마셜의 교성

정보

マーシャルの嬌声
출처 sm17618927
작곡 buzzG
작사 buzzG
노래 GUMI

가사

食傷気味の彼女は 左薬指 リングを外した
쇼쿠쇼오기미노 카노죠와 히다리 쿠스리유비 린구오 하즈시타
싫증이 난듯한 그녀는 왼쪽 약지의 반지를 뺐어
蔓延する伝染病を今
만엔스루 덴센뵤오오 이마
만연하는 전염병을 지금
あのニュースキャスターがライブで伝えてる
아노 뉴우스캬스타아가 라이부데 츠타에테루
그 뉴스캐스터가 라이브로 전달하고 있어
「パンデミック」
「판데밋쿠」
「판데믹」
感染してた彼女は別人のようになってホックを外した
칸센시테타 카노죠와 베츠진노요오니 낫테 홋쿠오 하즈시타
감염된 그녀는 다른 사람처럼 변해 후크를 풀었어
皮肉や惡態もなくなって 内心喜んでたんだろう
히니쿠야 아쿠타이모 나쿠낫테 나이신 요로콘데타다로오
비아냥이다 악담도 사라져서 속으론 기뻐했겠지
それで 食事して 映画を観て
소레데 쇼쿠지시테 에이가오 미테
그렇게 식사를 하고 영화를 본 뒤
ホテル街へ
호테루 마치에
호텔 거리로
でも今夜だけは ただ今夜だけは
데모 콘야다케와 타다 콘야다케와
하지만 오늘밤만은, 오늘밤만큼은
本当の君を曝け出して
혼토오노 키미오 사라케다시테
진짜 너를 드러내줘
「どうやったって私には勝てない」って言って 言って
「도오얏탓테 와타시니와 카테나잇」테 잇테 잇테
「무슨 짓을 해도 날 이길 순 없어」라고 말해줘, 말해줘
明日死んだっていい 今日後悔してもいい
아시타 신닷테 이이 쿄오 코오카이시테모 이이
내일 죽어도 좋아, 오늘 후회하더라도 좋아
ドキュメントの続きをまた書きたい
도큐멘토노 츠즈키오 마타 카키타이
기록의 뒷부분을 다시 쓰고 싶어
届かない 届かない
토도카나이 토도카나이
닿지 않아, 닿지 않아
なんだこれは!? 彼女は自分のこと以外興味なかったのに
난다 코레와!? 카노죠와 지분노 코토 이가이 쿄오미나캇타노니
이게 뭐야!? 그녀는 자신 이외에는 흥미가 없었는데
温暖化の心配しだして 怪しい団体に寄付するって
온단카노 신파이시다시테 아야시이 단타이니 키후스룻테
온난화를 걱정하기 시작하고 수상한 단체에 기부를 하다니
一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
잇포오데 보쿠와 마다 유메노 몬스타아토 타타캇테타
한편 나는 아직 꿈속의 몬스터와 싸우고 있었어
砂のプラネタリウム 蠟で出来た気球
스나노 푸라네타리우무 로오데 데키타 키큐우
모래 플라네타리움, 납으로 만들어진 기구
目覚めれば言葉で 元通りのドラマ
메자메레바 코토바데 모토도오리노 도라마
눈을 뜨면 말 한마디에, 원래대로 돌아오는 드라마
整った今日より 綻んだ昨日が
토토놋타 쿄오요리 호코론다 키노오가
반듯한 오늘보다, 터져버린 어제가
僕らにはお似合いだって
보쿠라니와 오니아이닷테
우리들에게 딱 어울린다고
お釈迦様も時間は戻せないって
오샤카사마모 지칸와 모도세나잇테
부처님도 시간은 되돌릴 수 없다고
言って 言って
잇테 잇테
말해줘, 말해줘
だから今夜だけは ただ今夜だけは
다카라 콘야다케와 타다 콘야다케와
그러니 오늘밤만은, 오늘밤만큼은
本当の君を曝け出して
혼토오노 키미오 사라케다시테
진짜 너를 드러내줘
「どうやったって私には勝てない」って言って 言って
「도오얏탓테 와타시니와 카테나잇」테 잇테 잇테
「무슨 짓을 해도 날 이길 순 없어」라고 말해줘, 말해줘
どうせ死んでいくなら 巻き戻んないなら
도오세 신데이쿠나라 마키모돈나이나라
어차피 죽어가는 거라면, 되돌릴 수 없다면
何遍だって乞うさ またいつもの
난펜닷테 코우사 마타 이츠모노
몇 번이고 빌게, 다시 평소대로의
嬌声を 嬌声を
쿄오세이오 쿄오세이오
교성을, 교성을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.