환등

정보

幻燈
출처 sm32826068
작곡 미스미
작사 미스미
노래 v flower

가사

嘘をついては除け者になった
우소오 츠이테와 노케모노니 낫타
거짓말을 하고선 외톨이가 됐어
揺れ踊る影 闇を呑み込んで
유레오도루 카게 야미오 노미콘데
흔들리며 춤추는 그림자 어둠을 삼키고서
理想的な自分の形を 取り繕ってた
리소오테키나 지분노 카타치오 토리츠쿠롯테타
이상적인 자신의 형태를 꾸며냈어
神様探し空を見上げて
카미사마 사가시 소라오 미아게테
신을 찾으며 하늘을 올려다보고서
祈りと愛をそっと囁いた
이노리토 아이오 솟토 사사야이타
기도와 사랑을 살며시 속삭였어
倫理の外へ思い巡らす 溢れて流れる
린리노 소토에 오모이메구라스 아후레테 나가레루
윤리의 밖을 향해 생각해 넘쳐흘러
一歩一歩もう一歩 鈍色の呼び声
잇포 잇포 모오 잇포 니비이로노 요비고에
한 걸음 한 걸음 더 한 걸음 먹색의 외침
雨の気配
아메노 케하이
비내음
悲しみが通り過ぎてく
카나시미가 토오리스기테쿠
슬픔이 지나쳐가고
失望が通り過ぎまた朝が来る
시츠보오가 토오리스기 마타 아사가 쿠루
실망이 지나가 다시 아침이 와
息を吸って吐いた
이키오 슷테 하이타
숨을 들이쉬고 내쉬었어
最低な白けた朝日 破り捨てた手紙
사이테이나 시라케타 아사히 야부리스테타 테가미
최악인 빛바랜 아침 해 찢어버렸던 편지
ただ生きていた
타다 이키테이타
그저 살아왔어
理不尽が覆い尽くして沈み行く
리후진가 오오이츠쿠시테 시즈미유쿠
불합리함이 모든 걸 뒤덮고서 가라앉아가
何度遠く嘆き祈っても
난도 토오쿠 나게키 이놋테모
몇 번이나 멀리에 한탄하며 기도해봐도
涙は枯れぬ 問いはまだ解かれずに
나미다와 카레누 토이와 마다 토카레즈니
눈물은 마르지 않고 문제는 아직 해결되지 않은 채로
深い惑い 迷い眩暈
후카이 마도이 마요이 메마이
깊은 방황 헤매는 현기증
痛みも嗄れ果てたこの声も
이타미모 카레하테타 코노 코에모
아픔도 완전히 갈라진 이 목소리도
青い日々さ 手を伸ばしている
아오이 히비사 테오 노바시테이루
푸른 나날이야 손을 뻗고 있어
救いなんて何一つなかった
스쿠이난테 나니 히토츠 나캇타
구원 따위는 무엇 하나 없었어
空虚を食べて今日をやり過ごす
쿠우쿄오 타베테 쿄오오 야리스고스
공허를 먹고서 오늘을 흘려보내
どこにも行けず佇んでいる ただ抗ってる
도코니모 이케즈 타타즌데이루 타다 아라갓테루
어디에도 가지 못하고 서성이고 있어 그저 저항하고 있어
いっそいっそもういっそ
잇소 잇소 모오 잇소
차라리 차라리 이제 차라리
終わりなき世界を
오와리나키 세카이오
끝없는 세계를
裏に返せ
우라니 카에세
반대로 돌려줘
悲しみが通り過ぎてく
카나시미가 토오리스기테쿠
슬픔이 지나쳐가고
絶望が通り過ぎまた夜が来る
제츠보오가 토오리스기 마타 요루가 쿠루
절망이 지나가 다시 밤이 와
唄歌って泣いた
우타 우탓테 나이타
노래를 부르며 울었어
最悪な淀んだ闇と殴り捨てた光
사이아쿠나 요돈다 야미토 나구리스테타 히카리
최악의 침체된 어둠과 때려눕혀버린 빛
ただ生きていた
타다 이키테이타
그저 살아왔어
不条理が覆い尽くして僕を裂く
후죠오리가 오오이츠쿠시테 보쿠오 사쿠
부조리가 모든 걸 뒤덮고서 나를 찢어
何度遠く嘆き夢見ても
난도 토오쿠 나게키 유메미테모
몇 번이나 멀리에 한탄하며 꿈을 꿔봐도
言葉は足らず 問いはまだ解かれずに
코토바와 타라즈 토이와 마다 토카레즈니
말은 부족하고 문제는 아직 해결되지 않은 채로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.