모브
정보
| モブ | |
|---|---|
| 출처 | PVbo7ASPIrs |
| 작곡 | 메리엘 |
| 작사 | 메리엘 |
| 노래 | 카아이 유키 |
가사
| 観客の拍手に燃え上がって |
| 칸캬쿠노 하쿠슈니 모에아갓테 |
| 관객의 박수에 불타올라서 |
| 君の視線に崩れる私は |
| 키미노 시센니 쿠즈레루 와타시와 |
| 그대의 시선에 허물어지는 나는 |
| 住民 a. |
| 주우민 에 |
| 주민 a. |
| na na na na na |
| na na na na na |
| na na na na na |
| いつも |
| 이츠모 |
| 언제나 |
| 負けないと言っていた私は |
| 마케나이토 잇테이타 와타시와 |
| 지지 않는다고 말했던 나는 |
| 誰も |
| 다레모 |
| 누구도 |
| 希望を語らない小さな部屋で |
| 키보오오 카타라나이 치이사나 헤야데 |
| 희망을 말하지 않는 조그만 방에서 |
| かすかな息づかいで延命する |
| 카스카나 이키즈카이데 엔메에스루 |
| 희미한 숨결로 연명하는 |
| ただ生きている命 |
| 타다 이키테루 이노치 |
| 그저 살아있는 생명 |
| 主人公だと勘違いしたモブは |
| 슈진코오다토 칸지가이시타 모부와 |
| 주인공이라고 착각했던 모브는 |
| 記憶に残ることさえ許されないまま |
| 키오쿠니 노코루 코토사에 유루사레나이 마마 |
| 기억에 남는 것조차도 용서받지 못하는 채 |
| 黒く染まってる |
| 쿠로쿠 소맛테루 |
| 검게 물들어 있어 |
| 観客の拍手に燃え上がって |
| 칸캬쿠노 하쿠슈니 모에아갓테 |
| 관객의 박수에 불타올라서 |
| 君の視線に崩れる私は |
| 키미노 시센니 쿠즈레루 와타시와 |
| 그대의 시선에 허물어지는 나는 |
| 住民 a. |
| 주우민 에 |
| 주민 a. |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| it's over |
| it's over |
| it's over |
| ひとりでも |
| 히토리데모 |
| 혼자라도 |
| 大丈夫だと言っていた私は |
| 다이조부토 잇테이타 와타시와 |
| 괜찮다고 말했던 나는 |
| 夢でも |
| 유메데모 |
| 꿈에서도 |
| 人間に捨てられた孤独な世界で |
| 닌겐니 스테라레타 코도쿠나 세카이데 |
| 인간에게 버려진 고독한 세계에서 |
| 果てしなく泣きながら叫んでる |
| 하테시나쿠 나키나가라 사켄데루 |
| 끝없이 울며 외치고 있어 |
| ただ無駄な気持ち |
| 타다 무다나 기모치 |
| 그저 헛된 기분 |
| かつて輝いていたすべてのものは |
| 카츠테 카가야이타 스베테노 모노와 |
| 일찍이 빛나던 모든 것들은 |
| 静かに一つずつ色を失ったまま |
| 시즈카니 히토츠즈츠 이로오 우시낫타 마마 |
| 조용히 하나 하나 색을 잃어버린 채 |
| 白く酸化していく |
| 시로쿠 산카시테이쿠 |
| 희게 산화해가 |
| 観客の拍手に燃え上がって |
| 칸캬쿠노 하쿠슈니 모에아갓테 |
| 관객의 박수에 불타올라서 |
| 君の視線に崩れる私は |
| 키미노 시센니 쿠즈레루 와타시와 |
| 그대의 시선에 허물어지는 나는 |
| 住民 a. |
| 주우민 에 |
| 주민 a. |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| it's over |
| it's over |
| it's over |
| 燃え尽きたキャンドルのように |
| 모에츠키타 캰도루노 요오니 |
| 전부 타버린 초처럼 |
| 体が消えてしまったようだ |
| 카라다가 키에테시맛타요오다 |
| 몸이 사라져 버린 것 같네 |
| どうしようもない結末にも |
| 도오시요오모나이 케츠마츠니모 |
| 어쩔 수 없는 결말에도 |
| 捨てられない理由は |
| 스테라레나이 리유우와 |
| 버리지 못하는 이유는 |
| つまらない希望のためだろうか |
| 츠마라나이 케츠마츠노 타메로오카 |
| 시시한 결말을 위해서일까 |
| 勇気を失った脳のエラーか |
| 유우키오 우시낫타 노오노 에라아카 |
| 용기를 잃은 뇌의 에러일까 |
| 観客の拍手に燃え上がって |
| 칸캬쿠노 하쿠슈니 모에아갓테 |
| 관객의 박수에 불타올라서 |
| 君の視線に崩れる私は |
| 키미노 시센니 쿠즈레루 와타시와 |
| 그대의 시선에 무너지는 나는 |
| 住民 a. |
| 주우민 에 |
| 주민 a. |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| na na na na na na |
| screwed it |
| screwed it |
| screwed it |
| damn it |
| damn it |
| damn it |
| it's over |
| it's over |
| it's over |
댓글
새 댓글 추가




