꼭두각시 피에로
정보
からくりピエロ | |
---|---|
출처 | sm15022913 |
작곡 | 40mP |
작사 | 40mP |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
待ち合わせは2時間前で |
마치아와세와 니지칸 마에데 |
만나기로 한 때는 2시간 전이야 |
此処に独り それが答えでしょ |
코코니 히토리 소레가 코타에데쇼 |
여기서 혼자가 되는 그것이 정답이겠지 |
街行く人 流れる雲 |
마치유쿠 히토 나가레루 쿠모 |
거리를 걷는 사람 흘러가는 구름이 |
僕のことを嘲笑ってた |
보쿠노 코토오 아자와랏테타 |
나를 비웃고 있었어 |
それは簡単で とても困難で |
소레와 칸탄데 토테모 콘난데 |
그것은 간단하고 너무나 곤란해서 |
認めることで前に進めるのに |
미토메루 코토데 마에니 스스메루노니 |
인정한다면 앞으로 나아갈 수 있겠지만 |
信じられなくて 信じたくなくて |
신지라레나쿠테 신지타쿠나쿠테 |
믿을 수가 없어서 믿고 싶지 않아서 |
君の中できっと僕は道化師なんでしょう |
키미노 나카데 킷토 보쿠와 도우케시난데쇼우 |
너의 안에서 분명 나는 어릿광대겠지 |
Ah 回って回って回り疲れて |
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테 |
Ah 돌다가 돌다가 돌다가 지쳐서 |
Ah 息が息が切れたの |
아 이키가 이키가 키레타노 |
Ah 숨이 숨이 끊어졌는걸 |
そうこれが悲しい僕の末路だ |
소우 코레가 카나시이 보쿠노 마츠로다 |
그래 이것이 서글픈 나의 말로인 거야 |
君に辿り着けないままで |
키미니 타도리츠케나이 마마데 |
너에게는 닿지 못한 채로 |
僕を乗せて地球は回る |
보쿠오 노세테 치큐우와 마와루 |
나를 태우고서 지구는 돌아가 |
何も知らない顔して回る |
나니모 시라나이 카오시테 마와루 |
아무것도 모르는 얼굴을 하고서 돌아가 |
1秒だけ呼吸を止めて |
이치뵤우다케 코큐우오 토메테 |
1초 만이라도 호흡을 멈추고 |
何も言えず立ちすくむ僕 |
나니모 이에즈 타치스쿠무 보쿠 |
아무 말 못하고 움직이지 못하는 나 |
それは偶然で そして運命で |
소레와 구우젠데 소시테 운메이데 |
그것은 우연이고 그리고 운명이어서 |
知らないほうが良いと知ってたのに |
시라나이 호우가 이이토 싯테타노니 |
모르는 편이 낫다는 것을 알고 있었지만 |
触れてしまったの 君の温もりに |
후레테시맛타노 키미노 누쿠모리니 |
느껴버리고 말았는걸 너의 따스함을 |
その笑顔で その仕草で |
소노 에가오데 소노 시구사데 |
그 미소에 그 행동에 |
僕が壊れてしまうから |
보쿠가 코와레테 시마우카라 |
나는 무너져 버리니까 |
Ah 回って 回って 回り疲れて |
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테 |
Ah 돌다가 돌다가 돌다가 지쳐서 |
Ah 息が 息が 息が止まるの |
아 이키가 이키가 이키가 토마루노 |
Ah 숨이 숨이 숨이 끊어졌는걸 |
Ah 変わって 変わって 変わってゆくのが |
아 카왓테 카왓테 카왓테유쿠노가 |
Ah 변하는 변하는 변한다는 것이 |
Ah 怖い 怖いだけなの |
아 코와이 코와이 다케나노 |
Ah 무서워 무서울 뿐이야 |
もうやめた ここで君を待つのは |
모우 야메타 코코데 키미오 마츠노와 |
여기서 너를 기다리는 건 이제 그만 뒀어 |
僕が壊れてしまうだけだ |
보쿠가 코와레테 시마우 다케다 |
내 마음이 무너져 버릴 뿐 이니까 |
回って 回って 回り疲れて |
마왓테 마왓테 마와리츠카레테 |
돌다가 돌다가 돌다가 지쳐서 |
息が 息が止まるの |
이키가 이키가 토마루노 |
숨이 숨이 끊어졌는걸 |
そう 僕は君が望むピエロだ |
소우 보쿠와 키미가 노조무 피에로다 |
그래 나는 네가 원하던 피에로야 |
君が思うままに 操ってよ |
키미가 오모우 마마니 아야츳테요 |
네가 원하는 대로 조종해 줘 |