메멘토
정보
정보
| メメント | |
|---|---|
| 출처 | sm36071549 |
| 작곡 | 아메노무라쿠모P |
| 작사 | 아메노무라쿠모P |
| 노래 | GUMI |
가사
| ああ孤独が 育たないように |
| 아아 코도쿠가 소다타나이 요오니 |
| 아아, 고독이 자라나지 않도록 |
| またしても大切なもの 増やしてしまうけど |
| 마타시테모 타이세츠나 모노 후야시테시마우케도 |
| 또 다시 소중한 것들을 늘리게 되지만 |
| その数だけ怖くなるよ 人は悲しいから |
| 소노 카즈다케 코와쿠 나루요 히토와 카나시이카라 |
| 그 수만큼 두려워지게 돼, 사람은 슬프니까 |
| 今夜も泣きたくなるよ 幸せだからかな? |
| 콘야모 나키타쿠 나루요 시아와세다카라카나? |
| 오늘밤도 울고 싶어져, 행복하기 때문인 걸까? |
| ねぇ今も 迫るさよならを |
| 네에 이마모 세마루 사요나라오 |
| 있죠, 지금도 다가오고 있는 작별을 |
| 忘る夜を くれませんか? |
| 와스루 요루오 쿠레마센카? |
| 잊을 수 있는 밤을 주실 수 있나요? |
| メメント 貴方が思い出だけを |
| 메멘토 아나타가 오모이데다케오 |
| 메멘토, 당신이 추억만을 |
| 此処に残して 消えるのが怖いの |
| 코코니 노코시테 키에루노가 코와이노 |
| 여기에 남겨두고서 사라지는 게 두려워 |
| だらんと垂れてる 思いの丈は |
| 다란토 타라테루 오모이노타케와 |
| 축 늘어져있는 모든 마음들은 |
| どこに隠して 生きて行けばいいの? |
| 도코니 카쿠시테 이키테유케바 이이노? |
| 어디에 감추고 살아가야하는 걸까? |
| ああ貴方が 微笑む度に |
| 아아 아나타가 호호에무 타비니 |
| 아아, 당신이 미소 지을 때마다 |
| 誰しも来るその日の事 思ってしまうから |
| 다레시모 쿠루 소노 히노 코토 오못테시마우카라 |
| 누구에게나 찾아올 그 날에 대해 생각하게 돼서 |
| 今もラララ 唄歌うよ 涙が出ないように |
| 이마모 라라라 우타 우타우요 나미다가 데나이 요오니 |
| 지금도 라라라 노래를 불러, 눈물이 나지 않도록 |
| けれども泣きたくなるよ 幸せだからかな? |
| 케레도모 나키타쿠 나루요 시아와세다카라카나? |
| 하지만, 울고 싶어져, 행복하기 때문인 걸까? |
| ねぇ今も 迫るさよならを |
| 네에 이마모 세마루 사요나라오 |
| 있죠, 지금도 다가오고 있는 작별을 |
| 忘る夜を くれませんか? |
| 와스루 요루오 쿠레마센카? |
| 잊을 수 있는 밤을 주실 수 있나요? |
| メメント 私は思い出すらも |
| 메멘토 와타시와 오모이데스라모 |
| 메멘토, 나는 추억조차도 |
| 全てさらって 貴方から去りたい |
| 스베테 사랏테 아나타카라 사리타이 |
| 모두 털어내고서 당신에게서 떠나고 싶어 |
| からっと晴れてる 貴方の空が |
| 카랏토 하레테루 아나타노 소라가 |
| 화창히 개인 당신의 하늘이 |
| 私の陰で 遮られぬように |
| 와타시노 카게데 사에기라레누요오니 |
| 내 그림자로 가려지지 않기를 |
| メメント 貴方が思い出だけを |
| 메멘토 아나타가 오모이데다케오 |
| 메멘토, 당신이 추억만을 |
| 此処に残して 消えるのが怖いの |
| 코코니 노코시테 키에루노가 코와이노 |
| 여기에 남겨두고서 사라지는 게 두려워 |
| だらんと垂れてる 思いの丈は |
| 다란토 타라테루 오모이노타케와 |
| 축 늘어져있는 모든 마음들은 |
| どこに隠して 生きて行けばいいの? |
| 도코니 카쿠시테 이키테유케바 이이노? |
| 어디에 감추고 살아가야하는 걸까? |
| メメント 私は思い出すらも |
| 메멘토 와타시와 오모이데스라모 |
| 메멘토, 나는 추억조차도 |
| 全てさらって 貴方から去りたい |
| 스베테 사랏테 아나타카라 사리타이 |
| 모두 털어내고서 당신에게서 떠나고 싶어 |
| からっと晴れてる 貴方の空が |
| 카랏토 하레테루 아나타노 소라가 |
| 화창히 개인 당신의 하늘이 |
| 涙の雨を連れてこないように |
| 나미다노 아메오 츠레테코나이 요오니 |
| 눈물의 비를 불러오지 않기를 |
댓글
새 댓글 추가




