미스 클라운・스노화이트
정보
ミスクラウン・スノーホワイト | |
---|---|
출처 | sm40191867 |
작곡 | 나츠야마 요츠기 |
작사 | 나츠야마 요츠기 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
少女は戯けてみせた |
쇼오조와 오도케테미세타 |
소녀는 익살을 부렸어 |
だって君の笑顔が見たいと思うから |
닷테 키미노 에가오가 미타이토 오모우카라 |
왜냐면 네가 웃는 얼굴을 보고 싶으니까 |
あの日、あの子と笑い合うのを見た後も |
아노히, 아노 코토 와라이아우노오 미타 아토모 |
그날, 그 아이과 함께 웃는 걸 본 뒤에도 |
涙は見せなかったわ |
나미다와 미세나캇타와 |
눈물은 보이지 않았어 |
こうして君の隣で |
코오시테 키미노 토나리데 |
이렇게 너의 곁에서 |
ずっと他愛無い毎日を過ごしているだけでいいのに |
즛토 타아이나이 마이니치오 스고시테이루다케데 이이노니 |
계속 별 거 아닌 매일을 지내는 것만으로도 좋은데 |
ポケットに入れたままの手は雪のせいにした |
포켓토니 이레타 마마노 테와 유키노 세이니 시타 |
주머니에 넣어둔 채인 손은, 눈 탓으로 돌렸어 |
仮面を外したら私はきっと私じゃなくなっちゃうから |
카멘오 하즈시타라 와타시와 킷토 와타시자 나쿠 낫차우카라 |
가면을 벗으면 나는 분명 내가 아니게 될 테니까 |
ミスクラウン・スノーホワイトは踊り続ける |
미스 쿠라운・스노오호와이토와 오도리츠즈케루 |
미스 클라운・스노화이트는 계속 춤을 춰 |
Are you ready? |
아 유 레디? |
Are you ready? |
Bang!! |
뱅!! |
Bang!! |
It’s showtime! |
잇츠 쇼타임! |
It’s showtime! |
今宵も開演です |
코요이모 카이엔데스 |
오늘밤도 개연이에요 |
ちょっとこの愛は重すぎるから月にでも行きませんか? |
촛토 코노 아이와 오모스기루카라 츠키니데모 이키마센카? |
잠깐, 이 사랑은 너무 무거우니까, 달이라도 가지 않으실래요? |
なんてね!冗談です! |
난테네! 조오단데스! |
라니! 농담이에요! |
私は置いてっていいよ |
와타시와 오이텟테 이이요 |
나는 내버려둬도 돼 |
そうしたら夜はいつだって逢えるからね |
소오시타라 요루와 이츠닷테 아에루카라네 |
그러면 밤에는 언제든지 만날 수 있으니까 |
夜空のどんな星よりも明るいからね |
요조라노 돈나 호시요리모 아카루이카라네 |
밤하늘의 어떤 별보다도 밝으니까 |
いつか月日が過ぎて |
이츠카 츠키히가 스기테 |
어느새 세월이 흘러 |
君は背が高くなってまるで大人みたい |
키미와 세가 타카쿠 낫테 마루데 오토나미타이 |
너는 키가 커져서 마치 어른 같아 |
それなのに私はまだずっとあの日のピエロだ |
소레나노니 와타시와 마다 즛토 아노히노 피에로다 |
그런데도 나는 아직 계속 그날의 피에로야 |
Crying crying |
크라잉 크라잉 |
Crying crying |
目も合わせらんないや |
메모 아와세란나이야 |
눈도 마주칠 수가 없어 |
君はちっとも前から変わらないで笑っているのに |
키미와 칫토모 마에카라 카와라나이데 와랏테이루노니 |
너는 조금 전부터 아무 변함없이 웃고 있는데 |
ハッピーエンドは私を置いて |
핫피이 엔도와 와타시오 오이테 |
해피 엔딩은 나를 내버려두고서 |
今もずっと好きなのに心が痛くて |
이마모 즛토 스키나노니 코코로가 이타쿠테 |
지금도 계속 좋아하는데, 마음이 아파서 |
私じゃなくてごめんね |
와타시자나쿠테 고멘네 |
내가 아니라서 미안해 |
Bang!! |
뱅!! |
Bang!! |
It’s showtime! |
잇츠 쇼타임! |
It’s showtime! |
いよいよ終演です |
이요이요 슈우엔데스 |
드디어 종연이에요 |
君が願う幸せな未来なんて私の魔法で叶うから! |
키미가 네가우 시아와세나 미라이난테 와타시노 마호오데 카나우카라! |
네가 바라는 행복한 미래는, 내 마법으로 이뤄질 테니까! |
だからね、Say “good-bye!” |
다카라네, 세이 “굿-바이!” |
그러니까, Say "good-bye!" |
秘密のおまじないです |
히미츠노 오마지나이데스 |
비밀의 주문이에요 |
私を照らすスポットライトが消えたとしても |
와타시오 테라스 스폿토라이토가 키에타토시테모 |
나를 비추는 스포트라이트가 사라진다고 해도 |
踊る道化師の名はスノーホワイト |
오도루 도오케시노 나와 스노오 호와이토 |
춤추는 광대의 이름은 스노화이트 |