멜티 랜드 나이트메어
정보
メルティランドナイトメア | |
---|---|
출처 | sm32748202 |
작곡 | 하루마키고한 |
작사 | 하루마키고한 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
案外そんなフューチャー |
안가이 손나 휴우챠아 |
의외로 그런 퓨처 |
先天的なフューチャー |
센텐테키나 휴우챠아 |
선천적인 퓨처 |
案外そんなフューチャーだよ |
안가이 손나 휴우챠아다요 |
의외로 그런 미래인 거야 |
わんつーさんはい、いちにさん |
완츠우 산하이, 이치 니 산 |
원 투 셋 하이, 하나 둘 셋 |
そろそろ起きたらどう |
소로소로 오키타라 도오 |
슬슬 일어나보는 게 어때 |
驚く顔なら知ってるよ |
오도로쿠 카오나라 싯테루요 |
놀란 얼굴이라면 알고 있어 |
いっつもそういう顔をする |
잇츠모 소오이우 카오오 스루 |
항상 그런 얼굴을 하니까 |
Welcome to the メルティランド |
웰컴 투 더 메루티 란도 |
Welcome to the 멜티 랜드 |
ここはひとりもふたりも無い場所 |
코코와 히토리모 후타리모 나이 바쇼 |
여기는 혼자도 둘도 없는 장소 |
Welcome to the メルティランド |
웰컴 투 더 메루티 란도 |
Welcome to the 멜티 랜드 |
美しい夢だけが遺る場所 |
우츠쿠시이 유메다케가 노코루 바쇼 |
아름다운 꿈만이 남는 장소 |
貴方はドアを開けたの |
아나타와 도아오 아케타노 |
당신은 문을 열었어 |
僕の世界のドアを選んだの |
보쿠노 세카이노 도아오 에란다노 |
내 세계의 문을 골랐어 |
十年前から待っていたわ |
쥬우넨마에카라 맛테이타와 |
십년 전부터 기다리고 있었어 |
Welcome to the メルティランド |
웰컴 투 더 메루티 란도 |
Welcome to the 멜티 랜드 |
疑ってしまうような |
우타갓테시마우요오나 |
의심해버리게 되는 |
不可侵のスターリーナイト |
후카신노 스타아리이 나이토 |
불가침의 스태리 나이트1 |
ずっと前の空想が |
즛토 마에노 쿠우소오가 |
오래 전의 공상이 |
今日の君の白昼夢 |
쿄오노 키미노 하쿠츄우무 |
오늘 너의 백일몽 |
時間すら 止まったら |
지칸스라 토맛타라 |
시간조차 멈췄다면 |
見え始める君のナイトメア |
미에하지메루 키미노 나이토메아 |
보이기 시작하는 너의 나이트메어 |
正常なグッドモーニング |
세이조오나 굿도 모오닌구 |
정상적인 굿모닝 |
人生のハッピーエンディング |
진세이노 핫피이 엔딘구 |
인생의 해피엔딩 |
僕達は何ひとつ叶わないのなら |
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라 |
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면 |
疑ってしまうような |
우타갓테시마우요오나 |
의심해버리게 되는 |
不可侵のスターリーナイト |
후카신노 스타아리이 나이토 |
불가침의 스태리 나이트 |
一瞬だけ忘れないでよね |
잇슌다케 와스레나이데요네 |
잠시라도 잊어버리지 말아줘 |
案外そんなフューチャー |
안가이 손나 휴우챠아 |
의외로 그런 퓨처 |
先天的なフューチャー |
센텐테키나 휴우챠아 |
선천적인 퓨처 |
案外そんなフューチャーだよ |
안가이 손나 휴우챠아다요 |
의외로 그런 미래인 거야 |
君とは今日で五千回目 |
키미토와 쿄오데 고센카이메 |
너랑은 오늘로 오천 번째 |
またまた悪夢を観ましたね |
마타마타 아쿠무오 미마시타네 |
또 다시 악몽을 꿨나보네 |
お母さんに何か言われたの? |
오카아산니 나니카 이와레타노? |
엄마한테 무슨 말이라도 들었어? |
クラスの誰かが冷たいの? |
쿠라스노 다레카가 츠메타이노? |
반의 누군가가 차갑게 굴었어? |
パパが言うには明日隕石が降って |
파파가 유우니와 아시타 인세키가 훗테 |
아빠가 말하길 내일 운석이 떨어져서 |
世界が瞬く間に終わりを迎える |
세카이가 마바타쿠 마니 오와리오 무카에루 |
세계가 눈 깜짝할 새에 끝을 맞이한대 |
僕はちょっとだけ期待してみた |
보쿠와 춋토다케 키타이시테미타 |
나는 조금 기대했었어 |
アダムの言いなりはお終い |
아다무노 이이나리와 오시마이 |
아담의 말대로 되는 건 끝났어 |
もう千年前から待っていたわ |
모오 센넨 마에카라 맛테이타와 |
벌써 천년 전부터 기다리고 있었어 |
Welcome to the メルティランド |
웰컴 투 더 메루티 란도 |
Welcome to the 멜티 랜드 |
疑ってしまうような |
우타갓테시마우요오나 |
의심해버리게 되는 |
とびきりのディナータイム |
토비키리노 디나아 타이무 |
특별한 디너 타임 |
溶けあってしまいそうだ |
토케앗테시마이소오다 |
녹아들어버릴 것 같아 |
君と僕のナイトメア |
키미토 보쿠노 나이토메아 |
너와 나의 나이트메어 |
名前すら 夢ん中 |
나마에스라 유멘나카 |
이름조차 꿈속에 |
触れ合うのはガラスハートだけ |
후레아우노와 가라스 하아토다케 |
맞닿았던 건 유리의 심장뿐 |
正常なグッドモーニング |
세이조오나 굿도 모오닌구 |
정상적인 굿모닝 |
人生のハッピーエンディング |
진세이노 핫피이 엔딘구 |
인생의 해피엔딩 |
僕達は何ひとつ叶わないのなら |
보쿠타치와 나니히토츠 카나와나이노나라 |
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면 |
疑ってしまうような |
우타갓테시마우요오나 |
의심해버리게 되는 |
とびきりのディナータイム |
토비키리노 디나아 타이무 |
특별한 디너 타임 |
一生だけ忘れないでよね |
잇쇼오다케 와스레나이데요네 |
평생 잊어버리지 말아줘 |
溶けていく |
토케테이쿠 |
녹아내려가 |
運命が溶けていく |
운메이가 토케테이쿠 |
운명이 녹아내려가 |
ぎゅっとしてしまいそうな |
귯토시테 시마이소오나 |
꽉 껴안아버릴 듯한 |
イノセンスなロンリーガール |
이노센스나 론리이 가아루 |
이노센스한 론리 걸 |
泣きたいほど純情だ |
나키타이호도 쥰죠오다 |
울고 싶을 정도의 순정이야 |
あとちょっとのナイトメア |
아토 춋토노 나이토메아 |
그리고 약간의 나이트메어 |
時間すら 止まっても |
지칸스라 토맛테모 |
시간이 멈추더라도 |
片方だけワガママ言うの |
카타호오다케 와가마마 이우노 |
한쪽만 제멋대로 말하는 걸 |
朝6時の警鐘が |
아사 로쿠지노 케이쇼오가 |
새벽 6시의 경종이 |
僕達のタイムオーバー |
보쿠타치노 타이무 오오바아 |
우리들의 타임오버 |
からからのハートだって息を吸うことを |
카라카라노 하아토닷테 이키오 스우코토오 |
바싹 마른 심장조차 숨을 쉬고 있다는 걸 |
ぎゅっとしてしまいそうな |
귯토시테 시마이소오나 |
꽉 껴안아버릴 듯한 |
イノセンスなロンリーガール |
이노센스나 론리이 가아루 |
이노센스한 론리 걸 |
目が醒めても忘れないでよね |
메가 사메테모 와스레나이데요네 |
눈을 뜨더라도 잊지 말아줘 |
愛したって君は目を覚ます |
아이시탓테 키미와 메오 사마스 |
사랑해봐도 너는 눈을 떠 |
ゼロになってゼロになって |
제로니 낫테 제로니 낫테 |
제로가 되고 제로가 되고 |
愛したって君は僕を忘れる |
아이시탓테 키미와 보쿠오 와스레루 |
사랑해봐도 너는 나를 잊어버려 |
ゼロになってゼロになってゼロになって… |
제로니 낫테 제로니 낫테 제로니 낫테… |
제로가 되고 제로가 되고 제로가 되고… |