메리 배드 엔드

정보

メリーバッドエンド
출처 sm32673722
작곡 마후마후
작사 마후마후
노래 하츠네 미쿠

가사

嫌いを100と40字
키라이오 햐쿠토 욘쥬우지
미움을 100하고 40자에
カギ付きの心 言葉のナイフ
카기츠키노 코코로 코토바노 나이후
잠겨버린 마음 말의 칼날
泣き言で着飾って
나키고토데 키카잣테
우는 소리로 몸을 치장해
お化粧は大層綺麗だろうな
오케쇼오와 타이소오 키레이다로오나
꾸며진 모습은 정말 아름답겠지
あやとりをしましょうか
아야토리오 시마쇼오카
실뜨기를 해볼까요
赤い糸に隠れるピアノの線
아카이 이토니 카쿠레루 피아노노 센
붉은 실에 감춰진 피아노선
貴方はもう共犯者
아나타와 모오 쿄오한샤
당신은 이미 공범자
手に取った凶器の言い訳をどうぞ
테니 톳타 쿄오키노 이이와케오 도오조
손에 쥔 흉기에 대한 변명을 해보세요
聞イテ聞イテ アノ子の噂
키이테 키이테 아노 코노 우와사
들어봐 들어봐 그 아이의 소문
密 密ナイショ ナイショ
나이쇼 나이쇼
비밀 비밀
密告密告密告密告ヒソヒソヒソヒソ
히소 히소 히소 히소
밀고 밀고 밀고 밀고소곤 소곤 소곤 소곤
どうぞ
도오조
해봐
聞イテ聞イテ アノ子の噂
키이테 키이테 아노 코노 우와사
들어봐 들어봐 그 아이의 소문
人の不幸は蜜の味
히토노 후코오와 미츠노 아지
사람의 불행은 달콤한 맛
愛も不確かなユートピア
아이모 후타시카나 유우토피아
사랑도 불확실한 유토피아
鬼遊びしましょ 宿り木のポエット
오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토
술래잡기를 하자 기생목의 시인
こんなママゴトに生る
콘나 마마고토니 나루
이런 소꿉장난에 열매를 맺는
根腐れの笑顔 値打ちなんてない
네구사레노 에가오 네우치 난테나이
썩어버린 뿌리의 미소 값어치따윈 없어
今日嫌われないため
쿄오 키라와레나이타메
오늘 미움받지 않기 위해
輪になってあの子を嫌いになるの
와니낫테 아노 코오 키라이니 나루노
둘러서서 그 아이를 싫어하기로 해
排他 排斥 的当て
하이타 하이세키 마토아테
배타 배척 목표를 맞추며
打ち抜いてしまえば次は誰の番?
우치누이테시마에바 츠기와 다레노 반?
꿰뚫어버리면 다음은 누구의 차례?
メリーバッドエンド (笑)
메리이 밧도엔도 아하하하하
메리 배드엔드 (웃음)
嫌いを100と40字
키라이오 햐쿠토 욘쥬우지
미움을 100하고 40자에
カギ付きの心 言葉のナイフ
카기츠키노 코코로 코토바노 나이후
잠겨버린 마음 말의 칼날
お茶会のパスワード
오챠카이노 파스와아도
다도회의 패스워드
同調の返答がお気に入り
도오쵸오노 헨토오가 오키니이리
동조하는 답변이 마음에 들어
背中についたレッテルと
세나카니 츠이타 렛테루토
등뒤에 붙은 꼬리표와
実用的価値の値踏み合い
지츠요오테키 카치노 네부미아이
실용적인 가치를 평가해
あれとこれは及第点
아레토 코레와 큐우다이텐
저거랑 이건 합격점
それの立ち入りは禁止する
소레노 타치이리와 킨시스루
그것의 출입은 금지합니다
とまれ とまれ
토마레 토마레
붙어라 붙어라
このゆびとまれ
코노 유비 토마레
여기 여기 붙어라
とまれ とまれ
토마레 토마레
붙어라 붙어라
このゆびとまれ
코노 유비 토마레
여기 여기 붙어라
とまれ とまれ
토마레 토마레
붙어라 붙어라
なかゆびとまれ
나카유비 토마레
가운데 손가락에 붙어라
かわいいあの子は蚊帳の外
카와이이 아노 코와 카야노 소토
귀여운 그 아이는 고립당하게 돼
どうぞ
도오조
해봐
聞イテ聞イテ アノ子の噂
키이테 키이테 아노 코노 우와사
들어봐 들어봐 그 아이의 소문
密 密ナイショ ナイショ
나이쇼 나이쇼
비밀 비밀
密告密告密告密告ヒソヒソヒソヒソ
히소 히소 히소 히소
밀고 밀고 밀고 밀고소곤 소곤 소곤 소곤
どうぞ
도오조
해봐
聞イテ聞イテ アノ子の噂
키이테 키이테 아노 코노 우와사
들어봐 들어봐 그 아이의 소문
次の合図で貴方の番
츠기노 아이즈데 아나타노 반
다음 신호로 당신의 차례
愛も不確かなユートピア
아이모 후타시카나 유우토피아
사랑도 불확실한 유토피아
鬼遊びしましょ 宿り木のポエット
오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토
술래잡기를 하자 기생목의 시인
きっと本当の涙も
킷토 혼토오노 나미다모
분명 진실된 눈물도
笑い方すらも忘れちゃったよ
와라이카타스라모 와스레챳타요
웃는 법조차도 잊어버렸어
愛も不確かなユートピア
아이모 후타시카나 유우토피아
사랑도 불확실한 유토피아
いつまでも続く 宿り木のポエット
이츠마데모 츠즈쿠 야도리기노 포엣토
언제까지나 계속될 기생목의 시인
こんなママゴトに生る
콘나 마마고토니 나루
이런 소꿉장난에 열매를 맺는
根腐れの笑顔 値打ちなんてない
네구사레노 에가오 네우치 난테나이
썩어버린 뿌리의 미소 값어치따윈 없어
どうして?どうして?幸せが
도오시테? 도오시테? 시아와세가
어째서? 어째서야? 행복이
心の隙間を零れ落ちるの
코코로노 스키마오 코보레오치루노
마음의 빈틈에서 흘러넘치고 있어
全部全部を壊して
젠부 젠부오 코와시테
전부 모든 걸 부숴줘
穴だらけの夜に誰もいなくなった
아나다라케노 요니 다레모 이나쿠낫타
구멍투성이인 밤에 아무도 없게 됐어
メリーバッドエンド (あははははははは)
메리이 밧도엔도 아하하하하하하하
메리 배드엔드 (아하하하하하하하)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.