사랑의 용기

정보

愛の容器
출처 sm34368888
작곡 미키토P
작사 미키토P
노래 카가미네 린
미키토P

가사

玄関の外 飛び出してしまった
겐칸노 소토 토비다시테시맛타
현관 밖으로 뛰쳐나와버렸어
隠していたのに 部屋の外の世界
카쿠시테이타노니 헤야노 소토노 세카이
숨기고 있었는데 방 바깥의 세계를
それからといえば 君はうわのそら
소레카라토 이에바 키미와 우와노소라
그때부터 너는 들떠버렸어
「閉じ込めないで」と物言いたげな目で
「토지코메나이데」토 모노이이타게나 메데
「가둬두지 말아줘」라고 말하고 싶은 듯한 눈으로
愛の容器満たしてあげる
아이노 요오키 미타시테아게루
사랑의 용기를 가득 채워줄게
心配なんてしなくてもいいよ
신파이난테 시나쿠테모 이이요
걱정 따윈 하지 않아도 괜찮아
ここにあるのは ガラクタだけど
코코니 아루노와 가라쿠타다케도
여기에 있는 건 잡동사니뿐이지만
僕が君を守るから
보쿠가 키미오 마모루카라
내가 너를 지킬 테니까
仕事してても お風呂に入っても
시고토시테테모 오후로니 하잇테모
일을 하고 있어도 목욕을 해도
トイレに行っても おやすみの時にも
토이레니 잇테모 오야스미노 토키니모
화장실에 가도 잠에 들 때에도
待ちくたびれてる フリして見張ってる
마치쿠타비레테루 후리시테 미핫테루
기다리다 지쳐버린 척하며 지켜보고 있어
心配してるのは やっぱり君だ
신파이시테루노와 얏파리 키미다
걱정하고 있는 건 역시 너야
そんな目で睨まないでよ
손나 메데 니라마나이데요
그런 눈으로 노려보지 말아줘
運命だって受け入れてみよう
운메이닷테 우케이레테미요오
운명이라고 해도 받아들여보자
全部終わって 余裕ができたら
젠부 오왓테 요유우가 데키타라
전부 끝나 여유가 생긴다면
噛みつきたくなるまで遊ぼう
카미츠키타쿠 나루마데 아소보오
물어뜯고 싶어질 때까지 놀자
どれだけ汚したって
도레다케 요고시탓테
아무리 더럽혀도
どれだけ壊したって
도레다케 코와시탓테
아무리 망가져도
違うよ 君のせいじゃないよ
치가우요 키미노 세이쟈 나이요
아니야 네 탓이 아니야
何もわからないまま
나니모 와카라나이마마
아무것도 모른 채로
入れられたメスの光
이레라레타 메스노 히카리
들어오던 메스의 빛
少しずつ癒していこう
스코시즈츠 이야시테이코오
조금씩 고쳐나가자
これからも この先も
코레카라모 코노 사키모
이후로도 앞으로도
愛の容器満たしてあげる
아이노 요오키 미타시테아게루
사랑의 용기를 가득 채워줄게
心配なんてしなくてもいいよ
신파이난테 시나쿠테모 이이요
걱정 따윈 하지 않아도 괜찮아
ここにあるのは ガラクタだけど
코코니 아루노와 가라쿠타다케도
여기에 있는 건 잡동사니뿐이지만
僕が君を守るから
보쿠가 키미오 마모루카라
내가 너를 지킬 테니까
そんな目で睨まないでよ
손나 메데 니라마나이데요
그런 눈으로 노려보지 말아줘
運命だって受け入れてみよう
운메이닷테 우케이레테미요오
운명이라고 받아들여보자
全部終わって 余裕ができたら
젠부 오왓테 요유우가 데키타라
전부 끝나 여유가 생긴다면
噛みつきたくなるまで遊ぼう
카미츠키타쿠 나루마데 아소보오
물어뜯고 싶어질 때까지 놀자
動けなくなるまで食べよう
우고케나쿠 나루마데 타베요오
움직일 수 없게 될 때까지 먹자
外の世界はこわいから
소토노 세카이와 코와이카라
바깥세상은 무서우니까
Hu… Wah…
후… 와…
Hu… Wah…
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.