사랑의 말 Ⅴ

정보

愛言葉V
출처 hK82hfN_ymQ
작사&작곡 DECO*27
편곡 livetune
노래 하츠네 미쿠

가사

ねえいくつ夢に出会った?
네에 이쿠츠 유메니 데앗타?
있지, 몇 개의 꿈을 만났어?
そのいくつを叶えた?
소노 이쿠츠오 카나에타?
그 중 몇 개를 이뤘어?
次の旅へ行こうか
츠기노 타비에 이코오카
다음 여정을 떠나볼까
わっはー We’re おニューなキメラ
왓하아 위아 오뉴우나 키메라
와하, We're 새로운 키메라
一人じゃダメなら 二人になればいい
히토리자 다메나라 후타리니 나레바 이이
혼자서 안 된다면 둘이서 하면 돼
一緒ランド作りっこしよ
잇쇼 란도 츠쿠릿코시요
함께 랜드 만들기 놀이를 하자
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
오스와리시테테모 지렛타쿠 나룬데쇼
가만히 앉아있어도 답답해지겠지
だったら進むだけ それでいいじゃん
닷타라 스스무다케 소레데 이이잔
그럼 나아갈 뿐이야, 그거면 되잖아
愛とか恋とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
아이토카 코이토카 보쿠토카 키미토카 이츠모 데빗텐논?
사랑이나 연애나 나나 너나 언제나 삐져있는 거야?
好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
스키토카 키라이데 우다우다 타마니와 시누호도 퓨아퓨아얏텐논
좋다 싫다 이러쿵저러쿵, 가끔은 죽을 만큼 퓨어퓨어 할 거야
君に歌ってほしい歌 まだあるや
키미니 우탓테호시이 우타 마다 아루야
네가 불러줬으면 하는 노래, 아직 있어
ねえ全部いけるかな
네에 젠부 이케루카나
있지, 전부 할 수 있을까
君が
키미가
네가
何回だって想うから
난카이닷테 오모우카라
몇 번이고 떠올릴 테니까
何回だって歌うよ“39”
난카이닷테 우타우요 "산큐우"
몇 번이고 노래할 거야 "39"
何回だって聴いてね 約束ね
난카이닷테 키이테네 야쿠소쿠네
몇 번이고 들어줘, 약속이야
きっと1からゴールへ その先だって
킷토 이치카라 고오루에 소노 사키닷테
분명 1부터 골을 향해, 그 너머라 해도
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
키미가 야메란나이 아이코토바와 오와라세나이
네가 멈출 수 없어, 사랑의 말은 끝낼 수 없어
僕は
보쿠와
나는
何回だって変わるけど
난카이닷테 카와루케도
몇 번이고 변하겠지만
何回だって歌うよ“39”
난카이닷테 우타우요 "산큐우"
몇 번이고 노래할 거야 "39"
何回だっておいでよ ここにいる
난카이닷테 오이데요 코코니 이루
몇 번이고 와줘, 여기에 있어
きっと1からゴールへ その先だって
킷토 이치카라 고오루에 소노 사키닷테
분명 1부터 골을 향해, 그 너머라 해도
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
키미가 야메란나이 아이코토바와 이츠마데모
네가 멈출 수 없어, 사랑의 말은 영원히
ありがとう
아리가토오
고마워
例えば 君が消えてしまうなら
타토에바 키미가 키에테시마우나라
만약 네가 사라져버린다면
例えば 僕はやめてしまうでしょう
타토에바 보쿠와 야메테시마우데쇼오
만약 나는 그만둬버리겠지
例えば そんなのはごめんなの
타토에바 손나노와 고멘나노
만약 그런 건 사양이야
だからさ これからも戦うみょん
다카라사 코레카라모 타타카우묜
그러니까, 앞으로도 싸울 거양
ああああ
아아아아
아아아아
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
폿푸토 롯쿠데 하이 로오 사이코나 찬바라얏텐논
팝과 록으로 하이 & 로우, 사이코 같은 칼싸움을 하고 있어
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
아타시 마다 마다 마다 마다 마다 마다 마다 마다 야레루 키맛텐노
나 아직 아직 아직 아직 아직 아직 아직 아직 할 수 있어, 당연하잖아
届いたテレパシ やっと会えた
토도이타 테레파시 얏토 아에타
전해진 텔레파시, 드디어 만났어
やあ ちゃんと見えてるかい
야아 찬토 미에테루카이
안녕, 잘 보이고 있나요
声が好き …バカ。
코에가 스키 …바카.
목소리가 좋아 …바보.
顔が好き …バカ。
카오가 스키 …바카.
얼굴이 좋아 …바보.
バカだもん これだけは一生言うんだもん
바카다몬 코레다케와 잇쇼오 이운다몬
바보인걸, 이것만큼은 평생 말할 거야
…バカ。
…바카.
…바보.
君が
키미가
네가
何回だって想うから
난카이닷테 오모우카라
몇 번이고 떠올릴 테니까
何回だって歌うよ“39”
난카이닷테 우타우요 "산큐우"
몇 번이고 노래할 거야 "39"
何回だって聴いてね 約束ね
난카이닷테 키이테네 야쿠소쿠네
몇 번이고 들어줘, 약속이야
きっと1からゴールへ その先だって
킷토 이치카라 고오루에 소노 사키닷테
분명 1부터 골을 향해, 그 너머라 해도
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
키미가 야메란나이 아이코토바와 오와라세나이
네가 멈출 수 없어, 사랑의 말은 끝낼 수 없어
僕は
보쿠와
나는
何回だって変わるけど
난카이닷테 카와루케도
몇 번이고 변하겠지만
何回だって歌うよ“39”
난카이닷테 우타우요 "산큐우"
몇 번이고 노래할 거야 "39"
何回だっておいでよ ここにいる
난카이닷테 오이데요 코코니 이루
몇 번이고 와줘, 여기에 있어
きっと1からゴールへ その先だって
킷토 이치카라 고오루에 소노 사키닷테
분명 1부터 골을 향해, 그 너머라 해도
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
키미가 야메란나이 아이코토바와 이츠마데모
네가 멈출 수 없어, 사랑의 말은 영원히
ありがとう
아리가토오
고마워
好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
하오 하오 하오노 라부렌탄 키미토 시타이 코토가 잇파이
하오 하오 하오의 러브 연단, 너와 하고 싶은 게 잔뜩 있어
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
사라만다아 홋토가 요쿠나이? 얏파 다이세이코오
샐러맨더, 핫이 괜찮지 않아? 역시 대성공
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
모오 얏파 아핏데 라빗타라 이이잔
역시 이제 어필하면서 래빗하면 되잖아
サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
삿도나 아이모 우탓타라 이이잔
슬픈 사랑도 노래하면 되잖아
みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
밋토모나이케도 싯토시차우케도 도오카 유루시테네
꼴사납지만, 질투해버리지만, 부디 용서해줘
どんな歌だってずっと 君と届け続けるよ
돈나 우타닷테 즛토 키미토 토도케 츠즈케루요
어떤 노래든 쭉 너와 함께 계속해서 전할 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.