괴롭게 해줘
정보
毒して頂戴 | |
---|---|
출처 | sm38873688 |
작곡 | 나키소 |
작사 | 나키소 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
何度も何度も |
난도모 난도모 |
몇 번이고 몇 번이고 |
何度でもいつまでも |
난도데모 이츠마데모 |
몇 번이든 언제까지나 |
言葉として吐いて |
코토바토 시테 하이테 |
말로서 내뱉어 |
吐いて 吐いて 吐いてよ |
하이테 하이테 하이테요 |
내뱉어, 내뱉어, 내뱉어줘 |
まだまだ物足りない |
마다마다 모노타리나이 |
아직도 뭔가 부족해 |
これでいいの |
코레데 이이노 |
이거면 됐어 |
これがいいの |
코레가 이이노 |
이게 좋아 |
致死量の愛 |
치시료오노 아이 |
치사량의 사랑 |
くどく毒々と投与を乞うよ |
쿠도쿠 도쿠도쿠토 토오요오 코우요 |
끈덕지게 독을 투여해달라 청해 |
あーあ あーあ |
아ー아 아ー아 |
아ー아 아ー아 |
墓場まで宜しく |
하카바마데 요로시쿠 |
무덤까지 잘 부탁해 |
あなたは離さない |
아나타와 하나사나이 |
당신은 놓지 않을 거야 |
幸せ 不安 束の間の閑 不安 |
시아와세 후안 츠카노마노 칸 후안 |
행복 불안 찰나의 한가함 불안 |
何度も何度も回帰ループ |
난도모 난도모 루우푸 |
몇 번이고 몇 번이고 회귀루프 |
幸せ 不安 束の間の閑 不安 |
시아와세 후안 츠카노마노 칸 후안 |
행복 불안 찰나의 한가함 불안 |
何度も何度も回帰 回帰ループ ループ |
난도모 난도모 루우푸 루우푸 |
몇 번이고 몇 번이고 회귀 회귀루프 루프 |
回帰 回帰 回帰 回帰ループ ループ ループ ループ |
루우푸 루우푸 루우푸 루우푸 |
회귀 회귀 회귀 회귀루프 루프 루프 루프 |
抜け出せず居るの |
누케다세즈 이루노 |
벗어나지 못하고 있어 |
抜け出せず今も |
누케다세즈 이마모 |
벗어나지 못하고 지금도 |
ずっと ずっと |
즛토 즛토 |
계속 계속 |
抜け出せず居るの |
누케다세즈 이루노 |
벗어나지 못하고 있어 |
くどく毒々と投与を乞うよ |
쿠도쿠 도쿠도쿠토 토오요오 코우요 |
끈덕지게 독을 투여해달라 청해 |
あーあ あーあ |
아ー아 아ー아 |
아ー아 아ー아 |
触らぬ私に祟りなし |
사와라누 와타시니 타타리나시 |
날 건들지 않으면 재앙은 없어 |
くどく毒々と投与を乞うよ |
쿠도쿠 도쿠도쿠토 토오요오 코우요 |
끈덕지게 독을 투여해달라 청해 |
あーあ あーあ |
아ー아 아ー아 |
아ー아 아ー아 |
墓場まで宜しく |
하카바마데 요로시쿠 |
무덤까지 잘 부탁해 |
飽くまで離さない |
아쿠마데 하나사나이 |
끝까지 놓지 않을 거야 |
あなたは離さない |
아나타와 하나사나이 |
당신은 놓지 않을 거야 |
あなたは赦さない |
아나타와 유루사나이 |
당신은 용서할 수 없어 |
ずっと ずっと |
즛토 즛토 |
계속 계속 |
あなたは赦さない |
아나타와 유루사나이 |
당신은 용서할 수 없어 |
馬鹿は馬鹿と仲良くどうぞ |
바카와 바카토 나카요쿠 도오조 |
바보는 바보랑 사이좋게 지내기를 |