멘헤라 취급 설명서

정보

メンヘラ取扱説明書
출처 sm34255027
작곡 스리이
작사 스리이
노래 카가미네 렌

가사

行動は実に単純で 生物学的に正常です
코오도오와 지츠니 탄쥰데 세이부츠가쿠테키니 세이죠오데스
행동은 정말 단순하고 생물학적으로 정상입니다
妄想は心の情報さ 愛情は時に横暴です
모오소오와 코코로노 죠오호오사 아이죠오와 토키니 오오보오데스
망상은 마음의 정보 애정은 때때로 횡포입니다
限界は早めの設定です 出血は不満の表現です
겐카이와 하야메노 셋테이데스 슛케츠와 후만노 효오겐데스
한계는 빠르기의 설정입니다 출혈은 불만의 표현입니다
病名は重度のメンヘラです 患者には愛の処方箋を
뵤오메이와 쥬우도노 멘헤라데스 칸자니와 아이노 쇼호오센오
병명은 중증 멘헤라1입니다 환자에게는 사랑의 처방전을
毎日与えて 足りない足りない足りない
마이니치 아타에테 타리나이 타리나이 타리나이
매일 줘도 부족해 부족해 부족해
脳内オーケストレーション ヒステリック心はsick
노오나이 오오케스토레에숀 히스테릿쿠 코코로와 싯쿠
뇌내 오케스트레이션 히스테릭 마음은 sick
問題ありありの私を抱いて
몬다이 아리아리노 와타시오 다이테
문제가 넘치는 나를 끌어안아줘
感情オートメーション 激しくゆらせばポイズンポイズン
칸죠오 오오토메에숀 하게시쿠 유라세바 포이즌 포이즌
감정 오토메이션 격렬하게 흔들면 포이즌 포이즌
離れるときはわたしも行くよ
하나레루 토키와 와타시모 유쿠요
떨어질 때엔 나도 같이 갈게
重いから別れよってそんなの愛がない証拠だよね
오모이카라 와카레욧테 손나노 아이가 나이 쇼오코다요네
부담스러우니까 헤어지자니 그런 건 사랑이 없다는 증거야
私だけ見て欲しかっったのになんで離れて行っちゃうの
와타시다케 미테 호시캇타노니 난데 하나레테 잇챠우노
나만을 봐줬으면 했는데 어째서 떠나가는 거야?
体はそばにいるけど心はここにいない
카라다와 소바니 이루케도 코코로와 코코니 이나이
몸은 곁에 있지만 마음은 여기에 없어
どこに行ったの ねえ どこにいったの
도코니 잇타노 네에 도코니 잇타노
어디로 갔어? 있지 어디로 갔어?
好きっていって…
스킷테 잇테…
좋아한다고 해줘…
脳内オーケストレーション ヒステリック心はsick
노오나이 오오케스토레에숀 히스테릿쿠 코코로와 싯쿠
뇌내 오케스트레이션 히스테릭 마음은 sick
問題ありありの私を抱いて
몬다이 아리아리노 와타시오 다이테
문제가 넘치는 나를 끌어안아줘
感情オートメーション 激しくゆらせばポイズンポイズン
칸죠오 오오토메에숀 하게시쿠 유라세바 포이즌 포이즌
감정 오토메이션 격렬하게 흔들면 포이즌 포이즌
離れるときはわたしも行くよ
하나레루 토키와 와타시모 유쿠요
떨어질 때엔 나도 같이 갈게
This is the lie
디스 이즈 더 라이
This is the lie
This is the show
디스 이즈 더 쇼
This is the show
This is the lie
디스 이즈 더 라이
This is the lie
No way No way
노 웨이 노 웨이
No way No way
This is the lie
디스 이즈 더 라이
This is the lie
This is the show
디스 이즈 더 쇼
This is the show
This is the lie
디스 이즈 더 라이
This is the lie

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.