넌센스의 덩어리
정보
ナンセンスの塊 | |
---|---|
출처 | sm29398066 |
작곡 | 하루후리 |
작사 | 하루후리 |
노래 | 카사네 테토 |
가사
伝えたい事ばっか書いたって |
츠타에타이 코토밧카 카이탓테 |
전하고 싶은 것만 써봐도 |
何も汲み取っちゃくれないよ |
난모 쿠미톳챠 쿠레나이요 |
아무것도 이해해주지 않아 |
伝えたい事なしに踊ったって |
츠타에타이 코토나시니 오돗탓테 |
전하고 싶은 것 없이 춤춰봐도 |
何も受け取っちゃくれないよ |
나니모 우케톳챠 쿠레나이요 |
아무것도 받아주지 않아 |
相反する声はいつだって |
아이한스루 코에와 이츠닷테 |
상반되는 목소리는 언제나 |
界隈に渦巻いているでしょ |
카이와이니 우즈마이테이루데쇼 |
근처에서 소용돌이치고 있겠지 |
そんな事ばっか言ったって |
손나 코토밧카 잇탓테 |
그런 것들만 얘기해봐도 |
どうにか出来るもんじゃ無いでしょ |
도오니카 데키루몬쟈 나이데쇼 |
어떻게 할 수 있는 것도 아니잖아 |
指差して嗤っている |
유비사시테 와랏테이루 |
손가락질하며 비웃고 있어 |
誹謗 賛美 劣等感の申し子 |
히보오 산비 렛토오칸노 모오시고 |
비방 찬미 열등감의 부산물 |
嗚咽を貪る音 |
오에츠오 무사보루 오토 |
오열을 탐하는 소리 |
叫んだ古い像が |
사켄다 후루이 조오가 |
외치던 낡은 상이 |
星を引き寄せて |
호시오 히키요세테 |
별을 끌어들이고 |
期待を照らしている |
키타이오 테라시테이루 |
기대를 비추고 있어 |
目が潰れそうだ |
메가 츠부레소오다 |
눈이 멀어버릴 것 같아 |
あぁ 枯れていく 枯れていくの |
아아 카레테이쿠 카레테이쿠노 |
아아 말라가 말라가고 있어 |
底を突きだした才能が |
테이오 츠키다시타 사이노오가 |
바닥을 드러낸 재능이 |
あぁ 廃れていく 廃れていくの |
아아 스타레테이쿠 스타레테이쿠노 |
아아 스러져가 스러지고 있어 |
鮮を失った感性が |
센오 우시낫타 칸세이가 |
신선함을 잃어버린 감정이 |
やりたい事やって生きたって |
야리타이 코토 얏테 이키탓테 |
하고 싶은 것을 하며 살아도 |
散々な目に遭うだけでしょ |
산잔나 메니 아우다케데쇼 |
지독한 꼴을 당할 뿐이겠지 |
やりたい事なんて無くたって |
야리타이 코토난테 나쿠탓테 |
하고 싶은 것 같은 건 없다며 |
従順な子に沿うだけでしょ |
쥬우쥰나 코니 소우다케데쇼 |
고분고분한 아이를 따를 뿐이겠지 |
孤独の淵を睨む |
코도쿠노 후치오 니라무 |
고독의 늪을 노려봐 |
叱責は逃亡の合図 |
싯세키와 토오보오노 아이즈 |
질책은 도피의 신호 |
好き勝手泣いて噛んでまた |
스키캇테 나이테 칸데 마타 |
제멋대로 울고 깨물고 다시 |
七十五日間の妄想論 |
시치쥬우고 니치칸노 모오소오론 |
칠십오 일간의 망상론 |
水差して煽っている |
미즈사시테 아옷테이루 |
물을 붓고 부추기고 있어 |
苦悩 歓喜 安寧感の蜃気楼 |
쿠노오 칸키 안네이칸노 신키로오 |
고뇌 환희 안녕감의 신기루 |
慟呼の轟く音 |
도오코노 토도로쿠 오토 |
통곡이 울려 퍼지는 소리 |
叫んだ古い像が |
사켄다 후루이 조오가 |
외치던 낡은 상이 |
星を引き寄せて |
호시오 히키요세테 |
별을 끌어들이고 |
期待を照らしている |
키타이오 테라시테이루 |
기대를 비추고 있어 |
手が千切れそうだ |
테가 치기레소오다 |
손이 끊어질 것 같아 |
あぁ 錆びていく 錆びていくの |
아아 사비테이쿠 사비테이쿠노 |
아아 녹슬어가 녹슬어가고 있어 |
銀に見紛った才能が |
긴니 미마갓타 사이노오가 |
은으로 착각했던 재능이 |
あぁ 腐っていく 腐っていくの |
아아 쿠삿테이쿠 쿠삿테이쿠노 |
아아 썩어가 썩어가고 있어 |
情に肖った感性が |
조오니 아야캇타 칸세이가 |
정을 닮았던 감성이 |
空っぽになっていた |
카랏포니 낫테이타 |
텅 비게 돼버렸어 |
息も吸えなくて |
이키모 스에나쿠테 |
숨도 쉴 수 없어서 |
世界は嘘みたいに |
세카이와 우소미타이니 |
세계는 거짓말처럼 |
残酷だ |
잔코쿠다 |
잔혹해 |
叫んだ古い像が |
사켄다 후루이 조오가 |
외치던 낡은 상은 |
とうに壊れていた |
토오니 코와레테이타 |
이미 부서져있었어 |
死体を浸している |
시타이오 히타시테이루 |
시체를 적시고 있어 |
よく眠れそうだ |
요쿠 네무레소오다 |
잘 잘 수 있을 것 같아 |
あぁ 枯れていく 枯れていくの |
아아 카레테이쿠 카레테이쿠노 |
아아 말라가 말라가고 있어 |
冥を突きだした才能が |
메이오 츠키다시타 사이노오가 |
죽음을 드러낸 재능이 |
あぁ 廃れていく 廃れていくの |
아아 스타레테이쿠 스타레테이쿠노 |
아아 스러져가 스러지고 있어 |
生を失った感性が |
세이오 우시낫타 칸세이가 |
생을 잃어버린 감정이 |