러블리 어새신
정보
ラヴリーアサシン | |
---|---|
출처 | sm41182533 |
작곡 | 카시 모이미 |
작사 | 카시 모이미 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
愛はDAMAGE |
아이와 데미지 |
사랑은 DAMAGE |
手薬煉引いてDANCING IN THE NIGHTMARE |
테구스네 히이테 댄싱 인 더 나이트메어 |
만반의 준비를 하고 DANCING IN THE NIGHTMARE |
聞いてよDOCTOR |
키이테요 닥터 |
들어봐 DOCTOR |
アイツはこんな錠剤じゃ消えないわ |
아이츠와 콘나조오자이자 키에나이와 |
저놈은 이런 알약으론 없어지지 않아 |
痕跡散見 |
콘세키 산켄 |
흔적 여기저기 |
滴る血の匂いに誘われたアンタもどうせ被害者 |
시타타루 치노니오이니 사소와레타 안타모 도오세 히가이샤 |
방울져 떨어지는 피 냄새에 이끌린 당신도 어차피 피해자 |
そう決まってんの もうほっといて |
소오 키맛텐노 모오 홋토이테 |
그래 정해진 거야 이만 내버려 둬 |
惨憺たる憐れみだこと |
산탄타루 아와레미다코토 |
참담하고 불쌍하게도 |
ノーブルアダルトアイソレーション |
노오부루 아다루토 아이소레에숀 |
노블 어덜트 아이솔레이션 |
歓楽地獄に迷い込む儚き命 嗚呼 |
칸라쿠 지고쿠니 마요이코무 하카나키 이노치 아아 |
환락지옥을 헤매이는 덧없는 목숨 아아 |
ダイヤのように輝く恋は商品 |
다이야노 요오니 카가야쿠 코이와 쇼오힌 |
다이아몬드처럼 반짝이는 사랑은 상품 |
壊れ物 |
코와레모노 |
부서진 물건 |
真実なんて砕けた後の残骸 |
신지츠 난테 쿠다케타 노치노 잔가이 |
진실 따위 바스라진 뒤의 잔해 |
気味が悪い |
키미가 와루이 |
기분이 나빠 |
HADES, WHAT DO YOU THINK ABOUT IT? |
하데스 왓 두 유 띵크 어바웃 잇 |
HADES, WHAT DO YOU THINK ABOUT IT? |
錆びたナイフまた研いだ |
사비타 나이후 마타 토이다 |
녹슨 나이프를 다시 벼렸어 |
「どうでもいいの、私ね、自分なんて」 |
도오데모 이이노 와타시네 지분난테 |
「어떻게 되는 상관 없어 난, 자신 따위」 |
馬鹿のフリ |
바카노 후리 |
바보인 척 |
0時 |
레이지 |
0시 |
つまらない夢だったこの度は |
츠마라나이 유메닷타 코노 타비와 |
시시한 꿈이었어 이번에는 |
鮮度がないの視界に |
센도가 나이노 시카이니 |
신선도가 없다고 시야에 |
本当冗談やめてよね |
혼토오 조오단 야메테요네 |
정말 농담이라면 그만둬 줄래 |
看過2、3件 |
칸카 니 산 켄 |
간과 2,3건 |
私は愛を以って飛び立つの |
와타시와 아이오 못테 토비타츠노 |
나는 사랑을 갖고 날아오르지 |
「幸福だ」って孤独に思いたいと |
코우후쿠닷테 코도쿠니 오모이타이토 |
「행복하다」고 고독히 생각하고 싶다며 |
目を閉じたんだ! |
메오 토지탄다 |
눈을 감은 거야! |
何度も愚かに繰り返す |
난도모 오로카니 쿠리카에스 |
몇 번이고 어리석게 되풀이해 |
惨事の徒名は「あ、これが最期」 |
산지노 아다나와 아 코레가 사이고 |
참사의 별명은 「아, 이게 끝이네」 |
沈黙地獄で傘差して |
친모쿠 지고쿠데 카사사시테 |
침묵지옥에서 우산을 쓰고 |
明日を待つの 嗚呼 |
아스오 마츠노 아아 |
내일을 기다려 아아 |
千のイメージ抱いた |
센노 이메에지 이다이타 |
천 개의 이미지를 품은 |
「理想」なんて序の口よ |
리소오난테 조노쿠치요 |
「이상」따윈 시작일 뿐야 |
10年前の手捌き |
쥬우넨마에노 테사바키 |
10년 전의 솜씨 |
もうずっと変わらない |
모오 즛토 카와라나이 |
아직도 줄곧 바뀌지 않았어 |
アンタは言うの |
안타와 유우노 |
당신은 말해 |
「君はさ、こんな感情が人生なんだ?」 |
키미와사 콘나 칸조오가 진세이난다 |
「너는 말야, 이런 감정이 인생인 거구나?」 |
そうでもないよ |
소오데모 나이요 |
그렇지만도 않아 |
ヘラヘラくるり回転 |
헤라헤라 쿠루리 카이텐 |
실실 뱅그르르 회전 |
NO MORE 罰点よ |
노 모어 밧텐요 |
NO MORE 벌점이야 |
あーあー酷い舞台 |
아아 아아 히도이 부타이 |
아아 이거 너무한 무대 |
利害以外完成してたのに |
리가이 이가이 칸세이시테타노니 |
이해관계 이외엔 완성됐었는데 |
あのさあ、君さあ、 |
아노사아 키미사아 |
있잖아, 너 말야, |
まだ三回とかだけど、死んじゃってんの? |
마다 산카이토카 다케도 신잣텐노 |
아직 3번인가 그런데, 죽어버린 거야? |
洗ってない無粋な解触って愛した感想今一つ |
아랏테나이 부스이나 카이 사왓테 아이시타 칸소오 이마히토츠 |
씻지도 않은 무수한 해답 만지고 사랑했던 감상을 지금 한 마디 |
星がいやに光る |
호시가 이야니 히카루 |
별이 불길히 빛나 |
今夜一人また消えた |
콘야 히토리 마타 키에타 |
오늘 밤 한 명 또 사라졌어 |
絶対的殺傷の今 |
젯타이테키 삿쇼오노 이마 |
절대적 살상의 지금 |
私ラヴリーアサシン |
와타시 라부리이 아사신 |
나는 러블리 어새신 |