MILK/monaca:factory
정보
| MILK | |
|---|---|
| 출처 | sm34681973 |
| 작곡 | monaca:factory |
| 작사 | monaca:factory |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 17歳だけの入口から |
| 주우나나사이다케노 이리구치카라 |
| 17살만을 위한 입구로 |
| 森を抜けたら ティータイム |
| 모리오 누케타라 티이타이무 |
| 숲을 빠져나오면 티타임 |
| お砂糖がとけて消えるまで |
| 오사토오가 토케테 키에루마데 |
| 설탕이 녹아 없어질 때까지 |
| まだ手を繋いでいて |
| 마다 테오 츠나이데이테 |
| 계속 손을 잡고 있어줘 |
| 親指ひとつでモンスターを撃退 |
| 오야유비 히토츠데 몬스타아오 게키타이 |
| 엄지 하나로 몬스터를 격퇴 |
| わたしの世界の邪魔はさせない |
| 와타시노 세카이노 자마와 사세나이 |
| 내 세계를 방해하게 두진 않아 |
| マスクじゃ防げない うがいじゃ落ちない |
| 마스쿠자 후세게나이 우가이자 오치나이 |
| 마스크론 막을 수 없고 양치질론 떨어지지 않는 |
| ときめきもあるの |
| 토키메키모 아루노 |
| 두근거림도 있는걸 |
| ぎりぎりファンタジー |
| 기리기리 환타지이 |
| 아슬아슬한 판타지 |
| 魔法はないけど |
| 마호오와 나이케도 |
| 마법은 없지만 |
| ハートのすきまを満たしてくれるの? |
| 하아토노 스키마오 미타시테쿠레루노? |
| 마음의 빈틈을 채워주지 않을래? |
| おねがいファンタジー |
| 오네가이 환타지이 |
| 부탁해 판타지 |
| 嘘でも何でも |
| 우소데모 난데모 |
| 거짓말이든 뭐든 |
| ミルクにとけて一緒になるから |
| 미루쿠니 토케테 잇쇼니 나루카라 |
| 우유에 녹아 하나가 될 테니까 |
| まだ冷めないで |
| 마다 사메나이데 |
| 아직 식지 말아줘 |
| まだやめないで |
| 마다 야메나이데 |
| 아직 멈추지 말아줘 |
| わたしの世界の邪魔をさせたい |
| 와타시노 세카이노 자마오 사세타이 |
| 내 세계를 방해하게 하고 싶어 |
| 太陽がとけて消えてしまう時まで |
| 타이요오가 토케테 키에테시마우 토키마데 |
| 태양이 녹아내려 사라질 때까지 |
| 手を繋いでいて |
| 테오 츠나이데이테 |
| 손을 잡고 있어줘 |
| ぎりぎりファンタジー |
| 기리기리 환타지이 |
| 아슬아슬한 판타지 |
| ルールはあるけど |
| 루우루와 아루케도 |
| 룰은 있지만 |
| ハートの行く方を信じてもいいの? |
| 하아토노 유쿠 호오오 신지테모 이이노? |
| 마음이 가는 쪽을 믿어도 괜찮을까? |
| おねがいファンタジー |
| 오네가이 환타지이 |
| 부탁해 판타지 |
| 嘘でも本当よ |
| 우소데모 혼토오요 |
| 거짓말이지만 진짜야 |
| ミルクにとけて ひとつになるから |
| 미루쿠니 토케테 히토츠니 나루카라 |
| 우유에 녹아 하나가 될 테니까 |
| くるくる混ざって |
| 쿠루쿠루 마잣테 |
| 빙글빙글 섞고서 |
| このままファンタジー |
| 코노 마마 환타지이 |
| 이대로 판타지 |
| ひとつになるから |
| 히토츠니 나루카라 |
| 하나가 될 테니까 |
댓글
새 댓글 추가




