멘탈 체인소
정보
| メンタルチェンソー | |
|---|---|
| 출처 | HbSMzi9niVg |
| 작곡 | 카이리키 베어 |
| 작사 | 카이리키 베어 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| アァァァイ ワンツー参四! 鈍痛な惨事 |
| 아이 완 츠으 산 시! 돈츠우나 산지 |
| 아이, 원 투 참 사! 둔통인 참사 |
| くっだらない脳細胞 案じ さあ高所バンジー |
| 쿳다라나이 노오사이보오 안지 사아 코오쇼 반지이 |
| 시시한 뇌세포 걱정, 자, 높은 곳 번지 |
| アァァァイ 超丸腰 メンタル万死? |
| 아이 쵸오마루고시 멘타루 반시? |
| 아이, 완전 무방비, 멘탈 포기? |
| (笑)(笑)(笑) 止めらんない秒針 |
| (하하) (하하) (하하) 토메란나이 뵤오신 |
| (웃음) (웃음) (웃음) 멈출 수 없는 초침 |
| アァァァイ マンツーマン 掌握禁断症状 |
| 아이 만츠우만 쇼오아쿠 킨단쇼오죠오 |
| 아이, 맨투맨 장악 금단증상 |
| くっだらない能書き垂れ炎上 無様ワンマンショー |
| 쿳다라나이 노오가키 타레 엔죠오 부자마 완만쇼오 |
| 시시한 효능서, 늘어진 여론, 보기 흉한 원맨쇼 |
| アァァァイ 空っぽでしょ もうメンタル故障? |
| 아이 카랏포데쇼 모오 멘타루 코쇼오? |
| 아이, 텅 비었잖아, 이제 멘탈 고장? |
| (笑)(笑)(笑) ふざけてんな? |
| (하하) (하하) (하하) 후자케텐나? |
| (웃음) (웃음) (웃음) 웃기지 말아줄래? |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 首絞まって |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 쿠비 시맛테 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 목을 졸라 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 生きづらいな |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 이키즈라이나 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 살기 힘드네 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 夢見たって |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 유메미탓테 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 꿈꿔봤자 |
| どう転がっても平凡です 居た堪れない ぱぱーん |
| 도오 코로갓테모 헤이본데스 이타타마레나이 파파ー안 |
| 아무리 굴러봐도 평범해요, 가만히 있을 수가 없어 퍼펑ー |
| ウザった キライだ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 키라이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 짜증나, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| NO! 嗚呼イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん |
| 노! 아아 이야이얏테 모오 아아 이야이야 파파ー안 |
| NO! 아아, 싫어 싫다고, 이젠, 아아, 싫어 싫어 퍼펑ー |
| ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 겐카이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 한계야, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| NO! 嗚呼イヤイヤって 咆哮「ア ア ア アウ!」 |
| 노! 아아 이야이얏테 호오코오「아 아 아 아우」 |
| NO! 아아, 싫어 싫다고 포효해「아 아 아 아우!」 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 吐き捨てんだ |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 하키스텐다 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 토해냈어 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 笑えもっと |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 와라이에 못토 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 웃어, 좀 더 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 奈落上等 |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 나라쿠죠오토오 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 나락상등 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ は? |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 하? |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 뭐? |
| は? なんつー外傷 翌日炎症 |
| 하? 난츠우 가이쇼오 요쿠지츠 엔쇼오 |
| 뭐? 이 무슨 외상, 다음날 염증 |
| くっだらない脳髄ごと返上 無様 氾濫ショー |
| 쿳다라나이 노오즈이고토 헨죠오 부자마 한란쇼오 |
| 시시한 뇌수째로 반납, 보기 흉한 범람쇼 |
| は? もう丸腰? 傷心者「シーッ!」 |
| 하? 모오 마루고시? 쇼오신모노 「시ー잇!」 |
| 뭐? 벌써 무방비? 상심자 「쉬ー잇!」 |
| (笑)(笑)(笑) つまんないな? |
| (하하) (하하) (하하) 츠만나이나? |
| (웃음) (웃음) (웃음) 시시한걸? |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 擦り切れて |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 스리키레테 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 닳아빠져서 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 生きづらいな |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 이키즈라이나 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 살기 힘드네 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 明日もずっと |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 아스모 즛토 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 내일도 계속 |
| どう頑張っても三振です ぱぱーん |
| 도오 간밧테모 산신데스 파파ー안 |
| 아무리 노력해봐도 삼진입니다 퍼펑ー |
| ウザった キライだ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 키라이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 짜증나, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| NO! 嗚呼イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん |
| 노! 아아 이야이얏테 모오 아아 이야이야 파파ー안 |
| NO! 아아, 싫어 싫다고, 이젠, 아아, 싫어 싫어 퍼펑ー |
| ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 겐카이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 한계야, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| NO! 嗚呼イヤイヤって 暴動「ア ア ア アウ!」 |
| 노! 아아 이야이얏테 보오도오「아 아 아 아우」 |
| NO! 아아, 싫어 싫다며 폭동「아 아 아 아우!」 |
| アァァァイ もっともっともっともっともっともっと熱唱 |
| 아이 못토 못토 못토 못토 못토 못토 넷쇼오 |
| 아이, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더 열창 |
| アァァァイ もっともっともっともっともっともっと合唱 |
| 아이 못토 못토 못토 못토 못토 못토 갓쇼오 |
| 아이, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더 합창 |
| アァァァイ もっともっともっともっともっともっと絶唱 |
| 아이 못토 못토 못토 못토 못토 못토 젯쇼오 |
| 아이, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더 절창 |
| アァァァイ NOT NOT NOT NOT NOT NOT 戦争 |
| 아이 놋토 놋토 놋토 놋토 놋토 놋토 센소오 |
| 아이, NOT NOT NOT NOT NOT NOT 전쟁 |
| どう逆らっても しんどいです 居た堪れない |
| 도오 사카랏테모 신도이데스 이타타마레나이 |
| 아무리 거슬러봐도 힘들어요, 가만히 있을 수가 없어 |
| いたたたたたたまれない ぱぱーん |
| 이타타타타타타마레나이 파파ー안 |
| 가만히 이이이이이있을 수가 없어, 퍼펑ー |
| ウザった キライだ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 키라이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 짜증나, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん |
| 이야이얏테 모오 아아 이야이야 파파ー안 |
| 싫어 싫다고, 이젠, 아아, 싫어 싫어 퍼펑ー |
| ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤって |
| 우잣타 겐카이다 모오 이야이야이얏테 |
| 귀찮아, 한계야, 이젠 싫어 싫어 싫다고 |
| NO! 嗚呼イヤイヤって 咆哮「ア ア ア アウ!」 |
| 노! 아아 이야이얏테 호오코오 「아 아 아 아우」 |
| NO! 아아, 싫어 싫다고 포효해 「아 아 아 아우!」 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 立ち上がって |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 타치아갓테 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 일어서서 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 笑えいっそ |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 와라에 잇소 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 차라리 웃어 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 奈落上等 |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 나라쿠죠오토오 |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 나락상등 |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ |
| はい。 |
| 하이. |
| 그래. |
| ↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ は? |
| ↓다↓다↓다다↓다운↓ 하? |
| ↓다↓다↓다다↓DOWN↓ 뭐? |
댓글
새 댓글 추가




