광인 29호

정보

狂人29号
출처 WJdu1uSt1Nw
작곡 Hitoka hitomoku
작사 Hitoka hitomoku
노래 치세이
코러스 즌다몬

가사

この憂鬱な心 今日はどうしてやろうと
코노 유우우츠나 코코로 쿄오와 도오시테야로오토
이 우울한 마음을, 오늘은 어떻게 하겠다고
考えてみたけれど すぐベッドに放り投げた
칸가에테 미타케레도 스구 벳도니 호오리나게타
생각해봤지만, 바로 침대에 내던졌어
勢い余って 跳ねて隙間に落ちていく
이키오이 아맛테 하네테 스키마니 오치테이쿠
힘이 남아돌아서, 뛰다가 틈새로 떨어져가
拾い上げてみたら 割れて埃まみれになってた
히로이아게테미타라 와레테 호코리마미레니 낫테타
주워 올려보니, 깨지고 먼지투성이가 되어있었어
夕方に響くチャイムを
유우가타니 히비쿠 차이무오
저녁에 울리는 차임벨을
ひとりきり部屋の中で聴いて泣いちゃった
히토리키리 헤야노 나카데 키이테 나이찻타
홀로 방 안에서 듣고선 울어버렸어
何の意味も見出せないような
난노 이미모 미이다세나이 요오나
아무 의미도 찾아낼 수 없을 듯한
そんな休日がまた朽ちていった ああ
손나 큐우지츠가 마타 쿠치테잇타 아아
그런 휴일이 다시 썩어갔어, 아아
気は狂ってないと思う
키와 쿠룻테나이토 오모우
미치지는 않았다고 생각해
まだ大丈夫 まだ大丈夫だよ
마다 다이조오부 마다 다이조오부다요
아직 괜찮아, 아직 괜찮아
転んで 恥ずかしくて
코론데 하즈카시쿠테
넘어지고 부끄러워서
誰かと目が合う前にその場から逃げるみたいな毎日だけど
다레카토 메가 아우 마에니 소노 바카라 니게루미타이나 마이니치다케도
누군가와 눈이 마주치기 전에, 그곳에서 도망치는 듯한 매일이지만
大丈夫 まだ大丈夫
다이조오부 마다 다이조오부
괜찮아, 아직 괜찮아
このよごれた心 今日もどうにもならずに
코노 요고레타 코코로 쿄오모 도오니모 나라즈니
이 더러워진 마음은, 오늘도 어쩌지도 못한 채로
手洗いしてみたら すぐ排水口が詰まった
테아라이시테미타라 스구 하이스이코오가 츠맛타
손을 씻어보니까 바로 배수구가 막혔어
年々と悪くなっていく視力のように
넨넨토 와루쿠 낫테이쿠 시료쿠노 요오니
해가 갈수록 나빠져가는 시력처럼
ゆっくりと死んでいく感性に 目を凝らしてよ!
윳쿠리토 신데이쿠 칸세이니 메오 코라시테요!
천천히 죽어가는 감정을 눈여겨봐줘!
真夜中に響くサイレン
마요나카니 히비쿠 사이렌
한밤중에 울리는 사이렌
ひとりきりベッドの中 聴いて怖くなる
히토리키리 벳도노 나카 키이테 코와쿠 나루
홀로 침대 속에서 듣고서 무서워져
頭の中では誰より
아타마노 나카데와 다레요리
머릿속에서는 누구보다
狂人の俺を迎えに来たんじゃないか ああ
쿄오진노 오레오 무카에니 키탄자나이카 아아
광인인 나를 데리러 온 건 아닐까, 아아
ついに気が狂ってしまったか?
츠이니 키가 쿠룻테시맛타카?
드디어 미쳐버린 거야?
まだ人でいたい そんな事思ってる
마다 히토데 이타이 손나 코토 오못테루
아직 사람으로 있고 싶어, 그런 생각을 해
まともなフリをしてさ
마토모나 후리오 시테사
제정신인 척을 하면서
人に紛れる 狂人29号
히토니 마기레루 쿄오진 니주우큐우고오
사람속에 섞여드는 광인 29호
何度も 何度も言うんだ
난도모 난도모 이운다
몇 번이고, 몇 번이고 말하는 거야
大丈夫 まだ大丈夫
다이조오부 마다 다이조오부
괜찮아, 아직 괜찮아
まともではいられなくて
마토모데와 이라레나쿠테
제정신으론 있을 수 없어서
人間やめる程は狂えなくて
닌겐 야메루 호도와 쿠루에나쿠테
인간을 그만둘 정도로는 미치지 않아서
転んで出来た傷が
코론데 데키타 키즈가
넘어져서 생긴 상처가
本当は痛いって誰にも言えないままみたいな
혼토오와 이타잇테 다레니모 이에나이 마마미타이나
사실은 아프다고 누구에게도 말하지 못하고 있는 듯한
君でいいんだよ
키미데 이인다요
너로도 괜찮아
大丈夫 まだ大丈夫だよ
다이조오부 마다 다이조오부다요
괜찮아, 아직 괜찮아
いっそ狂ってしまえたら
잇소 쿠룻테시마에타라
차라리 미쳐버린다면
こんな思いも 痛みも消えるだろう
콘나 오모이모 이타미모 키에루다로오
이런 생각도, 아픔도 사라지겠지
かろうじて人のままで 俺と行こうぜ! 狂人29号
카로오지테 히토노 마마데 오레토 이코오제! 쿄오진 니주우큐우고오
간신히 사람인 채로 나와 함께 가자! 광인 29호
何度も 何度も言うよ
난도모 난도모 이우요
몇 번이고, 몇 번이고 말할게
大丈夫 まだ大丈夫
다이조오부 마다 다이조오부
괜찮아, 아직 괜찮아
ラララ
라라라
라라라

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.