미미미믹
정보
| みみみみっく | |
|---|---|
| 출처 | sm39269208 |
| 작사&작곡 | 카를로스 하카마다 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
| 코러스 | 오토마치 우나 |
가사
| マジカルだって |
| 마지카루닷테 |
| 매지컬해도 |
| そうじゃなくたって |
| 소오자 나쿠탓테 |
| 그렇지 않아도 |
| 平等に一等星です |
| 뵤오도오니 잇토오세이데스 |
| 평등하게 일등성입니다 |
| ニセモノだって |
| 니세모노닷테 |
| 가짜도 |
| ホンモノだって |
| 혼모노닷테 |
| 진짜도 |
| 全部が尊いもんで! |
| 젠부가 토오토이 몬데! |
| 전부 다 고귀한 걸로! |
| フィジカルだって |
| 휘지카루닷테 |
| 피지컬도 |
| 元気になって |
| 겐키니 낫테 |
| 건강해져서 |
| 自慢の三頭筋です!! |
| 지만노 산토오킨데스!! |
| 자랑스러운 삼두근입니다!! |
| 誰しもみんな |
| 다레시모 민나 |
| 누구나 모두 |
| ミミカルなんで |
| 미미카루 난데 |
| 남의 흉내니까 |
| つまりは生きてるだけで偉いね |
| 츠마리와 이키테루다케데 에라이네 |
| 결국 살아있다는 것만으로 대단한 거야 |
| 創作りモノのニジだって笑えたんだ |
| 츠쿠리모노노 니지닷테 와라에탄다 |
| 만들어진 무지개에도 웃을 수 있었어 |
| それが存在価値になったんだ |
| 소레가 손자이카치니 낫탄다 |
| 그게 존재가치가 된 거야 |
댓글
새 댓글 추가




