미카게 일기

정보

みかげ日記
출처 sm41081226
작곡 하루마키고한
작사 하루마키고한
노래 하츠네 미쿠

가사

雨のち曇り晴れ
아메노치 쿠모리 하레
비 온 뒤 흐리고 맑음
優しくきっと晴れ
야사시쿠 킷토 하레
상냥하게, 분명 맑음
きらきら浮かぶ言葉
키라키라 우카부 코토바
반짝반짝 떠오르는 말
もう忘れちゃうけれど
모오 와스레차우케레도
이젠 잊어버리겠지만
この海はこの空はあなたのために
코노 우미와 코노 소라와 아나타노 타메니
이 바다는, 이 하늘은 당신을 위해
誰にも教えずにただ隠していたの
다레니모 오시에즈니 타다 카쿠시테이타노
누구에게도 가르쳐주지 않고, 감추고 있었어
この時はこの声はあなたのもとへ
코노 토키와 코노 코에와 아나타노 모토에
이 시간은, 이 목소리는 당신 곁으로
ゆけ春風
유케 카루하제
불어라, 봄바람아
晴れのち曇り晴れ
하레노치 쿠모리하레
맑은 뒤 흐리고 맑음
そのままずっと晴れ
소노마마 즛토 하레
그대로 쭉 맑음
教科書置いてきた
쿄오카쇼 오이테키타
교과서를 두고 왔어
もう戻れない場所に
모오 모도레나이 바쇼니
더는 돌아갈 수 없는 곳에
憂色の怖がりなわたしじゃなくて
우레이로노 코와가리나 와타시자 나쿠테
걱정이 많고 겁도 많은 내가 아니라
負けない人ならばあなたのためでした
마케나이 히토나라바 아나타노 타메데시타
지지 않는 사람이라면 당신을 위해서였어요
気の利いた返事だけ出来ないあたま
키노 키이타 헨지다케 데키나이 아타마
멋들어진 답변만 하지 못하는 머리
みかげあたま
미카게 아타마
미카게 머리
晴れのち曇り夢
하레노치 쿠모리유메
맑은 뒤 흐리고 꿈
そのままずっと夢
소노마마 즛토 유메
그대로 쭉 꿈
そばには黒い影
소바니와 쿠로이 카게
옆에는 검은 그림자
この海はこの空はあなたのドレス
코노 우미와 코노 소라와 아나타노 도레스
이 바다는, 이 하늘은 당신의 드레스
夜空の星屑を散りばめては如何
요조라노 호시쿠즈오 치리바메테와 이카가
밤하늘의 별무리를 흩뿌리는 건 어떨까
袖ひとつ通せない小さなこころ
소데 히토츠 토오세나이 치이사나 코코로
소메 하나 지날 수 없는 작은 마음
みかげこころ
미카게 코코로
미카게 마음
一匙の幸せを閉じ込めていた
히토사지노 시아와세오 토지코메테이타
행복 한 스푼을 가둬두고 있었어
わたしは忘れても言葉は残るから
와타시와 와스레테모 코토바와 노코루카라
나는 잊어버리더라도, 말은 남으니까
くたびれて色褪せたわたしの日記
쿠타비레테 이로아세타 와타시노 닛키
낡아빠지고 빛이 바랜 나의 일기
みかげ日記
미카게 닛키
미카게 일기

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.