MILK/monaca:factory
정보
MILK | |
---|---|
출처 | sm34681973 |
작곡 | monaca:factory |
작사 | monaca:factory |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
17歳だけの入口から |
쥬우나나사이다케노 이리구치카라 |
17살만을 위한 입구로 |
森を抜けたら ティータイム |
모리오 누케타라 티이타이무 |
숲을 빠져나오면 티타임 |
お砂糖がとけて消えるまで |
오사토오가 토케테 키에루마데 |
설탕이 녹아 없어질 때까지 |
まだ手を繋いでいて |
마다 테오 츠나이데이테 |
계속 손을 잡고 있어줘 |
親指ひとつでモンスターを撃退 |
오야유비 히토츠데 몬스타아오 게키타이 |
엄지 하나로 몬스터를 격퇴 |
わたしの世界の邪魔はさせない |
와타시노 세카이노 쟈마와 사세나이 |
내 세계를 방해하게 두진 않아 |
マスクじゃ防げない うがいじゃ落ちない |
마스쿠쟈 후세게나이 우가이쟈 오치나이 |
마스크론 막을 수 없고 양치질론 떨어지지 않는 |
ときめきもあるの |
토키메키모 아루노 |
두근거림도 있는걸 |
ぎりぎりファンタジー |
기리기리 환타지이 |
아슬아슬한 판타지 |
魔法はないけど |
마호오와 나이케도 |
마법은 없지만 |
ハートのすきまを満たしてくれるの? |
하아토노 스키마오 미타시테쿠레루노? |
마음의 빈틈을 채워주지 않을래? |
おねがいファンタジー |
오네가이 환타지이 |
부탁해 판타지 |
嘘でも何でも |
우소데모 난데모 |
거짓말이든 뭐든 |
ミルクにとけて一緒になるから |
미루쿠니 토케테 잇쇼니 나루카라 |
우유에 녹아 하나가 될 테니까 |
まだ冷めないで |
마다 사메나이데 |
아직 식지 말아줘 |
まだやめないで |
마다 야메나이데 |
아직 멈추지 말아줘 |
わたしの世界の邪魔をさせたい |
와타시노 세카이노 쟈마오 사세타이 |
내 세계를 방해하게 하고 싶어 |
太陽がとけて消えてしまう時まで |
타이요오가 토케테 키에테시마우 토키마데 |
태양이 녹아내려 사라질 때까지 |
手を繋いでいて |
테오 츠나이데이테 |
손을 잡고 있어줘 |
ぎりぎりファンタジー |
기리기리 환타지이 |
아슬아슬한 판타지 |
ルールはあるけど |
루우루와 아루케도 |
룰은 있지만 |
ハートの行く方を信じてもいいの? |
하아토노 유쿠 호오오 신지테모 이이노? |
마음이 가는 쪽을 믿어도 괜찮을까? |
おねがいファンタジー |
오네가이 환타지이 |
부탁해 판타지 |
嘘でも本当よ |
우소데모 혼토오요 |
거짓말이지만 진짜야 |
ミルクにとけて ひとつになるから |
미루쿠니 토케테 히토츠니 나루카라 |
우유에 녹아 하나가 될 테니까 |
くるくる混ざって |
쿠루쿠루 마잣테 |
빙글빙글 섞고서 |
このままファンタジー |
코노 마마 환타지이 |
이대로 판타지 |
ひとつになるから |
히토츠니 나루카라 |
하나가 될 테니까 |