Ma 서바이벌
정보
Maサバイバル | |
---|---|
출처 | sm28771996 |
작곡 | mothy |
작사 | mothy |
노래 | 네코무라 이로하 메구리네 루카 SF-A2 개발코드 miki Lily |
가사
神の子供は産まれない |
카미노 코도모와 우마레나이 |
신의 쌍둥이는 태어나지 않아 |
神の子供は見つからない |
카미노 코도모와 미츠카라나이 |
신의 쌍둥이는 발견되지 않아 |
誰かが『母』にならねばならぬ |
다레카가 『하하』니 나라레바나라누 |
누군가가 『어머니』가 되어야만 해 |
神の子供を産まねばならぬ |
카미노 코도모오 우마레바나라누 |
신의 쌍둥이를 낳아야만 해 |
神殿に集う乙女たち |
신덴니 츠도우 오토메타치 |
신전에 모인 아가씨들 |
生まれも境遇も違う四人 |
우마레모 쿄우구우모 치가우 요닌 |
태생도 처지도 다른 네 명 |
『母』になれるのはたった一人 |
『하하』니 나레루노와 탓다 히토리 |
『어머니』가 되는 것은 단 한 사람 |
『女王』になれるのはたった一人 |
『죠오우』니 나레루노와 탓다 히토리 |
『여왕』이 되는 것은 단 한 사람 |
欲望が聖女たちを |
요쿠보우가 세이죠타치오 |
욕망이 성녀들을 |
悪魔に変える |
아쿠마니 카에루 |
악마로 바꿔 가 |
武器を手にして |
부기오 테니시테 |
무기를 손에 쥐고 |
今まさに始まる |
이마마사니 하지마루 |
지금부터 시작하는 |
殺し合い |
코로시아이 |
서로 죽이기 |
始動するサバイバル |
시도우스루 사바이바루 |
시동하는 서바이벌 |
疑心暗鬼が友愛情に勝る |
기신안키가 유우아이죠니 마사루 |
의심암귀가 우애 정보다는 나은 걸 |
あなたの後ろで笑うのは |
아나타노 우시로데 와라우노와 |
당신의 뒤에서 웃고 있는 건 |
本当に仲間ですか? |
혼토니 나카마데스카? |
정말로 동료인 걸까? |
「昨日あの子が死んだ |
「키노우 아노코가 신다 |
「어제 그 아이가 죽었어 |
崖から足を滑らせ転げ落ちた」 |
가케카라 아시오 스베라세 코로게 오치타」 |
절벽에서 발을 헛디뎌 굴러 떨어졌어」 |
それはもしかしたら嘘かも |
소레와 모시카시타라 우소카모 |
그것은 어쩌면 거짓말일 수도 |
最後に生き残るのは誰だ? |
사이고니 이키노코루노와 다레다? |
최후에 살아남게 될 이는 누굴까? |
色に溺れた娼婦に |
이로니 오바레타 쇼우후니 |
색정에 빠진 창부와 |
驕り高ぶる女貴族 |
오고리 타카부루 온나 키조쿠 |
방자히 우쭐대는 여자 귀족 |
兄に恋する嫉妬深き少女 |
아니니 코이스루 싯토 후카키 쇼우죠 |
오빠를 사랑하는 질투 깊은 소녀 |
そしてその兄の婚約者 |
소시테 소노 아니노 콘야쿠샤 |
그리고 그 오빠의 약혼자 |
より強き才能のみが |
요리 츠요키 사이노우노미가 |
더욱 강한 재능을 가진 이가 |
全てを得る |
스베테오 에루 |
모든 것을 얻어 |
そして心に湧きおこる |
소시테 코코로니 와키오코루 |
그리고 마음에서 끓어오르는 |
とめどない憎しみ |
토메도나이 니쿠시미 |
끝없는 증오 |
終わらないサバイバル |
오와라나이 사바이바루 |
끝나지 않는 서바이벌 |
現実主義が性善論に勝る |
겐지츠슈기가 세이젠론니 마사루 |
현실주의가 성선론보다 나은 걸 |
私の命を狙うのは |
와타시노 이노치오 네라우노와 |
나의 목숨을 노리는 것은 |
本当に敵なのかな? |
혼토니 데키나노카나? |
정말로 적인 걸까? |
「あの子が首を吊った |
「아노코가 쿠비오 츠롯타 |
「그 아이가 목을 매었어 |
醜い争いに心を痛めた」 |
미니쿠이 오라소니 코코로오 이타메타」 |
추악한 싸움에 마음을 아파했어」 |
そんなの絶対に嘘だよ |
손나노 젯타이니 우소다요 |
그런 건 절대로 거짓말이야 |
最後に生き残るのは誰だ? |
사이고니 이키노코루노와 다레다? |
최후에 살아남게 될 이는 누굴까? |
お義姉様 |
오네사마 |
새언니 |
もう止めましょう |
모우 야메마쇼우 |
이젠 멈춰요 |
残る候補者も |
노코루 코우하모 |
남은 후보자도 |
私たちだけ |
와타시타치 다케 |
저희들뿐이니 |
こんなの無意味わ |
콘나노 무이미와 |
이런 건 무의미해요 |
女王には |
죠오우니와 |
여왕은 |
お義姉様がなればいいわ |
오네사마가 나레바이이와 |
새언니가 되는 게 좋을 것 같아요 |
兄が選んだあなただもの |
아니가 에란다 아나타다모노 |
오빠가 선택한 건 언니니까 |
ありがとうイリーナ |
아리가토우 이리나 |
고마워 이리나 |
大丈夫あなたを |
다이죠우부 아나타오 |
괜찮아 너를 |
死なせはしない |
시나세바시나이 |
죽게 하지는 않아 |
守ってあげるから |
마못테 아게루카라 |
지켜 줄 테니까 |
血の花を背中に咲かせ |
치노 하나오 세나카니 사카세 |
피의 꽃을 등에 피워내며 |
義姉はその場に崩れ落ちる |
아네와 소노바니 쿠즈레오치루 |
새언니는 그 자리에서 무너져 내려 |
今際の際に見たものは |
이마와노 키와니 미타모노와 |
임종의 순간 보게 된 것은 |
泣き叫ぶ義妹の顔 |
나키사케부 이모우토노 가오 |
울부짖는 동생의 얼굴 |
「三人を手にかけた |
「산닌오 테니카케타 |
「세 명을 죽인 |
罪深き少女よ |
츠미 무카키 쇼우죠요 |
깊은 죄의 소녀여 |
お前が新たな |
오마에가 아라타나 |
그대가 새로운 |
『Ma』に選ばれた」 |
『에무에이』니 에라바에타」 |
『Ma』로 선정되었다」 |
祭壇に立つ少女 |
사이단니 타츠 쇼우죠 |
제단에 선 소녀 |
微笑む天使のような悪魔 |
호호에무 텐시노 요우나 아쿠마 |
미소 짓는 천사 같은 악마 |
彼女が子を宿したならば |
카노죠가 코오야오 도시타나라바 |
그녀가 아이를 가지게 된다면 |
それで平穏は訪れる |
소레데 헤이요와 오토즈레루 |
그것으로 평화가 찾아올 거야 |
されどもサバイバルは |
사레도모 사바이바루와 |
그렇지만 서바이벌이 |
永遠に終わることは |
에이엔니 오와루 코토와 |
영원히 끝나는 것은 |
ないのだろう |
나이노다로우 |
아닐 거야 |
新たな女王を狙った |
아라타나 죠오오 네랏타 |
새로운 여왕을 노리는 |
刃がどこかで煌めいた |
야이바가 도코카데 키라메이타 |
칼날이 어딘가에서 빛나고 있어 |