메이데이!/아야리스

정보

メーデー!
출처 sm20746133
작곡 아야리스
작사 아야리스
노래 GUMI

가사

デジタル色に侵食したこの都市(まち)は
데지타루이로니 신쇼쿠시타 코노 마치와
디지털색으로 침식되어 버린 이 거리는
すでに昼夜の境界線を失い
스데니 추우야노 쿄오카이센오 우시나이
이미 낮과 밤의 경계선을 잃고서
溢れかえる人工知能マシンどもの群れは
아후레카에루 진코오치노오 마신도모노 무레와
넘쳐나는 인공지능 머신 무리는
偽善国家のアルゴリズムを弾き出す
기젠콧카노 아루고리즈무오 하지키다스
위선 국가의 알고리즘을 산출해내고 있어
こんなはずじゃない
콘나하즈쟈나이
이럴 리가 없어
描いた未来は
에가이타 미라이와
그려왔던 미래는
オートメーション加速してゆく
오오토메에숀 카소쿠시테유쿠
오토메이션 가속해가네
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
僕は今取り残された運命で
보쿠와 이마 토리노코사레타 운메이데
나는 이제 남겨져버릴 운명이라서
未知を彷徨う時代遅れの人類(ひと)
미치오 사마요우 지다이오쿠레노 히토
길을 헤매는 시대에 뒤떨어진 사람
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
嘆き叫ぶそれが生きる証明で
나게키사케부 소레가 이키루 쇼오메이데
한탄을 외쳐 그것이 살아있음의 증명이라서
どうか思考回路は支配されないで
도오카 시코오카이로와 시하이사레나이데
부디 사고회로는 지배되지 않았으면 해
ノスタルジア 記憶の中のあの故郷(まち)は
노스타루지아 키오쿠노 나카노 아노 마치와
노스탤지어 기억 속의 그 거리는
黒くそびえる摩天楼に掻き消され
쿠로쿠 소비에루 마텐로오니 카키케사레
검게 솟아있는 마천루에 갑자기 사라져버렸어
言語さえもバイナリ語ってやつが蔓延って
겐고사에모 바이나리 카탓테 야츠가 하비콧테
말조차 2개 국어 쓰는 놈들이 만연하고
ご都合主義の打算指数をコンパイル
고츠고오 슈기노 다산시스우오 콘파이루
편의주의의 타산 지수를 컴파일
これは夢じゃない
코레와 유메자나이
이건 꿈이 아니야
歪んだリアルと
유즌다 리아루토
비뚤어져버린 현실과
イミテーション混じり合ってく
이미테에숀 마지리앗테쿠
이미테이션 어울려가
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
バグった世界の理由は鮮明で
바굿타 세카이노 리유우와 센메이데
버그가 난 세계의 이유는 선명해
道を誤った罪深き人類
미치오 아야맛타 츠미 후카키 히토
길을 잘못 든 죄 많은 사람
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
独りきりで起こす無力な革命で
히토리키리데 오코스 무료쿠나 카쿠메이데
혼자서 일으키는 무력한 혁명으로
どうか心までは支配されないで
도오카 코코로마데와 시하이사레나이데
부디 마음까지는 지배당하지 않았으면 해
こんなはずじゃない
콘나하즈쟈나이
이럴 리가 없어
描いた未来は
에가이타 미라이와
그려왔던 미래는
ディスティネーション見失ってゆく
디스티네에숀 미우시낫테유쿠
데스티네이션 잃어버리게 돼
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
今更手遅れの緊急避難命令
이마사라 테오쿠레노 킨큐우히난 메이레이
이제 와서 때늦은 긴급 피난 명령
愛玩機械(かいいぬ)に手を噛まれた愚かな人類
카이이누니 테오 카마레타 오로카나 히토
애완 기계에 발등 찍힌 어리석은 사람
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
逃げ惑う行為は無意味な延命で
니게마도우 코오이와 무이미나 엔메이데
우왕좌왕하는 행위는 무의미한 연명이라
「どうか命だけは・・・」
「도오카 이노치다케와」
「제발 목숨만은…」
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
滅びた世界の景色は透明で
호로비타 세카이노 케시키와 토오메이데
망해버린 세계의 경치는 투명해서
その存在をも忘れられた人類
소노 손자이오모 와스레라레타 히토
그 존재를 잊혀져버린 사람
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
メーデー!メーデー!メーデー!
메에데에! 메에데에! 메에데에!
메이데이! 메이데이! 메이데이!
どうか生きた証は忘れないで
도오카 이키타 아카시와 와스레나이데
부디 살아있었단 증거는 잊지 않았으면 해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.