메메메메메

정보

めめめめめ

작곡 친타라
작사 친타라
노래 하츠네 미쿠

가사

霧の中の底の奥で
키리노 나카노 소코노 오쿠데
안개 속 바닥 깊숙한 곳에서
酸に浸り血が滴る
산니 히타리 치가 시타타루
산에 잠기고 피가 뚝뚝 떨어지는
仄暗い音が零れて
호노구라이 오토가 코보레테
어두컴컴한 소리가 흘러나와서
そっと微睡み苦痛に踊る
솟토 마도로미 쿠츠니 오도루
잠깐 졸다가 아픔에 춤을 춰
隔たりを拵えて
헤타리오 코시라에테
거리를 만들면서
浮き出た肋の黒鍵を叩く
우키데타 아바라노 콧켄오 타타쿠
도드라진 갈비뼈로 된 검은 건반을 두드려
殺しては駄目よ 老いた子供達を
코로시테와 다메요 오이타 코도모타치오
죽이지 말아줘, 늙은 아이들을
雨の一雫を 海の泡沫を
아메노 히토시즈쿠오 우미노 우타카타오
비 한 방울을, 바다 거품을
朽ち果てた木々に 負けじと張り合う様に
쿠치하테타 키기니 마케지토 하리아우요니
썩어 문드러진 나무에게 지기 싫어 경쟁하는 듯이
じっと待っている
짓토 맛테이루
가만히 기다리고있는
世界の終わりの時
세카이노 오와리노 토키
세계가 끝날 때
括り付けた枕と 夢見、漂い
쿠쿠리츠케타 마쿠라토 유메미 타다요이
동여맨 배게와 꾸었던 꿈, 떠나니네
不愉快の海に 溺れて危篤に
후유카이노 우미니 오보레테 키토쿠니
불쾌한 바다에 빠져 위독해져
衰弱の末に
스이자쿠노 스에니
쇠약해진 끝에
腐る音がした
쿠사루 오토가시타
썩는 소리가 났다
儚く雑音ノイズの中埋もれて
하카나쿠 노이즈노 나카 우모레테
허무한 잡음 속에 묻혀
ふわり。と消えた
후와리 토 키에타
두둥실. 하고 사라졌다
殺してよ僕を もう飽きて来ただろう?
코로시테요 보쿠오 모 아키테키타다로
죽여줘 나를, 이미 질리지않았니?
幻想に眩んで 自由に怯える
겐소니 쿠란데 지유니 오비에루
환상에 눈부셔하더니 자유에 겁을 내는구나
繰り返す日々を
쿠리카에스 히비오
반복되는 날을
振り返り過去を
후리카에리 카코오
뒤돌아본 과거를
悉く全て
코토고토쿠 스베테
빠짐없이 모두
この罪に愛を見出だせだなんて
코노 츠미니 아이오 미이다세다난테
이 죄에서 사랑을 찾아다니는 것은
腥い言葉が耳に残ってる
나마구사이 코토바가 미미니 노콧테루
추악한 말이 귀에 남아있어
悲しみを罰を 今直ぐ平らげるから
카나시미오 바츠오 이마스구 타이라게루카라
슬픔을 벌을 지금 바로 먹어치울테니까
どうか許して
도카 유루시테
부디 용서해줘
出来損ないをもう殺してころさな
데키소코나이오 모 코로사나-
못난이를 이제 죽여줘죽이지 말-
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.