미라클 페인트
정보
| ミラクルペイント | |
|---|---|
| 출처 | sm1588476 |
| 작곡 | OSTER project |
| 작사 | OSTER project |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を |
| 유우야미노 캰바스니 와인렛도노 유우히오 |
| 황혼의 캔버스에 와인레드색 석양을 |
| 見送った 帰り道 |
| 미오쿳타 카에리미치 |
| 배웅하고 돌아오는 길 |
| あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな |
| 아나타노 하아토와 모오 와타시노 코토 에가이테루노카나 |
| 당신의 하트는 이미 나를 그리고 있으려나 |
| 今夜は 時間もたっぷりあるから |
| 콘야와 지칸모 탓푸리 아루카라 |
| 오늘밤은 시간도 충분히 있으니까 |
| あなただけの 私でいてあげるよ |
| 아나타다케노 와타시데 이테아게루요 |
| 당신만의 나로 있어줄게 |
| ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら |
| 윳쿠리토 신코큐우시테 미츠메앗타라 |
| 천천히 심호흡하고서 눈이 마주치면 |
| 始まるよ |
| 하지마루요 |
| 시작돼 |
| miracle painting |
| 미라클 페인팅 |
| miracle painting |
| キセキのshow time |
| 키세키노 쇼 타임 |
| 기적의 show time |
| 魔法の一筆で 夢中にさせて |
| 마호오노 히토후데데 무츄우니 사세테 |
| 마법의 붓 한 획으로 빠져들게 해줘 |
| 爪の先まで全て あなた色に染めて |
| 츠메노 사키마데 스베테 아나타 이로니 소메테 |
| 손톱 끝까지 모두 당신의 색으로 물들여줘 |
| お気に入りのドレスに 星空のライムライト浴びながら |
| 오키니이리노 도레스니 호시조라노 라이무라이토 아비나가라 |
| 마음에 드는 드레스를 입고 밤하늘의 라임라이트를 받으며 |
| 得意げに 踊るつま先を |
| 토쿠이게니 오도루 츠마사키오 |
| 신나게 춤추는 발끝을 |
| 必死に見つめるあなた 嬉しそう |
| 힛시니 미츠메루 아나타 우레시소오 |
| 필사적으로 보는 당신 기뻐 보여 |
| 今夜はいつもより ロマンチックに |
| 콘야와 이츠모요리 로만칫쿠니 |
| 오늘밤은 평소보다 로맨틱하게 |
| ブルーの瞳に 粉雪のハイライト |
| 부루우노 히토미니 코나유키노 하이라이토 |
| 파란 눈동자에 가랑눈의 하이라이트 |
| ぎゅっと抱き寄せて 恋のレイヤー重ねたら |
| 귯토 다키요세테 코이노 레이야아 카사네타라 |
| 꽉 끌어안고서 사랑의 레이어를 겹치면 |
| 動き出す |
| 우고키다스 |
| 움직이기 시작해 |
| miracle painting |
| 미라클 페인팅 |
| miracle painting |
| キセキのロマンス |
| 키세키노 로만스 |
| 기적의 로맨스 |
| 魔法の一筆に 愛をこめて |
| 마호오노 히토후데니 아이오 코메테 |
| 마법의 붓 한 획에 사랑을 담아 |
| 髪の先まで全て あなただけのものよ |
| 카미노 사키마데 스베테 아나타다케노 모노요 |
| 머리카락 끝까지 모두 당신만의 것이야 |
| 今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな |
| 코요이와 아나타토 이쿠츠노 유메오 카조에타카나 |
| 오늘밤은 당신과 함께 얼마나 많은 꿈을 헤아렸을까 |
| 溢れる思いは |
| 아후레루 오모이와 |
| 넘쳐흐른 마음은 |
| 数え切れない 伝え切れない |
| 카조에키레나이 츠타에키레나이 |
| 수를 셀 수 없어 모두 전할 수 없어 |
| 言い尽くせない まだまだ足りない |
| 이이츠쿠세나이 마다마다 타리나이 |
| 다 말할 수 없어 아직도 부족해 |
| だから まだ終わらないで |
| 다카라 마다 오와라나이데 |
| 그러니까 아직 끝내지 말아줘 |
| miracle painting |
| 미라클 페인팅 |
| miracle painting |
| キセキのshow time |
| 키세키노 쇼 타임 |
| 기적의 show time |
| 魔法の一筆に もう夢中よ |
| 마호오노 히토후데니 모오 무츄우요 |
| 마법의 붓 한 획에 다시 빠져들어 |
| もっともっと頂戴 私だけの色を |
| 못토 못토 쵸오다이 와타시다케노 이로오 |
| 조금 더 줬으면 해 나만의 색을 |
| 終わらないで miracle painting |
| 오와라나이데 미라클 페인팅 |
| 끝나지 말아줘 miracle painting |
| 魅惑のテクニック |
| 미와쿠노 테쿠닛쿠 |
| 매혹의 테크닉 |
| 仕上げはまだ ちょっと待っていてね |
| 시아게와 마다 춋토 맛테이테네 |
| 마무리는 아직 조금만 더 기다려줘 |
| あなたに伝えるから 心からの |
| 아나타니 츠타에루카라 코코로카라노 |
| 당신에게 전할 테니까 마음으로부터 |
| I love you! |
| 아이 러브 유! |
| I love you! |
댓글
새 댓글 추가




