멘헤라 취급 설명서
정보
メンヘラ取扱説明書 | |
---|---|
출처 | sm34255027 |
작곡 | 스리이 |
작사 | 스리이 |
노래 | 카가미네 렌 |
가사
行動は実に単純で 生物学的に正常です |
코오도오와 지츠니 탄쥰데 세이부츠가쿠테키니 세이죠오데스 |
행동은 정말 단순하고 생물학적으로 정상입니다 |
妄想は心の情報さ 愛情は時に横暴です |
모오소오와 코코로노 죠오호오사 아이죠오와 토키니 오오보오데스 |
망상은 마음의 정보 애정은 때때로 횡포입니다 |
限界は早めの設定です 出血は不満の表現です |
겐카이와 하야메노 셋테이데스 슛케츠와 후만노 효오겐데스 |
한계는 빠르기의 설정입니다 출혈은 불만의 표현입니다 |
病名は重度のメンヘラです 患者には愛の処方箋を |
뵤오메이와 쥬우도노 멘헤라데스 칸자니와 아이노 쇼호오센오 |
병명은 중증 멘헤라1입니다 환자에게는 사랑의 처방전을 |
毎日与えて 足りない足りない足りない |
마이니치 아타에테 타리나이 타리나이 타리나이 |
매일 줘도 부족해 부족해 부족해 |
脳内オーケストレーション ヒステリック心はsick |
노오나이 오오케스토레에숀 히스테릿쿠 코코로와 싯쿠 |
뇌내 오케스트레이션 히스테릭 마음은 sick |
問題ありありの私を抱いて |
몬다이 아리아리노 와타시오 다이테 |
문제가 넘치는 나를 끌어안아줘 |
感情オートメーション 激しくゆらせばポイズンポイズン |
칸죠오 오오토메에숀 하게시쿠 유라세바 포이즌 포이즌 |
감정 오토메이션 격렬하게 흔들면 포이즌 포이즌 |
離れるときはわたしも行くよ |
하나레루 토키와 와타시모 유쿠요 |
떨어질 때엔 나도 같이 갈게 |
重いから別れよってそんなの愛がない証拠だよね |
오모이카라 와카레욧테 손나노 아이가 나이 쇼오코다요네 |
부담스러우니까 헤어지자니 그런 건 사랑이 없다는 증거야 |
私だけ見て欲しかっったのになんで離れて行っちゃうの |
와타시다케 미테 호시캇타노니 난데 하나레테 잇챠우노 |
나만을 봐줬으면 했는데 어째서 떠나가는 거야? |
体はそばにいるけど心はここにいない |
카라다와 소바니 이루케도 코코로와 코코니 이나이 |
몸은 곁에 있지만 마음은 여기에 없어 |
どこに行ったの ねえ どこにいったの |
도코니 잇타노 네에 도코니 잇타노 |
어디로 갔어? 있지 어디로 갔어? |
好きっていって… |
스킷테 잇테… |
좋아한다고 해줘… |
脳内オーケストレーション ヒステリック心はsick |
노오나이 오오케스토레에숀 히스테릿쿠 코코로와 싯쿠 |
뇌내 오케스트레이션 히스테릭 마음은 sick |
問題ありありの私を抱いて |
몬다이 아리아리노 와타시오 다이테 |
문제가 넘치는 나를 끌어안아줘 |
感情オートメーション 激しくゆらせばポイズンポイズン |
칸죠오 오오토메에숀 하게시쿠 유라세바 포이즌 포이즌 |
감정 오토메이션 격렬하게 흔들면 포이즌 포이즌 |
離れるときはわたしも行くよ |
하나레루 토키와 와타시모 유쿠요 |
떨어질 때엔 나도 같이 갈게 |
This is the lie |
디스 이즈 더 라이 |
This is the lie |
This is the show |
디스 이즈 더 쇼 |
This is the show |
This is the lie |
디스 이즈 더 라이 |
This is the lie |
No way No way |
노 웨이 노 웨이 |
No way No way |
This is the lie |
디스 이즈 더 라이 |
This is the lie |
This is the show |
디스 이즈 더 쇼 |
This is the show |
This is the lie |
디스 이즈 더 라이 |
This is the lie |