미래
정보
ミライ | |
---|---|
출처 | sm39790647 |
작곡 | 유기산 |
작사 | 유기산 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ただ何度も何度も |
타다 난도모 난도모 |
그저 몇 번이고 몇 번이고 |
思い描く |
오모이에가쿠 |
마음에 그렸던 |
新しいミライを |
아타라시이 미라이오 |
새로운 미래를 |
探してたんだよ |
사가시테탄다요 |
찾고 있었어 |
僕らが笑える場所 |
보쿠라가 와라에루 바쇼 |
우리가 웃을 수 있는 곳을 |
夢で出会った |
유메데 데앗타 |
꿈에서 만났어 |
君は笑った |
키미와 와랏타 |
너는 웃었어 |
耳の横で転がる鈴 |
미미노 요코데 코로가루 스즈 |
귓가에서 굴러가는 방울 |
移り変わった |
우츠리카왓타 |
바뀌어가던 |
季節を待った |
키세츠오 맛타 |
계절을 기다렸어 |
思い通りになるまで |
오모이도오리니 나루마데 |
생각대로 될 때까지 |
指で触った |
유비데 사왓타 |
손가락으로 건드렸어 |
僕は黙って |
보쿠와 다맛테 |
나는 아무 말 없이 |
その輪郭を撫でていた |
소노 린카쿠오 나데테이타 |
그 윤곽을 쓰다듬고 있었어 |
今もこのまま |
이마모 코노마마 |
지금도 이대로 |
ずっとこのまま |
즛토 코노마마 |
계속 이대로 |
決して忘れないように |
켓시테 와스레나이 요오니 |
절대로 잊어버리지 않도록 |
曇りガラスと陽の影が |
쿠모리 가라스토 히노 카게가 |
흐릿한 유리창과 해의 그림자가 |
映し出す雨 戸惑い |
우츠시다스 아메 토마도이 |
비춰지는 비, 망설여 |
また元通り照らす日々に |
마타 모토도오리 테라스 히비니 |
다시 원래대로 비추는 나날에 |
手を伸ばす |
테오 노바스 |
손을 뻗어 |
ただ何度も何度も |
타다 난도모 난도모 |
그저 몇 번이고 몇 번이고 |
思い描く |
오모이에가쿠 |
마음에 그렸던 |
新しいミライを |
아타라시이 미라이오 |
새로운 미래를 |
映す景色が |
우츠스 케시키가 |
비추는 경치가 |
茜の中で色付く |
아카네노 나카데 이로즈쿠 |
노을 속에서 물들어가 |
願えば願うほど |
네가에바네가우호도 |
바라면 바랄수록 |
輝きだす |
카가야키다스 |
반짝거리는 |
知らないストーリー |
시라나이 스토오리이 |
모르는 스토리 |
探してたんだよ |
사가시테탄다요 |
찾고 있었어 |
僕らが笑える場所 |
보쿠라가 와라에루 바쇼 |
우리가 웃을 수 있는 곳을 |
いつか見上げた |
이츠카 미아게타 |
언젠가 올려다봤던 |
空も笑った |
소라모 와랏타 |
하늘도 웃었어 |
この両手に閉じ込めてた |
코노 료오테니 토지코메테타 |
이 두손에 가둬뒀었어 |
巡り巡って |
메구리 메굿테 |
돌고 돌아 |
想いになった |
오모이니 낫타 |
추억이 됐어 |
君の記憶の中だけ |
키미노 키오쿠노 나카다케 |
너의 기억 속에서만 |
生まれ変わった |
우마레카왓타 |
다시 태어난 |
姿になって |
스가타니 낫테 |
모습이 되어 |
それでもまだ消えない傷 |
소레데모 마다 키에나이 키즈 |
그래도 아직 사라지지 않는 상처 |
もっとわがまま |
못토 와가마마 |
좀 더 마음대로 |
言っていいから |
잇테 이이카라 |
말해도 되니까 |
全て無くさないように |
스베테 나쿠사나이 요오니 |
전부 잃어버리지 않도록 |
あふれだしたら戻れない |
아후레다시타라 모도레나이 |
흘러넘치면 돌이킬 수 없어 |
口ずさむようなメロディ |
쿠치즈사무 요오나 메로디 |
흥얼거리는 듯한 멜로디 |
その心ごと揺らすように |
소노 코코로고토 유라스요오니 |
그 마음이 전부 흔들리도록 |
まだ叫ぶ |
마다 사케부 |
아직도 외쳐 |
ただ何度も何度も |
타다 난도모 난도모 |
그저 몇 번이고 몇 번이고 |
思い描く |
오모이에가쿠 |
마음에 그렸던 |
新しいミライを |
아타라시이 미라이오 |
새로운 미래를 |
白い悪魔が |
시로이 아쿠마가 |
하얀 악마가 |
光の中へ手招く |
히카리노 나카에 테마네쿠 |
빛 속으로 손짓해 |
願えば願うほど |
네가에바네가우호도 |
바라면 바랄수록 |
深く落ちてしまうよ |
후카쿠 오치테 시마우요 |
깊게 떨어져버려 |
ドリーミン |
도리이민 |
드리밍 |
覚えていたいんだよ |
오보에테이타인다요 |
기억해두고 싶어 |
僕らが歩いた場所 |
보쿠라가 아루이타 바쇼 |
우리가 걸었던 곳을 |
ただ何度も何度も |
타다 난도모 난도모 |
그저 몇 번이고 몇 번이고 |
思い描く |
오모이에가쿠 |
마음에 그렸던 |
新しいミライを |
아타라시이 미라이오 |
새로운 미래를 |
映す景色が |
우츠스 케시키가 |
비추는 경치가 |
茜の中で色付く |
아카네노 나카데 이로즈쿠 |
노을 속에서 물들어가 |
願えば願うほど |
네가에바네가우호도 |
바라면 바랄수록 |
輝きだす |
카가야키다스 |
반짝거리는 |
知らないストーリー |
시라나이 스토오리이 |
모르는 스토리 |
見つけたんだよ |
미츠케탄다요 |
찾아냈어 |
僕らが笑える場所 |
보쿠라가 와라에루 바쇼 |
우리가 웃을 수 있는 곳을 |