쿠 신지테타 |
행복한 미래를 그저 믿고 있었어 |
思惑はすれ違い 価値観は食い違い |
오모와쿠와 스레치가이 카치칸와 쿠이치가이 |
의도는 빗나가고 가치관은 어긋나 |
二人の笑い声が遠ざかって |
후타리노 와라이고에가 토오자캇테 |
두 사람의 웃음소리가 멀어져가 |
未熟な恋を知った 未熟な恋を知った |
미쥬쿠나 코이오 싯타 미쥬쿠나 코이오 싯타 |
미숙한 사랑을 알게 됐어 미숙한 사랑을 알게 됐어 |
街灯の下 はしゃぎ回る虫のように |
가이토오노 시타 하샤기마와루 무시노요오니 |
가로등 아래 뛰노는 벌레들처럼 |
未熟な恋を知った 未熟な恋を知った |
미쥬쿠나 코이오 싯타 미쥬쿠나 코이오 싯타 |
미숙한 사랑을 알게 됐어 미숙한 사랑을 알게 됐어 |
「痛かったでしょ?」 |
「이타캇타데쇼?」 |
「아팠지?」 |
あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して |
아노 히 코이니 코이시테 아노 히 코이니 코이시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 그 날 사랑을 사랑해서 |
やがて 恋を亡くして 亡くして 亡くして |
야가테 코이오 나쿠시테 나쿠시테 나쿠시테 |
이윽고 사랑을 잃고 잃고 잃고서 |
傷だらけの気持ち 切り刻んだ三日月 |
키즈다라케노 키모치 키리키잔다 미카츠키 |
상처투성이의 마음 잘게 다져진 초승달 |
楽しかった分だけ 捨てにくくなったな |
타노시캇타 분다케 스테니쿠쿠 낫타나 |
즐거웠던 만큼 버리기 힘들어졌어 |
あの日 恋に恋して くだらない嘘ついて |
아노 히 코이니 코이시테 쿠다라나이 우소 츠이테 |
그 날 사랑을 사랑해서 시시한 거짓말을 하고 |
浅ましい 恋の恋による恋のための恋は |
아사마시이 코이노 코이니 요루 코이노 타메노 코이와 |
한심한 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 |
恋は 腐っても恋だった |
코이와 쿠삿테모 코이닷타 |
사랑은 썩어도 사랑이었어 |
幼稚な恋だった |
요오치나 코이닷타 |
유치한 사랑이었어 |
あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して |
아노 히 코이니 코이시테 아노 히 코이니 코이시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 그 날 사랑을 사랑해서 |
やがて 恋を殺して 殺して 殺して |
야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 |
이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽이고 |
殺して 殺して 殺して 殺して |
코로시테 코로시테 코로시테 코로시테 |
죽이고 죽이고 죽이고 죽이고 |
殺して 殺しても 消えない |
코로시테 코로시테모 키에나이 |
죽이고 죽여도 사라지지 않아 |
あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して |
아노 히 코이니 코이시테 아노 히 코이니 코이시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 그 날 사랑을 사랑해서 |
やがて 恋を殺して 殺して 殺して |
야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 |
이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽여서 |
溢れだす思い出 血まみれの夕焼け |
아후레다스 오모이데 치마미레노 유우야케 |
넘쳐흐르는 추억 피투성이의 저녁놀 |
ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま |
히토리봇치노 헤야데 토도메 사세나이마마 |
혼자뿐인 방에서 숨통을 끊지 못한 채로 |
あの日 恋に恋して 人みたいな顔して |
아노 히 코이니 코이시테 히토미타이나 카오시테 |
그 날 사랑을 사랑해서 사람 같은 얼굴을 하고 |
狂おしい 恋の恋による恋のための恋は |
쿠루오시이 코이노 코이니 요루 코이노 타메노 코이와 |
미칠 것 같은 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 |
恋は 恋は よくある過ちだったけど |
코이와 코이와 요쿠 아루 아야마치닷타케도 |
사랑은 사랑은 흔히 있는 실수였지만 |
それでも 確かに 恋だった |
소레데모 타시카니 코이닷타 |
그래도 분명 사랑이었어 |
確かに 恋だった |
타시카니 코이닷타 |
분명 사랑이었어 |