마음・크레이터

정보

ココロ・クレーター
출처 x9K4d9j012o
작곡 키사라
작사 키사라
노래 하츠네 미쿠

가사

みつかりっこないと 夜の果てに沈めた
미츠카릿코나이토 요루노 하테니 시즈메타
찾을 수 없을 것이라고 밤의 끝자락에 가라앉혔어
足りないピースは いつからこんなに恋しいの
타리나이 피이스와 이츠카라 콘나니 코이시이노
부족한 조각은 언제부터 이렇게나 그리운 걸까
探し探せども 掴むすべもなく
사가시 사가세도모 츠카무 스베모 나쿠
찾아도 찾아도 잡아낼 방도도 없이
ひび割れたそれは鏡だった
히비와레타 소레와 카가미닷타
금이 간 그것은 거울이었어
ゆらゆら揺らめく月が きっと眩ましたんだ
유라유라 유라메쿠 츠키가 킷토 쿠라마시탄다
흔들흔들 흔들거리는 달이 분명 눈부셨던 거야
もしも叶うなら
모시모 카나우나라
만약 이루어진다면
なまえを決めたいの
나마에오 키메타이노
이름을 정하고 싶어
いつか見たイドの
이츠카 미타 이도노
언젠가 보았던 이드1
奥底に眠るラビット
오쿠소코니 네무루 라빗토
깊은 곳에 잠든 래빗
跳ぶことをしらない
토부 코토오 시라나이
뛰어다닐 줄을 몰라
心は隠る 月の中
코코로와 카쿠루 츠키노 나카
마음은 숨어들어 달 속
まわせ ルーレットの羅針盤
마와세 루우렛토노 라신반
돌려라 룰렛의 나침반
潰えた星が降り注ぐ
츠이에타 호시가 후리소소구
무너진 별이 쏟아져 내려와
埋まらない ここはクレーター
우마라나이 코코와 쿠레에타아
채워지지 않는 이곳은 크레이터
しりたい 月の景色は
시리타이 츠키노 케시키와
알고 싶어 달의 경치는
いつから こんなに傷ついて
이츠카라 콘나니 키즈츠이테
언제부터 이렇게 상처입어서
涙も砂に枯れていく
나미다모 스나니 카레테유쿠
눈물도 모래에 말라만 가
そんな寂しい世界になったのか
손나 사미시이 세카이니 낫타노카
그런 쓸쓸한 세상이 된 걸까
もしも叶うなら
모시모 카나우나라
만약 이루어진다면
こたえを知りたいの
코타에오 시리타이노
답을 알고싶어
錆びついたエゴで
사비츠이타 에고데
녹슬어버린 에고2
おなかを壊したラビット
오나카오 코로시타 라빗토
배탈이 나버린 래빗
跳びたいはずなのに
토비타이 하즈나노니
뛰어오르고 싶을 텐데
心は隠る 月の中
코코로와 카쿠루 츠키노 나카
마음은 숨어들어 달 속
まわせ ルーレットの羅針盤
마와세 루우렛토노 라신반
돌려라 룰렛의 나침반
失くした最後のピースが
나쿠시타 사이고노 피이스가
잃어버린 마지막 조각이
埋まらない ここはクレーター
우마라나이 코코와 쿠레에타아
채워지지 않는 이곳은 크레이터
おしえて 月の世界は
오시에테 츠키노 세카이와
가르쳐줘 달의 세계는
どこにもあるはずがないのに
도코니모 아루 하즈가 나이노니
어디에도 있을 리가 없는데
光に触れると苦しい
히카리니 후레루토 쿠루시이
빛에 닿으면 괴로워
そんな寂しい正解なんていらない
손나 사미시이 세이카이난테 이라나이
그런 쓸쓸한 정답 따윈 필요 없
はずなのに
하즈나노니
을텐데

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.