멜티 레코드

정보

メルティレコード
출처 3_pFniucTiQ
작곡 DIVELA
작사 DIVELA
노래 하츠네 미쿠

가사

君の手を伝って 歌は咲いて
키미노 테오 츠탓테 우타와 사이테
너의 손을 따라 노래는 피어나고
僕が紡ぐストーリー
보쿠가 츠무구 스토오리이
내가 자아내는 스토리
青に染まったシグナル 今も_。
아오니 소맛타 시구나루 이마모_.
파랗게 물든 시그널, 지금도___.
世界に「初めまして!」
세카이니 「하지메마시테!」
세계에 「처음 뵙겠습니다!」
君を何度起こしただろう?
키미오 난도 오코시타다로오?
너를 몇 번이나 깨웠을까?
教えて 尽きないパルスで
오시에테 츠키나이 파루스데
가르쳐줘, 끝없는 펄스로
詩を飾った
시오 카잣타
시를 장식했어
足んない足んないこんな歌声じゃ
탄나이 탄나이 콘나 우타고에자
부족해, 부족해, 이런 노랫소리로는
もう何千回となぞった旋律を
모오 난젠카이토 나좃타 센리츠오
이미 몇천 번이고 따라했던 선율을
必死に必死に忘れないように
힛시니 힛시니 와스레나이 요오니
필사적으로, 필사적으로 잊지 않도록
繋ぎ止めてた
츠나기토메테타
이어두고 있었어
溶けない記憶に閉じ込めて
토케나이 키오쿠니 토지코메테
녹지 않는 기억 속에 가둬줘
君の手を伝って 僕は歌った
키미노 테오 츠탓테 보쿠와 우탓타
너의 손을 따라 나는 노래했어
小さな部屋の中
치이사나 헤야노 나카
작은 방 안에서
感情 残響 アイと鼓動
칸조오 잔쿄오 아이토 코도오
감정, 잔향, 사랑과 고동
すべて共鳴してく
스베테 쿄오메이시테쿠
모두 공명해가
とろけるような苦みさえ
토로케루 요오나 니가미사에
녹아내릴 듯한 씁쓸함조차
完璧に歌ってみせるから
칸페키니 우탓테미세루카라
완벽하게 노래해 보일 테니까
どこまでも君の手を引いて
도코마데모 키미노 테오 히이테
끝까지 너의 손을 잡고서
醒めない夢のまま
사메나이 유메노 마마
깨지 않는 꿈 그대로
今日の「初めまして!」
쿄오노 「하지메마시테!」
오늘의 「처음 뵙겠습니다!」
君を何度救っただろう?
키미오 난도 스쿳타다로오?
너를 몇 번이나 구했을까?
笑顔も疼く後悔も
에가오모 우즈쿠 코오카이모
미소도, 욱신거리는 후회도
日々を飾った
히비오 카잣타
매일을 장식했어
どんなにどんなに声重ねたって
돈나니 돈나니 코에 카사네탓테
아무리, 아무리 목소리를 거듭해봐도
もう何万回と躓いたフレーズ
모오 난만카이토 츠마즈이타 후레에즈
이미 몇만 번이고 실패했던 소절
必死に必死に溢れないように
힛시니 힛시니 코보레나이 요오니
필사적으로, 필사적으로 흘러넘치지 않도록
抱きしめていた
다키시메테이타
끌어안고 있었어
抱きしめていた
다키시메테이타
끌어안고 있었어
君と生きたくて 僕は歌った
키미토 이키타쿠테 보쿠와 우탓타
너와 살고 싶어서, 나는 노래했어
小さな部屋の中
치이사나 헤야노 나카
작은 방 안에서
奇跡 必然 未来 過去も
키세키 히츠젠 미라이 카코모
기적, 필연, 미래, 과거도
すべて一つになる
스베테 히토츠니 나루
모두 하나가 돼
とろけるような”ココロ”で
토로케루 요오나 “코코로”데
녹아내릴 듯한 “마음”으로
完璧に歌ってみせるから
칸페키니 우탓테미세루카라
완벽하게 노래해 보일 테니까
これからもずっと描くんだ
코레카라모 즛토 에가쿤다
앞으로도 계속 그리는 거야
両手から溢れたとびっきりの39サンキューを!
료오테카라 아후레타 토빗키리노 산큐우오!
양손에서 넘쳐흐르는 최고의 39땡큐를!
ああ 醒めないで
아아 사메나이데
아아, 깨지 말아줘
五線譜が終わりを告げる時は
고센후가 오와리오 츠게루 토키와
오선보가 마지막을 알릴 때에는
この歌を この声を
코노 우타오 코노 코에오
이 노래를, 이 목소리를
また思い出してね
마타 오모이다시테네
다시 떠올려줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.