미제라블/john

정보

ミゼラブル
출처 sm37297182
작곡 john
작사 john
노래 하츠네 미쿠

가사

満身創痍の体じゃ 踊れないけど怒らないでね
만신소오이노 카라다쟈 오도레나이케도 오코라나이데네
만신창이인 몸으론 춤출 수 없겠지만 화내지 말아줘
やり過ごすことには慣れてる アンタよりも器用だし
야리스고스 코토니와 나레테루 안타요리모 키요오다시
내버려두는 건 익숙해졌어, 너보다도 훨씬 능숙해
夜毎 魘される寝苦しさに 愛を添えてやりゃ変わるのに
요고토 우나사레루 네구루시사니 아이오 소에테야랴 카와루노니
밤마다 시달리는 불면증에, 사랑을 더해주면 변할 텐데
弱い自尊心が雨の様に 食い散らかしている
요와이 프라이도가 아메노 요오니 쿠이 치라카시테이루
연약한 자존심이프라이드가 마치 비처럼, 게걸스레 먹어치우고 있어
見つめあった数だけ恥じらえたら
미츠메앗타 카즈다케 하지라에타라
서로 바라본 수만큼 부끄러워한다면
悲しみはここで終わらせてさ
카나시미와 코코데 오와라세테사
슬픔은 여기서 끝내버리고
無駄な触れ合い始めようか
무다나 후레아이 하지메요오카
무의미한 접촉을 시작해볼까
難しいことは置いといてさ
무즈카시이 코토와 오이토이테사
어려운 일은 내버려두고서
最後の 最後に泣こうか
사이고노 사이고니 나코오카
마지막, 마지막에 울어볼까
底辺ごときの私じゃ アンタの喉にも届かないよね
테이헨 고토키노 와타시쟈 안타노 노도니모 토도카나이요네
땅바닥에 붙어있는 난, 너의 목에도 닿을 수 없겠네
諦めることにも慣れてる むしろそれしかないので
아키라메루 코토니모 나레테루 무시로 소레시카 나이노데
포기하는 것도 익숙해졌어, 오히려 그것밖에 없어서
ようこそ負け犬の塒の中 アンタの嫌いな香が溢れ
요오코소 마케이누노 네구라노 나카 안타노 키라이나 카가 아후레
어서오세요, 패배자의 우리 안에, 네가 싫어하는 향이 넘쳐나
踏みつけるなり罵倒するなり 好きにしてください
후미츠케루나리 바토오스루나리 스키니 시테쿠다사이
짓밟고 깔보든지, 매도하든지, 마음대로 해주세요
見つめあった数だけ恥じらえたら
미츠메앗타 카즈다케 하지라에타라
서로 바라본 수만큼 부끄러워한다면
悲しみはここで終わらせてさ
카나시미와 코코데 오와라세테사
슬픔은 여기서 끝내버리고
無駄な触れ合い始めようか
무다나 후레아이 하지메요오카
무의미한 접촉을 시작해볼까
難しいことは置いといてさ
무즈카시이 코토와 오이토이테사
어려운 일은 내버려두고서
最後の 最後に泣こうか
사이고노 사이고니 나코오카
마지막, 마지막에 울어볼까
傷つけた心を癒すならば
키즈츠케타 코코로오 이야스나라바
상처 입힌 마음을 낫게 할 거라면
アンタのした罪をさ並べて
안타노 시타 츠미오사 나라베테
네가 저지른 죄를 나열하면서
その一つ一つ謝るんだ
소노 히토츠히토츠 아야마룬다
하나씩 하나씩 사과하는 거야
なんて言えたならいいけれどさ…
난테 이에타나라 이이케레도사…
그렇게 말할 수 있다면 좋았겠지만…
見つめあった数だけ恥じらえたら
미츠메앗타 카즈다케 하지라에타라
서로 바라본 수만큼 부끄러워한다면
悲しみはここで終わらせてさ
카나시미와 코코데 오와라세테사
슬픔은 여기서 끝내버리고
無駄な触れ合い始めようか
무다나 후레아이 하지메요오카
무의미한 접촉을 시작해볼까
難しいことは置いといてさ
무즈카시이 코토와 오이토이테사
어려운 일은 내버려두고서
最後の 最後に泣こうか
사이고노 사이고니 나코오카
마지막, 마지막에 울어볼까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.