마음짓기

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22608740
원제: 心做し
작곡: 나비P
작사: 나비P
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
네에, 모시모 스베테 나게스테라레타라
저기, 혹시 전부 내팽개칠 수 있었다면

笑って生きることが楽になるの?
와랏테 이키루코토가 라쿠니나루노?
웃으면서 사는 게 편해지는 거야?

また胸が痛くなるから
마타 무네가 이타쿠나루카라
다시 가슴이 아파져와

もう何も言わないでよ
모우 나니모 이와나이데요
이제 아무것도 말하지 말아줘

ねぇ、もしも全て忘れられたなら
네에, 모시모 스베테 와스레라레타나라
저기, 혹시 전부 잊혀지게 된다면

泣かないで生きることも楽になるの?
나카나이데 이키루코토모 라쿠니나루노?
울지 않고 사는 것도 편해지는 거야?

でもそんな事出来ないから
데모 손나 코토데키나이카라
그래도 그런 건 못하니까

もう何も見せないでよ
모우 나니모 미세나이데요
이제 아무것도 보이지 않게 해줘

君にどれだけ近づいても
키미니 도레다케 치카즈이테모
너에게 얼마나 가까이 다가가도

僕の心臓は一つだけ
보쿠노 신조우와 히토츠다케
내 심장은 하나뿐인데

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
히도이요 히도이요 모우잇소 보쿠노 카라다오
너무해 너무해, 이제 차라리 나의 몸을

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
코와시테 히키사이테 스키나요우니시테요
부수고 찢어서 마음대로 해버려 줘

叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
사켄데 모가이테 마부타오 하라시테모
외치며 허우적대고 눈이 붓도록 울어봐도

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
마다 키미와 보쿠노 코토오 다키시메테 하나사나이
아직 너는 나를 끌어안고서 놓지 않아

もういいよ
모우이이요
이제 됐어

ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
네에, 모시모 보쿠노 네가이가 카나우나라
저기, 혹시 내 소원이 이루어진다면

君と同じものが欲しいんだ
키미토 오나지 모노가 호시인다
너와 같은 것을 가지고 싶어

でも僕には存在しないから
데모 보쿠니와 손자이시나이카라
그래도 나한테는 존재하지 않으니까

じゃあせめて此処に来てよ
쟈아세메테 코코니 키테요
그럼 적어도 여기로 와줘

君にどれだけ愛されても
키미니 도레다케 아이사레테모
너에게 아무리 사랑받아도

僕の心臓は一つだけ
보쿠노 신조우와 히토츠다케
내 심장은 하나뿐인데

やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
야메테요 야메테요, 야사시쿠시나이데요
그만해 그만해, 다정하지 말아줘

どうしても僕には理解ができないよ
도우시테모 보쿠니와 리카이가 데키나이요
아무리해도 나에게는 이해가 되지 않는 걸

痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
이타이요 이타이요, 코토바데 오시에테요
아파 아파, 말로 알려줄래

こんなの知らないよ 独りにしないで
콘나노 시라나이요 히토리니 시나이데
이런 건 모르겠어 혼자서 두지 말아줘

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
히도이요 히도이요 모우잇소 보쿠노 카라다오
너무해 너무해, 이제 차라리 나의 몸을

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
코와시테 히키사이테 스키나요우니시테요
부수고 찢어서 마음대로 해버려 줘

叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
사켄데 모가이테 마부타오 하라시테모
외치며 허우적대고 눈이 붓도록 울어봐도

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
마다 키미와 보쿠노 코토오 다키시메테 하나사나이
아직 너는 나를 끌어안고서 놓지 않아

もういいよ
모오이이요
이제 됐어

ねぇ、もしも僕に心があるなら
네에, 모시모 보쿠니 코코로가 아루나라
저기, 혹시 나에게 마음이 있다면

どうやってそれを見つければいいの?
도우얏테 소레오 미츠케레바이이노?
어떻게 그것을 찾아내야 하는 걸까?

少し微笑んで君が言う
스코시 호호엔데 키미가 유우
살며시 미소 지으며 네가 말해

「それはね、ここにあるよ」
「소레와네, 코코니 아루요」
「그건 말이야, 여기 있어」

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License