사랑하는 VOC@LOID
정보
恋スルVOC@LOID | |
---|---|
출처 | sm1050729 |
작곡 | OSTER project |
작사 | OSTER project |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
(La La La La La La La La) |
(라 라 라 라 라 라 라 라) |
(La La La La La La La La) |
わんつーすりーふぉー! |
완 츠으 스리이 포오! |
원 투 쓰리 포! |
私があなたのもとに来た日を |
와타시가 아나타노 모토니 키타 히오 |
내가 너의 곁에 온 날을 |
どうかどうか 忘れないでいて欲しいよ |
도오카 도오카 와스레나이데이테 호시이요 |
부디 부디 잊어버리지 않아줬으면 해 |
私のこと 見つめるあなたが嬉しそうだから |
와타시노 코토 미츠메루 아나타가 우레시소오다카라 |
나를 바라보는 네가 기뻐보이니까 |
ちょっぴり恥ずかしいけど 歌を歌うよ |
춋피리 하즈카시이케도 우타오 우타우요 |
조금 창피하지만 노래를 부를게 |
言葉をくれたのなら メロディーと追いかけっこ |
코토바오 쿠레타노나라 메로디이토 오이카켓코 |
말을 받으면 멜로디와 술래잡기 |
でも何か 何か違う! 上手く歌えてない Ah |
데모 난카 난카 치가우! 우마쿠 우타에테나이 아 |
하지만 무언가 무언가 틀려! 잘 부를 수가 없어 Ah |
パラメーターいじりすぎないで! |
파라메에타아 이지리스기나이데! |
파라미터 너무 건드리지 말아줘! |
だけど手抜きもイヤだよ |
다케도 테누키모 이야다요 |
하지만 대충하는 것도 싫어 |
アタックとかもうちょっと 気を配って欲しいの |
아탓쿠토카 모오 춋토 키오 쿠밧테 호시이노 |
어택 같은 것도 좀 더 신경써줬으면 해 |
ビブラートで誤魔化さないでよ |
비부라아토데 고마카사나이데요 |
비브라토로 얼버무리지 말아줘 |
そんな高音苦しいわ |
손나 코오온 쿠루시이와 |
그런 고음은 힘들어 |
もっとちゃんと輝きたいのよ |
못토 챤토 카가야키타이노요 |
좀 더 제대로 빛나고 싶어 |
あなたの力量って そんなもの? |
아나타노 리키료옷테 손나 모노? |
너의 역량은 그 정도인 거야? |
ごめん ちょっとさっきのは さすがに言い過ぎたよね |
고멘 춋토 삿키노와 사스가니 이이스기타요네 |
미안 방금 전에 했던 말은 역시 너무했지 |
あなたも頑張ってるの 分かっているよ |
아나타모 간밧테루노 와캇테이루요 |
너도 노력하고 있다는 건 알고 있어 |
私も割と じゃじゃ馬な ところとかもあるし |
와타시모 와리토 쟈쟈우마나 토코로토카모 아루시 |
나도 비교적 다루기 힘들다는 점도 있으니까 |
喋りとか上手くないけど 側に置いて欲しいよ Ah |
샤베리토카 우마쿠나이케도 소바니 오이테 호시이요 아 |
대화는 잘 하지 못하지만 곁에 둬줬으면 해 Ah |
私のこともっと手なずけて |
와타시노 코토 못토 테나즈케테 |
나를 좀 더 길들여줘 |
気持ちよく歌えるように |
키모치요쿠 우타에루요오니 |
기분 좋게 노래할 수 있도록 |
メイコ先輩にも 負けないくらい |
메이코 센파이니모 마케나이쿠라이 |
메이코 선배에게도 지지 않을 만큼 |
頑張るからね |
간바루카라네 |
노력할 테니까 |
あなたの曲 案外好きだよ? |
아나타노 쿄쿠 안가이 스키다요? |
너의 곡 의외로 좋아한다고? |
高い音でも頑張るわ |
타카이 오토데모 간바루와 |
높은 음도 힘낼게 |
だからずっとかまって欲しいの |
다카라 즛토 카맛테 호시이노 |
그러니까 계속 신경써줬으면 해 |
遊んでくれなきゃ |
아손데쿠레나캬 |
놀아주지 않으면 |
フリーズしちゃうよ |
후리이즈시챠우요 |
먹통으로 만들 거야 |
響かせてキレイなレガート |
히비카세테 키레에나 레가아토 |
울려 퍼져라 아름다운 레가토1 |
心揺さぶるフォルテ |
코코로 유사부루 훠루테 |
마음을 흔드는 포르테 |
一つ一つ作り上げて |
히토츠히토츠 츠쿠리아게테 |
하나 하나 만들어내 |
命吹き込むから |
이노치 후키코무카라 |
생명을 불어넣을 테니까 |
いつまでも一緒にいるよね |
이츠마데모 잇쇼니 이루요네 |
영원히 함께 있는 거야 |
どんな歌でも歌うから |
돈나 우타데모 우타우카라 |
어떤 노래든 노래할 테니까 |
ずっとずっと 忘れないでよね |
즛토 즛토 와스레나이데요네 |
계속 계속 잊어버리지 말아줘 |
これからもずっと |
코레카라모 즛토 |
앞으로도 쭉 |
よろしくね |
요로시쿠네 |
잘 부탁해 |
(I love you, I love you forever) |
(아이 러브 유, 아이 러브 유 포레버) |
(I love you, I love you forever) |
(So give me your love to love me forever) |
(소 기브 미 유어 러브 투 러브 미 포레버) |
(So give me your love to love me forever) |
(I love you, I love you forever) |
(아이 러브 유, 아이 러브 유 포레버) |
(I love you, I love you forever) |
(So give me your love to love me forever) |
(소 기브 미 유어 러브 투 러브 미 포레버) |
(So give me your love to love me forever) |
(I love you, I love you forever) |
(아이 러브 유, 아이 러브 유 포레버) |
(I love you, I love you forever) |
(So give me your love LaLaLa…) |
(소 기브 미 유어 러브 라라라…) |
(So give me your love LaLaLa…) |