마네킹

정보

マネキン
출처 Q1_vm1TwYyU
작사&작곡 DECO*27
편곡 Rockwell
노래 하츠네 미쿠

가사

吸って吐いて ほら最高へ
슷테 하이테 호라 사이코오에
빨고 토해내, 자, 최고로
きっと死ねるくらいエモい感じ
킷토 시네루쿠라이 에모이 칸지
분명 죽을 수 있을 만큼 슬픈 느낌
悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね
와루이 코카나? 도키도키 타메시테미타이네
나쁜 아이일까? 두근두근, 시험해보고 싶어
えっとえっと LOVE妄想です
엣토엣토 라부 모오소오데스
그게 그게, LOVE 망상입니다
鐘が鳴ったって関係ない
카네가 낫탓테 칸케이나이
종이 울려도 상관없어
帰らないよ ワクワク 踊ってみたいな
카에라나이요 와쿠와쿠 오돗테미타이나
돌아가지 않아, 두근두근, 춤춰보고 싶어
泣き虫は やめたけど
나키무시와 야메타케도
울보는 그만뒀지만
きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう
키미가 나키타이 토키와 아타시모 토나리데 나코오
네가 울고 싶을 때는 나도 옆에서 울게
恋しちゃっていこう
코이시찻테이코오
사랑하며 가자
どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない?
도오시요오모나이 쿠라이가 이이 모도레나이 쿠라이가 리소오자 나이?
어쩔 수 없는 정도가 좋아, 돌아갈 수 없을 정도가 이상적이잖아?
きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね
키미니 미세타 아타시노 코토 스킷테 잇테네
너에게 보여준 나를 좋아한다고 말해줘
恋しちゃっていこう
코이시찻테이코오
사랑하며 가자
「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
「다이키라이」와 키라이다나 소레토 「자아네」난테 이라나이자 나이?
「너무 싫어」는 싫네, 그리고 「그럼 이만」같은 말은 필요없지 않아?
不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ
후안 코로스 “즛토”노 마호오 호시갓테탄다요
불안을 눌러, “계속”의 마법을 원해왔어
もうココロはきみと半分ごっこだ
모오 코코로와 키미토 한분곳코다
이제 마음은 너와 반씩 나눴어
歌う想いは最期のハーモニー
우타우 오모이와 사이고노 하아모니이
노래하는 마음은 최후의 하모니
会いたくなったらどこにいけばいい?
아이타쿠 낫타라 도코니 이케바 이이?
만나고 싶어지면 어디로 가야하는 거야?
教えてほしい ねえ
오시에테 호시이 네에
가르쳐줬으면 해, 제발
なんでなんで頑張ったって
난데 난데 간밧탓테
어째서, 어째서 노력해봐도
うまくいかないことばっか
우마쿠 이카나이 코토밧카
잘 되지 않는 일들 뿐이야
ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ
다메나 아타시 바카바카 노롯테아게루와
글러먹은 나, 바보 바보, 저주해줄 거야
にゃんと言って いざ登場です
냔토 잇테 이자 토오조오데스
냥이라 말하고, 자, 등장입니다
今日のメイクも期待通り?
쿄오노 메이쿠모 키타이도오리?
오늘 메이크업도 기대했던 대로?
笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
와라에나이냐 우우냐오 사갓테이쿤다
웃을 수 없다냥, 우ー냐오, 내려가는 거야
U, I was always waiting for
유, 아이 워즈 올웨이즈 웨이팅 포
U, I was always waiting for
But U, you and me are no more
벗 유, 유 앤 미 아 노 모어
But U, you and me are no more
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
잇츠 타임 투 무브 온, 커즈 유 아 낫 마이 리시버 애니모어
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
恋しちゃっていこう
코이시찻테이코오
사랑하며 가자
きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう
키미와 도오시테이룬다로오 스키노 루우푸 도오시타라 이인다로오
너는 어떻게 지내고 있을까, 사랑의 루프는 어떻게 해야 좋은 걸까
あたしからの会いたい鼓動 届いてるんでしょ
아타시카라노 아이타이 코도오 토도이테룬데쇼
나에게서 나오는 만나고 싶음의 고동, 전해지고 있겠지
恋しちゃっていこう
코이시찻테이코오
사랑하며 가자
きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな
키미이가이노 다레카노 코토 스키니 낫테 아이시테이케루카나
네가 아닌 다른 누군가를 좋아하게 되고 사랑할 수 있을까
死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ
시니타쿠테모 이키차우 코토 다멧테 잇테요
죽고 싶어도 살아버리는 건 안 된다고 말해줘
恋しちゃっていこう
코이시찻테이코오
사랑하며 가자
何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない
난도 나이테모 하나레나이 아타시 콘나 도오시테 후츠우자 나이
몇 번을 울어도 떨어지지 않아, 나는 왜 이렇게 평범하지 않을까
心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね
코코로 누케타 마네킨미타이 오왓차운다네
마음이 사라진 마네킹처럼 끝나버리는 거구나
もうあたしは既に死んじゃってるんだよ
모오 아타시와 스데니 신잣테룬다요
나는 벌써 이미 죽어있는 거야
きみのために可愛くなったんだよ
키미노 타메니 카와이쿠 낫탄다요
너를 위해서 귀여워진 거야
会いたくなっても探さないでよ
아이타쿠낫테모 사가사나이데요
만나고 싶어져도 찾지 말아줘
目を閉じたら バイバイ
메오 토지타라 바이바이
눈을 감으면 바이바이

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.