여중생, 금단의 사정

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm28039151
원제: 女子中学生、禁断の事情
작곡: SLAVE.V-V-R
작사: SLAVE.V-V-R
사용 보컬로이드: SF-A2 개발코드 miki
코러스: 네코무라 이로하, 유즈키 유카리

가사

背中に貼られたバカの文字
세나카니 하라레타 바카노 모지
등에 붙어있던 바보라는 글자

先行型の過敏なエモーション
센코오가타노 카빈나 에모오숀
선행형의 과민성 이모션

色を求めだす個性と才能
이로오 모토메다스 코세이토 사이노오
색깔을 요구하는 개성과 재능

教室という名前のジェノサイド
쿄오시츠토 유우 나마에노 제노사이도
교실이라는 이름의 제노사이드

本当は
혼토오와
사실은

大人になるのが怖いんだよ
오토나니 나루노가 코와인다요
어른이 되는 게 무서웠어

I'm sorry
아임 쏘리
I'm sorry

放課後のWrong
호오카고노 롱
방과후의 Wrong

I tired
아이 타이어도
I tired

きっと I wanna cry
킷토 아이 와나 쿠라이
분명 I wanna cry

黙って逃げたい Day by day
다맛테 니게타이 데이 바이 데이
입을 다물고 도망치고 싶은 Day by day

あたしはまだ子供だから
아타시와 마다 코도모다카라
나는 아직 어린애니까

正解だけ知りたい13歳-Thirteen-
세이카이다케 시리타이 –사아틴-
정답만을 알고 싶은 13세-Thirteen-

泣き虫隠す14歳-Fourteen-
나키무시 카쿠스 –훠어틴-
울보인 것을 감추던 14세 –Fourteen-

戸惑いを覚える15歳-Fifteen-
토마도이오 오보에루 –휘후티인-
망설임을 배운 15세 –Fifteen-

ずっと馬鹿だった
즛토 바카닷타
계속 바보였어

友達が好きだった13歳-Thirteen-
토모다치가 스키닷타 –사아틴-
친구가 좋았던 13세-Thirteen-

裏切りを知る14歳-Fourteen-
우라기리오 시루 –훠어틴-
배신을 알게 된 14세 –Fourteen-

死にたいと思った15歳-Fifteen-
시니타이토 오못타 –휘후티인-
죽고 싶다고 생각한 15세 –Fifteen-

ずっと馬鹿でした
즛토 바카데시타
계속 바보였습니다

だから今日は学校サボりました
다카라 쿄오와 갓코오 사보리마시타
그래서 오늘은 학교 땡땡이쳤습니다

(I cry, I wanna cry)
(아이 쿠라이, 아이 와나 쿠라이)
(I cry, I wanna cry)

(Just cry, Just wanna cry)
(쟈스토 쿠라이, 쟈스토 와나 쿠라이)
(Just cry, Just wanna cry)

(I cry, I wanna cry)
(아이 쿠라이, 아이 와나 쿠라이)
(I cry, I wanna cry)

(Just cry, Just wanna cry)
(쟈스토 쿠라이, 쟈스토 와나 쿠라이)
(Just cry, Just wanna cry)

クラス替えの4月が嫌い
쿠라스 카에노 시가츠가 키라이
반을 편성하는 4월이 싫어

また居場所見つけなくちゃ
마타 이바쇼 미츠케나쿠챠
다시 앉을 곳을 찾아야해

真ん中の席が嫌い
만나카노 세키가 키라이
정가운데 자리는 싫어

ずっと端っこがいい
즛토 하싯코가 이이
계속 가장자리가 좋아

かくれんぼの技術上げなくちゃ
카쿠렌보노 기쥬츠 아게나쿠챠
숨바꼭질의 기술을 올려야해

あたしイミテーション
아타시 이미테에숀
나는 이미테이션

透明なイミテーション
토오메이나 이미테에숀
투명한 이미테이션

上履きばっかり盗まないで
우와바키밧카리 누스마나이데
실내화만 훔치지 말아줘

大嫌い
다이키라이
정말 싫어

大嫌い
다이키라이
정말 싫어

全部だいっきらい
젠부 다잇키라이
전부 정말 싫어

解答だけ求めた13歳-Thirteen-
코타에다케 모토메타 –사아틴-
해답만을 요구했던 13세 -Thirteen-

全部投げ出した14歳-Fourteen-
젠부 나게다시타 –훠어틴-
전부 내던져버린 14세 -Fourteen-

喋るのが怖くなる15歳-Fifteen-
샤베루노가 코와쿠나루 –휘후티인-
말하는 게 무서워진 15세 -Fifteen-

みんな嫌になった
민나 이야니낫타
전부 싫어졌어

期待だけ選んだ13歳-Thirteen-
키타이다케 에란다 –사아틴-
기대하는 것만을 고른 13세 -Thirteen-

無駄に思えた14歳-Fourteen-
무다니 오모에타 –훠어틴-
쓸모없다고 생각한 14세 -Fourteen-

溜息も忘れた15歳-Fifteen-
타메이키모 와스레타 –휘후티인-
한숨조차 잊어버린 15세 -Fifteen-

嫌になりました
이야니 나리마시타
싫어졌습니다

あたし
아타시

こんなんじゃなかったのにな
콘난쟈 나캇타노니나
이렇지 않았었는데 말이야

明日が来るのが嫌でした
아시타가 쿠루노가 이야데시타
내일이 오는 게 싫었습니다

未来ばかり覗いた13歳-Thirteen-
미라이밧카리 노조이타 –사아틴-
미래만을 엿봤던 13세 -Thirteen-

見えなくなった14歳-Fourteen-
미에나쿠낫타 –훠어틴-
볼 수 없게 된 14세 -Fourteen-

助けて欲しかった15歳-Fifteen-
타스케테 호시캇타 –휘후티인-
도와주기를 바랬던 15세 -Fifteen-

ずっと馬鹿だった
즛토 바카닷타
계속 바보였어

笑うのが好きだった13歳-Thirteen-
와라우노가 스키닷타 –사아틴-
웃는 게 좋았던 13세 -Thirteen-

笑えなくなった14歳-Fourteen-
와라에나쿠낫타 –훠어틴-
웃을 수 없게 된 14세 -Fourteen-

死にたいけど生きたい15歳-Fifteen-
시니타이케도 이키타이 –휘후티인-
죽고 싶지만 살고 싶은 15세 -Fifteen-

ずっと馬鹿でした
즛토 바카데시타
계속 바보였습니다

無価値だった3年間を校庭に埋めた
무카치닷타 산넨칸오 코오테이니 우메타
무가치했던 3년간을 교정에 묻었어

背中のバカの文字
세나카노 바카노 모지
등에 있던 바보라는 글자를

剥ぎ取った16歳-Sixteen-
하기톳타 -시쿠스틴-
쥐어뜯어낸 16세 -Sixteen-

よーし!
요ー시!
좋ー아!

色々ある!
이로이로 아루!
여러 가지 있어!

若い子にもな、色々あるんだ!
와카이코니모나, 이로이로 아룬다!
어린 아이한테도, 이것저것 있어!

家族の事や友達の事、その他諸々がもう山のようにあるわけだ!
카조쿠노 코토야 토모다치노 코토, 소노타 모로모로가 모오 야마노 요오니 아루와케다!
가족의 일이나 친구의 일, 그 외 여러 가지가 이미 산더미처럼 있는 거야!

社会に出てからだって大変だぞ!
샤카이니 데테카라닷테 타이헨다조!
사회에 나가고 나서도 큰일이라구!

大人になったって色々ある!
오토나니 낫탓테 이로이로아루!
어른이 되더라도 여러 가지 있어!

だから何となく生きろ!
다카라 난토나쿠 이키로!
그러니까 어찌됐던 살아가자!

何となくやりたい事やって適当にしてろ!
난토나쿠 야리타이 코토 얏테 테키토오니 시테로!
어찌됐던 하고 싶은 걸 하면서 적당히 해!

そうやって生きてく中で頑張りたくなったら頑張れ!
소오얏테 이키테쿠 나카데 간바리타쿠낫타라 간바레!
그렇게 살아가는 도중에 열심히 하고 싶어졌다면 열심히 해!

今がそのタイミングじゃないなら鼻くそでもほじってろ!
이마가 소노 타이민구쟈 나이나라 하나쿠소데모 호짓테로!
지금이 그 타이밍이 아니라면 코나 파고 있으라고!

そら、ほじれ!
소라, 호지레!
자, 후벼라!

ほじれー!
호지레ー!
후벼라ー!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License