마리오네트 신드롬

정보

マリオネットシンドローム
출처 sm9241207
작곡

스코프


기타
쿠와가타P

작사 스코프
노래 하츠네 미쿠

가사

人形みたいな顔をして笑う 醜いあたしの声が
닌교오미타이나 카오오 시테 와라우 미니쿠이 아타시노 코에가
인형 같은 얼굴을 하고서 웃는 추악한 내 목소리가
今日も毒を吐き 自分を守るの
쿄오모 도쿠오 하키 지분오 마모루노
오늘도 독을 토해내 스스로를 지켰어
可愛いあの子のようになんて 最初は思っていたけど
카와이이 아노 코노요오니난테 사이쇼와 오못테이타케도
“귀여운 저 아이처럼”이라고 처음엔 생각했었지만
どうせあの子も 嘘つきなんでしょ
도오세 아노 코모 우소츠키난데쇼
어차피 저 아이도 거짓말쟁이잖아
優しい人は誰も いない いないな
야사시이 히토와 다레모 이나이 이나이나
상냥한 사람은 아무도 없어 없는걸
傷つけてく心が 痛い 痛いな
키즈츠케테쿠 코코로가 이타이 이타이나
상처 입는 마음이 아파 아픈걸
悲しみも不安も隠して 笑ったふりをするけど
카나시미모 후안모 카쿠시테 와랏타 후리오 스루케도
슬픔도 불안도 숨기고서 웃는 척했지만
君の目を見つめた途端に 涙が出そうだから
키미노 메오 미츠메타 토탄니 나미다가 데소오다카라
너의 눈을 보자마자 눈물이 날 것 같으니까
もうあたしを見ないで
모오 아타시오 미나이데
더 이상 나를 보지 말아줘
右手を預ける人はいないし 左手は不器用だし
미기테오 아즈케루 히토와 이나이시 히다리테와 후키요오다시
오른손을 맡길 사람은 없고 왼손은 서툴러
今日も躓き ただただ頷き
쿄오모 츠마즈키 타다타다 우나즈키
오늘도 넘어지고 그저 고개를 끄덕여
あの子の機嫌を取るために次は 誰を嫌いになればいい?
아노 코노 키겐오 토루 타메니 츠기와 다레오 키라이니 나레바 이이?
그 아이의 비위를 맞추기 위해서 다음은 누굴 싫어하면 될까?
どうせあたしは 誰かのマリオネット
도오세 아타시와 다레카노 마리오넷토
어차피 나는 누군가의 마리오네트
今のあたしはまるで 理解しない異体みたいな
이마노 아타시와 마루데 리카이시나이 이타이미타이나
지금의 나는 마치 이해받지 못하는 다른 존재 같아
人形だから明るい 未来自体期待しないな
닌교오다카라 아카루이 미라이 지타이 키타이시나이나
인형이니까 밝은 미래 자체를 기대하지 않아
鏡に映るあたしの眼が 君の傷跡を笑う
카가미니 우츠루 아타시노 메가 키미노 키즈아토오 와라우
거울에 비친 내 눈이 너의 상처 자국을 비웃어
涙も乾いてそのまんま 彷徨い歩いてるよ
나미다모 카와이테 소노만마 사마요이 아루이테루요
눈물도 말라 그대로 방황하며 걷고 있어
切れない糸で操られた カラクリ仕掛けの生活を
키레나이 이토데 아야츠라레타 카라쿠리시카케노 세이카츠오
끊어지지 않는 실로 조종당하는 기계장치의 생활을
逃れようと隠れてても 何も変わらないから
노가레요오토 카쿠레테테모 나니모 카와라나이카라
도망치려고 숨어있어도 아무것도 변하지 않으니까
もうあたしを壊して
모오 아타시오 코와시테
이제 나를 망가뜨려줘
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.