메이비 데이지

정보

メイビーデイジー
출처 y6tqWSvDNdA
작곡 키노시타
작사 키노시타
노래 카가미네 린

가사

言うなればふわり風に舞い、浮かぶ
이우나레바 후와리 카제니 마이, 우카부
말하자면 두둥실 바람을 타고서, 떠올라
優しい夢のようで どこか綻びそうな音が弾けた。
야사시이 유메노 요오데 도코카 호코로비소오나 오토가 하지케타.
다정한 꿈 같아서 어딘가 터질 듯한 소리가 났어.
思いがけない確証もないメロディ
오모이가케나이 카쿠쇼오모 나이 메로디
생각해 본 적도 확증도 없는 멜로디
口にしてしまったら戻れない気がして嗚呼
쿠치니 시테시맛타라 모도레나이 키가 시테 아아
말로 해버리면 돌이킬 수 없을 것 같아서, 아아
今移ろっていく 世界は待ってくれやしないから
이마 우츠롯테이쿠 세카이와 맛테쿠레야 시나이카라
지금 변해가는 세계는 기다려주지 않을 테니까
気付かぬうちに大人になるのかな?
키즈카누 우치니 오토나니 나루노카나?
깨닫지 못하고 어른이 되는 걸까?
「いつの日かきっと」星に願いを
「이츠노 히카 킷토」 호시니 네가이오
「언젠가는 꼭」 별에게 소원을
ギュッて切ない想いの答えを探して1人になって
귯테 세츠나이 오모이노 코타에오 사가시테 히토리니 낫테
꼭 하고 애달픈 마음의 답을 찾아 혼자가 되고
泣いちゃう夜もあるよ
나이차우 요루모 아루요
울어버리는 밤도 있어
「できるなら一歩 踏み出しゃきっと」
「데키루나라 잇포 후미다샤 킷토」
「할 수 있다면 한 걸음 내딛으면 분명」
なんて煩いもボクらのメイビー
난테 와즈라이모 보쿠라노 메이비이
그런 번거로움도 우리들의 메이비
ココロが憂うのは向き合った証だよ
코코로가 우레우노와 무키앗타 아카시다요
마음이 걱정하는 건 마주했다는 증거야
遠回りでも良い いつか出会えるように
토오마와리데모 이이 이츠카 데아에루 요오니
멀리 돌아가도 좋아, 언젠가 만날 수 있기를
そんなボクらはメイビーデイジー
손나 보쿠라와 메에비이 데이지이
그런 우리들은 메이비 데이지
言うなればそより静かに舞い踊る
이우나레바 소요리 시즈카니 마이오도루
말하자면 고요하게, 조용히 춤을 춰
明るい光のようで どこか無邪気なようで そして儚い。
아카루이 히카리노 요오데 도코카 무자키나 요오데 소시테 하카나이.
밝은 빛 같이, 어딘가 순진해 보이듯이, 그리고 덧없어.
忘れられないあの日を映すメロディ
와스레라레나이 아노 히오 우츠스 메로디
잊을 수 없는 그 날을 비추는 멜로디
胸を焦がすような気持ち 放っておけなくて嗚呼
무네오 코가스 요오나 키모치 호옷테오케나쿠테 아아
가슴을 태우는 듯한 기분, 내버려둘 수가 없어서, 아아
今膨らんでいく 未知のツボミに背伸びして今日も揺れる
이마 후쿠란데이쿠 미치노 츠보미니 세노비시테 쿄오모 유레루
지금 부풀어오르는 미지의 꽃봉오리에 손을 뻗어, 오늘도 흔들려
そうして少しずつ大人になるのかもね
소오시테 스코시즈츠 오토나니 나루노카모네
그렇게 조금씩 어른이 되는 걸지도
「あの日をもっと」星に願いを
「아노 히오 못토」 호시니 네가이오
「그 날을 좀 더」 별에게 소원을
キュッて苦しい後悔の答えにそっと寄り添えるか
큣테 쿠루시이 코오카이노 코타에니 솟토 요리소에루카
꽉 하고 답답한 후회의 답에 살짝 기대볼까
なんてわからないけど
난테 와카라나이케도
그런 건 모르겠지만
いつだってずっと思い浮かんで
이츠닷테 즛토 오모이우칸데
언제나 계속 떠올라서
落ち込んじゃう未来だってメイビー
오치콘자우 미라이닷테 메이비이
침울해지는 미래도 메이비
ココロが迷ったら太陽を辿ろう
코코로가 마욧타라 타이요오오 타도로오
마음이 헷갈리면 태양을 따라가자
焦らなくても良い きっと出会えるから
아세라나쿠테모 이이 킷토 데아에루카라
조급해하지 않아도 돼, 분명 만날 수 있을 테니까
そんなボクらはメイビーデイジー
손나 보쿠라와 메에비이 데이지이
그런 우리들은 메이비 데이지
「あの日をもっと」星に願いを
「아노 히오 못토」 호시니 네가이오
「그 날을 좀 더」 별에게 소원을
キュッて苦しい後悔の答えにそっと寄り添えるか
큣테 쿠루시이 코오카이노 코타에니 솟토 요리소에루카
꽉 하고 답답한 후회의 답에 살짝 기대볼까
なんてわからないけど
난테 와카라나이케도
그런 건 모르겠지만
いつだってずっと思い浮かんで
이츠닷테 즛토 오모이우칸데
언제나 계속 떠올라서
流した涙の跡には虹色が広がるよ
나가시타 나미다노 아토니와 니지이로가 히로가루요
흘린 눈물 자국엔 무지개가 펼쳐질 거야
きっとキミだけのデイジー(きっとだよ)
킷토 키미다케노 데이지이 (킷토다요)
분명 너만의 데이지 (반드시)
「いつの日かきっと」星に願いを
「이츠노 히카 킷토」 호시니 네가이오
「언젠가는 꼭」 별에게 소원을
ギュッて切ない想いの答えを探して1人になって
귯테 세츠나이 오모이노 코타에오 사가시테 히토리니 낫테
꼭 하고 애달픈 마음의 답을 찾아 혼자가 되고
泣いちゃう夜もあるよ
나이차우 요루모 아루요
울어버리는 밤도 있어
「できるなら一歩 踏み出しゃきっと」
「데키루나라 잇포 후미다샤 킷토」
「할 수 있다면 한 걸음 내딛으면 분명」
なんて煩いもボクらのメイビー
난테 와즈라이모 보쿠라노 메이비이
그런 번거로움도 우리들의 메이비
ココロが憂うのは向き合った証だよ
코코로가 우레우노와 무키앗타 아카시다요
마음이 걱정하는 건 마주했다는 증거야
遠回りでも良い いつか出会えるように
토오마와리데모 이이 이츠카 데아에루 요오니
멀리 돌아가도 좋아, 언젠가 만날 수 있기를
そんなボクらはメイビーデイジー
손나 보쿠라와 메에비이 데이지이
그런 우리들은 메이비 데이지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.