LOVING ESCAPE
정보
LOVING ESCAPE | |
---|---|
출처 | sm36147390 |
작곡 | 나비P |
작사 | 나비P |
노래 | GUMI |
가사
思い出を辿って |
오모이데오 타돗테 |
추억을 더듬으며 |
朧げな街を発つ未明 |
오보로게나 마치오 타츠 미메이 |
어슴푸레한 거리를 떠나는 새벽 |
白く消えた息 |
시로쿠 키에타 이키 |
하얗게 사라지던 숨 |
まるで僕を映すみたいだ |
마루데 보쿠오 우츠스미타이다 |
마치 나를 비추는 것 같아 |
君の手を掴んで |
키미노 테오 츠칸데 |
너의 손을 잡고서 |
当てもなく向かう先は未定 |
아테모 나쿠 무카우 사키와 미테이 |
정처도 없이, 행선지는 미정 |
話でもしようか |
하나시데모 시요오카 |
이야기라도 할까 |
まだこの夢の中に居たいな |
마다 코노 유메노 나카니 이타이나 |
아직 이 꿈속에 있고 싶어 |
今だってもう気になって |
이마닷테 모오 키니낫테 |
지금도 이미 신경이 쓰여서 |
こうやって好きになって |
코오 얏테 스키니 낫테 |
이렇게 좋아하게 되어 |
止めどない想いの底まで |
토메도 나이 오모이노 소코마데 |
멈출 수 없이 마음속 깊은 곳까지 |
堕ちていくのは誰のせい? |
오치테이쿠노와 다레노 세이? |
떨어져가는 건 누구 때문이야? |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
二人で描くユニバース |
후타리데 에가쿠 유니바아스 |
둘이서 그리던 유니버스 |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
心を繋ぐストーリー |
코코로오 츠나구 스토오리이 |
마음을 이어주는 스토리 |
現実を拭って |
겐지츠오 누굿테 |
현실을 닦아내고 |
覗き込む君の瞳は綺麗 |
노조키코무 키미노 히토미와 키레이 |
들여다본 너의 눈동자는 아름다워 |
重なり合う度に |
카사나리아우 타비니 |
겹쳐질 때마다 |
また叫び出す胸が痛いな |
마타 사케비다스 무네가 이타이나 |
다시 소리쳐, 가슴이 아파 |
戸惑って悩んだって |
토마돗테 나얀닷테 |
방황하며 고민해봤자 |
そうやって僕になって |
소오 얏테 보쿠니 낫테 |
그렇게 내가 되어 |
伝えたい言葉を彼方へ |
츠타에타이 코토바오 카나타에 |
전하고 싶은 말을 저 너머로 |
連れ去るのは君のせい |
츠레사루노와 키미노 세이 |
데려갔던 건 너 때문이야 |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
二人で描くユニバース |
후타리데 에가쿠 유니바아스 |
둘이서 그리던 유니버스 |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
心を繋ぐストーリー |
코코로오 츠나구 스토오리이 |
마음을 이어주는 스토리 |
誰も知らないこの世界を |
다레모 시라나이 코노 세카이오 |
아무도 모르는 이 세계를 |
閉じ込めたいな |
토지코메타이나 |
가둬두고 싶어 |
過去も未来も潜り抜けて |
카코모 미라이모 쿠구리누케테 |
과거도 미래도 빠져나와서 |
何処まで行こうか? |
도코마데 이코오카? |
어디까지 갈까? |
今だってもう気になって |
이마닷테 모오 키니낫테 |
지금도 이미 신경이 쓰여서 |
こうやって好きになって |
코오 얏테 스키니 낫테 |
이렇게 좋아하게 되어 |
止めどない想いの底まで |
토메도 나이 오모이노 소코마데 |
멈출 수 없이 마음속 깊은 곳까지 |
一緒に堕ちていってくれないか? |
잇쇼니 오치테잇테쿠레나이카? |
같이 함께 떨어져주지 않을래? |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
二人で描くユニバース |
후타리데 에가쿠 유니바아스 |
둘이서 그리던 유니버스 |
Loving escape |
러빙 이스케이프 |
Loving escape |
Dance in this cave |
댄스 인 디스 케이브 |
Dance in this cave |
心を繋ぐストーリー |
코코로오 츠나구 스토오리이 |
마음을 이어주는 스토리 |
誰も知らないこの世界を |
다레모 시라나이 코노 세카이오 |
아무도 모르는 이 세계를 |
閉じ込めたいな |
토지코메타이나 |
가둬두고 싶어 |
過去も未来も潜り抜けて |
카코모 미라이모 쿠구리누케테 |
과거도 미래도 빠져나와서 |
何処まで行こうか? |
도코마데 이코오카? |
어디까지 갈까? |