루시드 나이트메어

정보

ルシッドナイトメア
출처 sm32459979
작곡 테이쿠루
작사 테이쿠루
노래 하츠네 미쿠

가사

息をするほどに 灼けるように痛んだ
이키오 스루 호도니 야케루 요오니 이탄다
숨을 쉴수록 타들어가듯이 아파
生きているほどに 何処かへと堕とした
이키테이루 호도니 도코카에토 오토시타
살아갈수록 어딘가로 빠져갔어
「差はあれど皆、闇は深いようだ」
「사와아레도 미나, 야미와 후카이 요오다」
「차이는 있지만 모두, 어듬이 깊은 것 같아」
息をするほどに、灼けるように。
이키오 스루 호도니, 야케루 요오니.
숨을 쉴수록 타들어가듯이.
そして心を飲み込んだまま、まま、まま 消え去っていく
소시테 코코로오 노미콘다마마, 마마, 마마 키에삿테이쿠
그리고 마음을 삼킨 채로, 채로, 채로 사라져가
聞こえていたような声のままで、また、また 奪い去っていく
키코에테이타 요오나 코에노 마마데, 마타, 마타 우바이삿테이쿠
들려오는 것 같았던 목소리로, 다시, 다시 빼앗아가
最後の今日を見つけたなら、ただ、ただ 取り去っていけ
사이고노 쿄오오 미츠케타나라, 타다, 타다 토리삿테이케
최후의 오늘을 찾아냈다면, 그저, 그저 없애갈 뿐
幼気な音は笑ったまま、「まだ、まだ」 走り去っていく
이타이케나 오토와 와랏타마마, 「마다, 마다」 하시리삿테이쿠
애처로운 소리는 웃고 있는 채 「다시, 다시」 달려 나가
本当の音で見せた建前
혼토오노 오토데 미세타 타테마에
진실한 소리로 보였던 명분
ああ、それは嘘だ。ああ、それは嘘だ。
아아, 소레와 우소다. 아아, 소레와 우소다.
아아, 그건 거짓말이야. 아아, 그건 거짓말이야.
その甲斐甲斐しい、甲斐甲斐しい。
소노 카이가이시이, 카이가이시이.
그 생동감 있는, 생동감 있는
あなたの声はどこから響き、どこへ消えるの?
아나타노 코에와 도코카라 히비키, 도코에 키에루노?
당신의 목소리는 어디에서 울려, 어디로 사라지는 거야?
「声を閉ざし、その檻を閉ざし、私が何処かへ消え去るのなら。」
「코에오 토자시, 소노 오리오 토자시, 와타시가 도코카에 키에사루노나라.」
「목소리를 닫고, 그 새장을 닫고, 내가 어딘가로 사라진다면.」
「何処か」へ歌う、「何処か」へ歌う、あなたの
「도코카」에 우타우, 「도코카」에 우타우, 아나타노
「어딘가」를 향해 노래하는, 「어딘가」를 향해 노래하는, 당신의
そして心を飲み込んだまま、まま、まま 消え去っていく
소시테 코코로오 노미콘다마마, 마마, 마마 키에삿테이쿠
그리고 마음을 삼킨 채로, 채로, 채로 사라져가
聞こえていたような声のままで、また、また 奪い去っていく
키코에테이타 요오나 코에노 마마데, 마타, 마타 우바이삿테이쿠
들려오는 것 같았던 목소리로, 다시, 다시 빼앗아가
最後の今日を見つけたなら、ただ、ただ 取り去っていけ
사이고노 쿄오오 미츠케타나라, 타다, 타다 토리삿테이케
최후의 오늘을 찾아냈다면, 그저, 그저 없애갈 뿐
幼気な音は笑ったまま、「まだ、まだ」 走り去っていく
이타이케나 오토와 와랏타마마, 「마다, 마다」 하시리삿테이쿠
애처로운 소리는 웃고 있는 채 「다시, 다시」 달려 나가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.