유성 새하양
정보
遊星まっしらけ | |
---|---|
출처 | sm30298623 |
작곡 | 피노키오피 |
작사 | 피노키오피 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
最初はどんな生き物だったかな |
사이쇼와 돈나 이키모노닷타카나 |
최초에는 어떤 생물이었을까 |
進化の過程で失われた 尻尾があった |
신카노 카테이데 우시나와레타 싯포가 앗타 |
진화의 과정에서 잃어버린 꼬리가 있었어 |
鳥になったり 蛇になったり |
토리니 낫타리 헤비니 낫타리 |
새가 되었다가 뱀이 되었다가 |
魚になったりする その度に |
사카나니 낫타리스루 소노 타비니 |
물꼬기가 되는 그때마다 |
あの頃はどうかしていたのかな |
아노 코로와 도오카시테 이타노카나 |
그 무렵에 어찌됐던 존재했던 걸까 |
なんてね |
난테네 |
라면서 |
忘れない 狭いコクピットの中 |
와스레나이 세마이 코쿠핏토노 나카 |
잊을 수 없는 좁은 콕피트 속에서 |
乗り物酔いの薬を噛んで 目を閉じていた |
노리모노요이노 쿠스리오 칸데 메오 토지테이타 |
멀미약을 물고서 눈을 감고 있었어 |
花になったり 虫になったり |
하나니 낫타리 무시니 낫타리 |
꽃이 되었다가 벌레가 되었다가 |
人になったりする 長い旅に |
히토니 낫타리스루 나가이 타비니 |
사람이 되거나하는 긴 여행에서 |
帰り道はもう無かったから |
카에리미치와 모오 나캇타카라 |
돌아갈 길은 이미 없었으니까 |
溜め息と 勝手知ったる憂鬱を |
타메이키토 캇테 싯타루 유우우츠오 |
한숨과 멋대로 단정 지은 우울을 |
燃料に混ぜながら |
넨료오니 마제나가라 |
연료에 섞어서 |
何処までも飛べるかな |
도코마데모 토베루카나 |
어디든지 날아 가볼까 |
いつの間にか |
이츠노 마니카 |
어느 새인가 |
終わってしまった後の世界の果てで |
오왓테시맛타 아토노 세카이노 하테데 |
끝나버린 뒤의 세계의 끝에서 |
醜い生き物たちが二人 |
미니쿠이 이키모노타치가 후타리 |
추한 생물들이 두 사람 |
次はどんな星を壊すのだろう |
츠기와 돈나 호시오 코와스노다로오 |
다음에는 어떤 별을 부수게 될까 |
空を見下ろし 強がりながら |
소라오 미오로시 츠요가리나가라 |
하늘을 내려다보며 강한척하면서 |
物悲しげに微笑むだけ |
모노가나시게니 호호에무다케 |
서글프게 미소 지을 뿐이야 |
駆け引きと |
카케히키토 |
교섭 흥정과 |
打算だらけの現実を |
다산다라케노 겐지츠오 |
타산 투성이의 현실을 |
切り離し 爆ぜながら |
키리하나시 하제나가라 |
분리하면 터져버리니까 |
まだ加速できるかな |
마다 카소쿠 데키루카나 |
아직 가속할 수 있을까 |
そしていつか |
소시테 이츠카 |
그리고 언젠가 |
壊れちゃった後の地球の外へ |
코와레챳타 아토노 치큐우노 소토에 |
부서져버린 지구의 바깥으로 |
疑り深く生きのびた二人 |
우타구리 부카쿠 이키노비타 후타리 |
의심이 많아 살아남은 두 사람 |
しらけたふりして愛していた |
시라케타 후리시테 아이시테이타 |
식어버린 척 하면서 사랑했어 |
ろくでもない世界を |
로쿠데모나이 세카이오 |
변변찮은 세계를 |
終わってしまった後の世界の果てで |
오왓테시맛타 아토노 세카이노 하테데 |
끝나버린 뒤의 세계의 끝에서 |
醜い生き物たちが二人 |
미니쿠이 이키모노타치가 후타리 |
추한 생물들이 두 사람 |
次はどんな星を壊すのだろう |
츠기와 돈나 호시오 코와스노다로오 |
다음에는 어떤 별을 부수게 될까 |
空を見下ろし 強がりながら |
소라오 미오로시 츠요가리나가라 |
하늘을 내려다보며 강한척하면서 |
物悲しげに微笑むだけ |
모노가나시게니 호호에무다케 |
서글프게 미소 지을 뿐이야 |