M.I.A
정보
M.I.A | |
---|---|
출처 | dqnB-bITpDI |
작곡 | 나나호시 관현악단 |
작사 | 나나호시 관현악단 |
노래 | 코코 |
가사
生来 嫌ンなっちゃったらもう |
세이라이 얀낫찻타라 모오 |
주어진 삶이 싫어졌다면 이제 |
あとは全部どうでもいいタイプ |
아토와 젠부 도오데모 이이 타이푸 |
나머진 전부 아무래도 좋다는 타입 |
だいたい寝て忘れてる |
다이타이 네테 와스레테루 |
대부분은 자고 잊어버려 |
joy joy joy そういうことにしてる |
조이 조이 조이 소오이우코토니 시테루 |
joy joy joy 그런 걸로 치고 있어 |
丁寧にやればやるほど |
테이네이니 야레바 야루호도 |
신중하게 하면 할수록 |
うまくいかないわ 困っちゃうわ |
우마쿠 이카나이와 코맛차우와 |
잘 풀리질 않아, 곤란해 |
号外! あわや軽率 嗚咽道中 |
고오가이! 아와야 케이소츠 오에츠도오추우 |
호외! 아차 싶은 경솔, 오열하는 도중 |
袋閉じの中身でいい |
후쿠로 토지노 나카미데 이이 |
닫힌 봉투 안에 있는 거면 돼 |
気まぐれを待つだけでいい |
키마구레오 마츠다케데 이이 |
변덕을 기다리는 것만으로도 좋아 |
嘘も弾切れ 今夜からはうまく生きて |
우소모 타마기레 콘야카라와 우마쿠 이키테 |
거짓말도 떨어져, 오늘밤부터는 제대로 살아가 |
Do you Do you hear me? |
두 유 두 유 히어 미? |
Do you Do you hear me? |
アメリカにでも行きたい! |
아메리카니데모 이키타이! |
미국이라도 가고 싶어! |
裸足でかまわないわ |
하다시데 카마와나이와 |
맨발이어도 상관없어 |
探さないで 誓うわ |
사가사나이데 치카우와 |
찾지 말아줘, 맹세할게 |
私でいるわ ダーリン |
와타시데 이루와 다아린 |
나로서 있을게, 달링 |
Can you Can you hear me? |
캔 유 캔 유 히어 미? |
Can you Can you hear me? |
泣けば生まれ変わるわ |
나케바 우마레카와루와 |
울면 다시 태어날 거야 |
好きな色を着ていくわ |
스키나 이로오 키테이쿠와 |
좋아하는 색을 입고서 갈게 |
負けたりしないわ |
마케타리 시나이와 |
절대로 지지 않아 |
荷造りをはじめるわ |
니즈쿠리오 하지메루와 |
짐을 싸기 시작할게 |
将来 してみたいこと |
쇼오라이 시테미타이 코토 |
나중에 해보고 싶은 게 |
増えてばかりね 困っちゃうわ |
후에테바카리네 코맛차우와 |
늘어나기만 하고 있어, 곤란해 |
後悔 つらなってペーソス |
코오카이 츠라낫테 페에소스 |
후회를 거듭하며 페이소스 |
ポエムウォンチュー |
포에무 원추우 |
포엠 원트 유 |
いつか自由になればいい |
이츠카 지유우니 나레바 이이 |
언젠가 자유로워졌으면 좋겠어 |
そのうち手に入ればいい |
소노 우치 테니 하이레바 이이 |
얼른 손에 넣었으면 좋겠어 |
よしてデタラメ 今が大事よ 言葉よりも |
요시테 데타라메 이마가 다이지요 코토바요리모 |
엉터리는 그만, 지금이 중요해, 말보다도 |
Do you Do you hear me? |
두 유 두 유 히어 미? |
Do you Do you hear me? |
ときめきで生きていたい |
토키메키데 이키테이타이 |
두근거리며 살아가고 싶어 |
遊びも楽じゃないわ |
아소비모 라쿠자나이와 |
노는 것도 편하진 않아 |
試さないでいたいわ |
타메사나이데 이타이와 |
도전하지 않고 살고 싶어 |
素直でいるわ ダーリン |
스나오데 이루와 다아린 |
솔직하게 지낼게, 달링 |
Can you Can you hear me? |
캔 유 캔 유 히어 미? |
Can you Can you hear me? |
雨は激しくなるの? |
아메와 하게시쿠 나루노? |
비는 거세지는 거야? |
でも今は晴れてるわ |
데모 이마와 하레테루와 |
하지만 지금은 맑은 걸 |
急がなくちゃだね |
이소가나쿠차다네 |
서둘러야 하겠네 |
Do you Do you hear me? |
두 유 두 유 히어 미? |
Do you Do you hear me? |
アメリカにでも行きたい! |
아메리카니데모 이키타이! |
미국이라도 가고 싶어! |
裸足でかまわないわ |
하다시데 카마와나이와 |
맨발이어도 상관없어 |
私 ここに誓うわ! |
와타시 코코니 치카우와! |
나, 여기서 맹세할게! |
無敵でいるわ ダーリン |
무테키데 이루와 다아린 |
무적으로 있을게, 달링 |
Can you Can you hear me? |
캔 유 캔 유 히어 미? |
Can you Can you hear me? |
泣けば生まれ変わるわ |
나케바 우마레카와루와 |
울면 다시 태어날 거야 |
好きな色を着ていくわ |
스키나 이로오 키테이쿠와 |
좋아하는 색을 입고서 갈게 |
負けたりしないわ |
마케타리 시나이와 |
절대로 지지 않아 |
手がかり残さないわ |
테가카리 노코사나이와 |
단서는 남겨두지 않아 |
Do you Do you hear me? |
두 유 두 유 히어 미? |
Do you Do you hear me? |