마인드 보이스

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26983332
원제: マインドボイス
작곡: samfree
작사: samfree
사용 보컬로이드: IA

가사

俯いたって 目を伏せたって 迷いは晴れない
우츠무이탓테 메오 후세탓테 마요이와 하레나이
고개를 숙여도 눈을 감아도 방황은 사라지지 않아

溶け行くように 消え行くように 時は通り過ぎてく
토케이쿠요오니 키에이쿠요오니 토키와 토오리스기테쿠
녹아내려가듯이 사라져가듯이 시간은 지나가

躓いちゃって 傷付いちゃって 涙零したって
츠마즈이찻테 키즈츠이찻테 나미다 코보시탓테
걸려 넘어져도 상처를 입어도 눈물을 흘려도

呼吸を止める事知らない
코큐우오 토메루 코토 시라나이
숨을 멈추는 것 같은 건 몰라

きっと正義の反対は また別の正義で
킷토 세이기노 한타이와 마타 베츠노 세이기데
분명 정의의 반대는 또 다른 정의라서

裏表だらけ そんな世界
우라오모테다라케 손나 세카이
겉과 속 투성이 그런 세상

答えなんて無い 求めなくていい
코타에난테 나이 모토메나쿠테이이
답 같은 건 없어 바라지 않아도 돼

自分の心がそこにあるだけ
지분노 코코로가 소코니 아루다케
자신의 마음이 거기에 있을 뿐이야

変わりたい君も 変われない僕も
카와리타이 키미모 카와레나이 보쿠모
변하고 싶은 너도 변하지 않는 나도

本当は同じだ
혼토오와 오나지다
사실은 같은 거야

暑い日差し 冷たい風 避けて通りたい
아츠이 히자시 츠메타이 카제 사케테 토오리타이
따가운 햇살 차가운 바람을 피해 지나가고 싶어

枝分かれて 曲がりくねって 道はまだ続いてく
에다와카레테 마가리쿠넷테 미치와 마다 츠즈이테쿠
갈래가 나뉘고 굽어져도 길은 계속 이어져가

あの人だって この人だって そして僕にだって
아노 히토닷테 코노 히토닷테 소시테 보쿠니닷테
저 사람이라도 이 사람이라도 그리고 나라도

明日の景色なんて見えない
아시타노 케시키난테 미에나이
내일의 경치 같은 것은 보이지 않아

何かを選ぶこととは 何かを捨てること
나니카오 에라부 코토토와 나니카오 스테루 코토
무언가를 고른다는 것은 무언가를 버린다는 것

繰り返されてく そんな世界
쿠리카에사레테쿠 손나세카이
반복되어 가는 그런 세계

自由なんて無い 探さなくていい
지유우난테 나이 사가사나쿠테이이
자유 같은 건 없어 찾지 않아도 돼

自分の心が縛り付けてる
지분노 코코로가 시바리츠케테루
자신의 마음이 옥죄여 가고

走り続けたら 振り出しに戻る
하시리츠즈케타라 후리다시니 모도루
달려오다 보니 원점으로 돌아와 있어

それでも止まれない
소레데모 토마레나이
그런데도 멈출 수 없어

分からない事ばかりで始まって
와카라나이 코토바카리데 하지맛테
모르는 것들만으로 시작해서

分からない事ばかりで終わるだろう
와카라나이 코토바카리데 오와루다로오
모르는 것들만으로 끝나겠지

辿り着く場所なんて
타도리츠쿠 바쇼난테
도착할 장소 같은 건

何処にもないよ 何処にもないよ
도코니모 나이요 도코니모 나이요
어디에도 없어 어디에도 없어

答えなんて無い 求めなくていい
코타에난테 나이 모토메나쿠테이이
답 같은 건 없어 바라지 않아도 돼

思うままにただ進むしかない
오모우마마니 타다 스스무시카나이
생각했던 대로 그저 나아갈 수밖에 없어

覆いつくすような ノイズの合間に
오오이츠쿠스요오나 노이즈노 아이마니
가려지고 있는 듯한 노이즈 사이로

確かに聞いたよ
타시카니 키이타요
분명히 들었어

心の呼ぶ声を
코코로노 요부 코에오
마음이 부르는 소리를

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License