멋진 종말

정보

素敵な終末
출처 sm39038885
작곡 토이키.
작사 토이키.
노래 flower

가사

縋っていた恋も淘汰して
스갓테이타 코이모 토오타시테
의지해왔던 사랑도 도태돼서
君を待っていた 君を待っていた
키미오 맛테이타 키미오 맛테이타
널 기다리고 있었어, 널 기다리고 있었어
くだらないな嘘も執着も
쿠다라나이나 우소모 슈우차쿠모
시시하네, 거짓말도, 집착도
そこに置いといて そこに置いといて
소코니 오이토이테 소코니 오이토이테
거기에 내버려둬, 거기에 내버려둬
君も、なぞりえない心情も
키미모, 나조리에나이 신조오모
너도, 견줄 수 없는 심정도
どうか、どうか、どうか。
도오카, 도오카, 도오카.
부디, 부디, 부디.
最低だ、最低だ。意味を、全てを、教えて。
사이테이다, 사이테이다. 이미오, 스베테오, 오시에테.
최악이야, 최악이야. 의미를, 모든 걸, 가르쳐줘.
曖昧な、曖昧な、ままで僕だけをみていて
아이마이나, 아이마이나, 마마데 보쿠다케오 미테이테
애매한, 애매한, 채로, 나만 바라봐줘
聡明な、聡明な、秘密も毒もください
소오메이나, 소오메이나, 히미츠모 도쿠모 쿠다사이
총명한, 총명한, 비밀도 독도 주세요
憂鬱だ、憂鬱だ。花すら枯れてしまうから
유우우츠다, 유우우츠다. 하나스라 카레테시마우카라
우울해, 우울해. 꽃조다도 시들어버리니까
綺麗なものも飲み込めずに
키레이나 모노모 노미코메즈니
아름다운 것도 삼키지 못한 채로
心の奥にしまっていたんだ
코코로노 오쿠니 시맛테이탄다
마음속에 간직해두고 있었어
どうやらとうにお終いみたい
도오야라 토오니 오시마이미타이
아무래도 이미 끝나버린 것 같아
嗚呼 焼きましの感動をどうぞ
아아 야키마시노 칸도오오 도오조
아아, 찍어낸 감동을 주세요
孕んでいた紅い病熱を
하란데이타 아카이 뵤오네츠오
품고 있던 붉은 병열을
ひとり綴じていた ひとり綴じていた
히토리 토지테이타 히토리 토지테이타
홀로 꿰매고 있었어, 홀로 꿰매고 있었어
叫んでいた青い感情も
사켄데이타 아오이 칸조오모
외쳤던 푸른 감정도
ぽつり、吐き出した ぽつり、吐き出した
포츠리, 하키다시타 포츠리, 하키다시타
툭하고, 뱉어냈어, 툭하고, 뱉어냈어
僕も、語りえない心象も
보쿠모 카타리에나이 신쇼오모
나도, 이루 말할 수 없는 심상도
どうか、どうか、どうか。
도오카, 도오카, 도오카.
부디, 부디, 부디.
散漫だ、散漫だ。春も蠱毒も教えた
산만다 산만다 하루모 코도쿠모 오시에타
산만해, 산만해. 봄도 고독도 가르쳐줬던
純情な、純情な、君がここにはいないけど
준조오나 준조오나 키미가 코코니와 이나이케도
순진한, 순진한, 네가 여기에는 없지만
最低だ、最低だ。意味を、全てを、教えて。
사이테이다, 사이테이다. 이미오, 스베테오, 오시에테.
최악이야, 최악이야. 의미를, 모든 걸, 가르쳐줘.
曖昧な、曖昧な、ままで僕だけを刺して
아이마이나, 아이마이나, 마마데 보쿠다케오 사시테
애매한, 애매한, 채로, 나만을 찔러줘
聡明な、聡明な、秘密も毒も必要ない
소오메이나, 소오메이나, 히미츠모 도쿠모 히츠요오나이
총명한, 총명한, 비밀도 독도 필요없어
憂鬱に、憂鬱に、ひとりで泣いてしまうから。
유우우츠니, 유우우츠니, 히토리데 나이테시마우카라.
우울하게, 우울하게, 혼자서 울어버리게 되니까.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.