돌다

정보

출처 zNdHRM5DC1o
작곡 전부 사이트 탓입니다.
작사 전부 사이트 탓입니다.
노래 우타네 우타

가사

ただ聞こうとするだけ
타다 키코오토 스루다케
그저 들으려고 할 뿐
何かを制する事も出来ずいるの
나니카오 세이스루 코토모 데키즈 이루노
무언가를 억누르지도 못하고 있어
いつもジリリと左で
이츠모 지리리토 히다리데
항상 천천히 왼쪽에서
声をかけ続けてる
코에오 카케츠즈케테루
계속 말을 걸고 있어
何も分からないよ
나니모 와카라나이요
아무거솓 모르겠어
小刻みに揺れている波は白く燃え上がるのみならず
코키자미니 유레테이루 나미와 시로쿠 모에아가루노미나라즈
조금씩 일렁거리는 파도는, 하얗게 타오를 뿐만 아니라
誰も知らずされど開く 知らぬままで居たいと思い続ける
다레모 시라즈 사레도 히라쿠 시라누 마마데 이타이토 오모이츠즈케루
아무도 모르지만 열리고, 모른 채로 있고 싶다고 계속해서 생각해
巡り続けた世は踊る 劣るものに変わり果てては
메구리츠즈케타 요와 오도루 오토루 모노니 카와리하테테와
계속 돌고 도는 세상은 춤춰, 뒤쳐지는 것으로 변해버리고선
何が何かさえも分からなくて冷えて消えて沈み切れず終え
나니가 나니카사에모 와카라나쿠테 히에테 키에테 시즈미키레즈 오에
뭐가 뭔지도 모르겠어서, 식고 사라져 가라앉지 않고 끝나
分からないまま
와카라나이 마마
모르는 채로
ただ見ようとするだけ
타다 미요오토 스루다케
그저 보려고 할 뿐
何かを制する事も出来ずいるの
나니카오 세이스루 코토모 데키즈 이루노
무언가를 억누르지도 못하고 있어
いつも クルクル回る
이츠모 쿠루쿠루 마와루
항상 빙글빙글 돌아가
視界は歪み始めて
시카이와 유가미 하지메테
시야는 일그러지기 시작해
何も分からないよ
나니모 와카라나이요
아무것도 모르겠어
小刻みに揺れている波は白く燃え上がるのみならず
코키자미니 유레테이루 나미와 시로쿠 모에아가루노미나라즈
조금씩 일렁거리는 파도는, 하얗게 타오를 뿐만 아니라
誰も知らずされど開く 知らぬままで居たいと思い続ける
다레모 시라즈 사레도 히라쿠 시라누 마마데 이타이토 오모이츠즈케루
아무도 모르지만 열리고, 모른 채로 있고 싶다고 계속해서 생각해
巡り続けた世は踊る 劣るものに変わり果てては
메구리츠즈케타 요와 오도루 오토루 모노니 카와리하테테와
계속 돌고 도는 세상은 춤춰, 뒤쳐지는 것으로 변해버리고선
何が何かさえも分からなくて冷えて消えて沈み切れず終え
나니가 나니카사에모 와카라나쿠테 히에테 키에테 시즈미키레즈 오에
뭐가 뭔지도 모르겠어서, 식고 사라져 가라앉지 않고 끝나
分からないまま
와카라나이 마마
모르는 채로
思い込んで
오모이콘데
굳게 결심해
否定を退けて
히테이오 도케테
부정을 쳐내고
見たいものが全てですか?
미타이 모노가 스베테데스카?
보고 싶은 게 전부인가요?
小刻みに揺れている波は白く燃え上がるのみならず
코키자미니 유레테이루 나미와 시로쿠 모에아가루노미나라즈
조금씩 일렁거리는 파도는, 하얗게 타오를 뿐만 아니라
誰も知らずされど開く 知らぬままで居たいと思い続ける
다레모 시라즈 사레도 히라쿠 시라누 마마데 이타이토 오모이츠즈케루
아무도 모르지만 열리고, 모른 채로 있고 싶다고 계속해서 생각해
巡り続けた世は踊る 劣るものに変わり果てては
메구리츠즈케타 요와 오도루 오토루 모노니 카와리하테테와
계속 돌고 도는 세상은 춤춰, 뒤쳐지는 것으로 변해버리고선
何が何かさえも分からなくて冷えて消えて沈み切れず終え
나니가 나니카사에모 와카라나쿠테 히에테 키에테 시즈미키레즈 오에
뭐가 뭔지도 모르겠어서, 식고 사라져 가라앉지 않고 끝나
分からないまま
와카라나이 마마
모르는 채로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.