마인드 릴리즈

정보

マインドレリーズ
출처 sm39517129
작곡 테이쿠루
작사 테이쿠루
노래 하츠네 미쿠

가사

息を吸うために閉ざした口
이키오 스우 타메니 토자시타 쿠치
숨을 들이쉬기 위해서 닫았던 입
意味もなしに開けて放つのは
이미모 나시니 아케테 하나츠노와
의미도 없이 열고서 쐈던 건
心も身を焦がしたって
코코로모 미오 코가시탓테
마음조차 태워서라도
その火を消し飛ばしてしまいたかったから
소노 히오 케시토바시테 시마이타캇타카라
그 불을 날려버리고 싶었기 때문이야
じっと間違えていないと
짓토 마치가에테이나이토
계속 틀려있지 않으면
それも飽きてしまって
소레모 아키테시맛테
그것도 질려버려서
恥じらいすらなくなって
하지라이스라 나쿠낫테
부끄러움조차 사라져서
そこには意味だけだ
소코니와 이미다케다
그곳에는 의미 뿐이야
間違いなどないと
마치가이나도 나이토
틀린 것따윈 없다며
幾度となく唱えた
이쿠도토 나쿠 토나에타
몇 번이고 울며 외쳤어
逃げ出したい手の鳴る方へ
니게다시타이 테노 나루 호오에
도망치고 싶어, 손뼉치는 곳으로
言葉を飲んで向こうへ伝っていく
코토바오 논데 무코오에 츠탓테이쿠
말을 삼키고, 저너머로 흘러가고 있어
愛に塞ぎ込んで
아이니 후사기콘데
사랑에 침울해져서
息を溜めていた
이키오 타메테이타
숨을 참고 있었어
何故かいつまでもこう
나제카 이츠마데모 코오
왠지 영원히 이렇게
していたくはないな
시테이타쿠와 나이나
지내고 싶지는 않아
泣いていたい僕は彷徨って
나이테이타이 보쿠와 사마욧테
울고 싶은 나는 방황하며
痛くても逢いたいなんて聴こえなくて
이타쿠테모 아이타이난테 키코에나쿠테
아파도 만나고 싶단 말은 들리지 않아
咲いていた君が散々な
사이테이타 키미가 산잔나
피어나있던 네가 엉망인
理想を騙って招いたんだ
리소오오 카탓테 마네이탄다
이상을 속이며 손짓했어
色彩を拒んだ
시키사이오 코반다
색채를 거부한
結果のこの視界を
켓카노 코노 시카이오
결과인 이 시야를
疑いもしない今日だ
우타가이모 시나이 쿄오다
의심하지도 않는 오늘이야
闇を見据えたまま
야미오 미스에타 마마
어둠을 응시하며
果てない行く先に
하테나이 유쿠사키니
끝없는 앞길에
目を開くことすら
메오 히라쿠 코토스라
눈을 뜨는 것조차도
ままならないままただ泣いた
마마나라나이마마 타다 나이타
마음대로 되지 않아 그저 울었어
刻んでいた短針が停止して
키잔데이타 탄신가 테이시시테
새겨왔던 시침이 정지해
それでも消えないで
소레데모 키에나이데
그래도 사라지지 않고
鳴り続けていた
나리츠즈케테이타
계속 울리고 있었어
止めどなく響いて
토메도나쿠 히비이테
하염없이 울려서
再度針を落とした
사이도 하리오 오토시타
또 다시 바늘을 떨어뜨렸어
浴びる火は痛んでも
아비루 히와 이탄데모
쬐였던 불은 아파도
揺らいでは戻っていた
유라이데와 모돗테이타
흔들리고 돌아와있었어
残した影に響く音
노코시타 카게니 히비쿠 오토
남겨둔 그림자에 울리는 소리
希望、理想に寄り添う
키보오, 리소오니 요리소우
희망, 이상에 다가서는
ひとつ、ひとつに唯酔うような声
히토츠, 히토츠니 타다 요우요오나 세이
하나, 하나에 그저 취하는 듯한 목소리
"独りにしないで"
“히토리니 시나이데”
“혼자 두지 말아줘”
愛は迷い、戸惑ってしまったの
아이와 마요이, 토마돗테시맛타노
사랑은 방황, 망설여버렸어
咲いていなくても、もういいよ
사이테 이나쿠테모, 모오 이이요
피어있지 않아도, 이제 됐어
愛したかったよ、もう一回
아이시타캇타요, 모오 잇카이
사랑하고 싶었어, 다시 한 번
でも良いと思えない、最低だ
데모 이이토 오모에나이, 사이테이다
하지만 좋지는 않아, 최악이야
愛に潜った君の中で
아이니 모굿타 키미노 나카데
사랑에 잠긴 너의 안에서
二つの答えを探してる
후타츠노 코타에오 사가시테루
두 가지 정답을 찾고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.