찰나의 소용돌이

정보

刹那の渦
출처 sm37980799
작사&작곡 벌룬
노래 v flower
영상 아보가도6

가사

夜に潜る君の姿
요루니 모구루 키미노 스가타
밤에 숨어든 너의 모습
帰り道は要らないのだろう
카에리미치와 이라나이노다로오
돌아갈 길은 필요없겠지
背中を照らす灯りが酷く美しかったな
세나카오 테라스 아카리가 히도쿠 우츠쿠시캇타나
등 뒤를 비추는 불빛이, 너무나도 아름다웠어
言葉に迷い俯くのなら
코토바니 마요이 우츠무쿠노나라
말하는 걸 망설이다 고개 숙일 거라면
静かにただ触れ合っていよう
시즈카니 타다 후레앗테이요오
조용하게 그저 함께 붙어있자
やがて燃ゆる群青に身を任せてみようか
야가테 모유루 군죠오니 미오 마카세테미요오카
이윽고 타오를 군청에, 몸을 맡겨볼까
足りないものは何だろうな
타리나이 모노와 난다로오나
부족한 건 대체 뭘까
数えればきりがない
카조에레바 키리가 나이
세다 보면 끝이 없어
過ぎ去る日々は風になって
스기사루 히비와 카제니 낫테
흘러가는 날들은 바람이 되어
絶えず季節を揺らしている
타에즈 키세츠오 유라시테이루
끊임없이 계절을 흔들고 있어
嗚呼
아아
아아
いつまでも後悔と愛憎が渦を巻いて
이츠마데모 코오카이토 아이조오가 우즈오 마이테
영원히, 후회와 애증이 소용돌이쳐서
この牙の矛先を探し彷徨って歩いている
코노 키바노 호코사키오 사가시 사마욧테 아루이테이루
이 송곳니가 향할 곳을 찾아 방황하고 있어
翡翠の海を眺めては君を思い出した
히스이노 우미오 나가메테와 키미오 오모이다시타
비취색 바다를 바라보다가, 너를 떠올렸어
刹那の優しさが胸を締める 今も
세츠나노 야사시사가 무네오 시메루 이마모
찰나의 상냥함이 가슴을 조여와, 지금도
風が散らす花の姿
카제가 치라스 하나노 스가타
바람에 흩날리는 꽃의 모습
無垢な荊棘置き去りの熱
무쿠나 이바라 오키자리노 네츠
순수한 가시나무, 내버려뒀던 열기
悦に浸る鴉を遠く眺めていたんだ
에츠니 히타루 카라스오 토오쿠 나가메테이탄다
기쁨에 잠긴 까마귀를 멀리서 바라보고 있었어
心を垂らし傷付くのなら
코코로오 타라시 키즈츠쿠노나라
마음을 흘리며 상처입을 거라면
此処ではない何処かへ向かおう
코코데와 나이 도코카에 무카오오
여기가 아닌 어딘가로 향하자
君が想う全てになりたい
키미가 오모우 스베테니 나리타이
네가 생각하는 모든 게 되고 싶어
そう思えたんだ
소오 오모에탄다
그렇게 생각했었어
消えたい夜はどうしようか
키에타이 요루와 도오시요오카
사라지고 싶은 밤은 어떻게 할까
ひとりじゃ生きられない
히토리쟈 이키라레나이
혼자서는 살아갈 수 없어
醒めない夢は胸に棲んで
사메나이 유메와 무네니 슨데
깨지 않을 꿈은 가슴속에 살며
未だ命を喰らってる
마다 이노치오 쿠랏테루
아직 생명을 먹어치우고 있어
嗚呼
아아
아아
いつまでも温もりは透明な化けの皮だ
이츠마데모 누쿠모리와 토오메이나 바케노카와다
영원히, 따스함은 투명한 가면이야
幸せが膨らむ度 夜は爪を研ぎ笑っている
시아와세가 후쿠라무 타비 요루와 츠메오 토기 와랏테이루
기쁨이 부풀어오를 때마다, 밤은 손톱을 갈며 웃고 있어
にわかな雨に打たれては愛を求めている
니와카나 아메니 우타레테와 아이오 모토메테이루
소나기를 맞고선 사랑을 갈구하고 있어
陽炎 ひりつく日々を願う 今も
카게로오 히리츠쿠 히비오 네가우 이마모
아지랑이, 따끔한 날들을 원해, 지금도
君の歌を歌うのならば
키미노 우타오 우타우노 나라바
너의 노래를 부르게 된다면
どんな言葉が相応しいのだろう
돈나 코토바가 후사와시이노다로오
어떤 말이 어울릴까
ひとつの言葉も要らないと君は言うんだろう
히토츠노 코토바모 이라나이토 키미와 이운다로오
어떤 말도 필요하지 않다고, 너는 말하겠지
君の歌を歌うのならば
키미노 우타오 우타우노 나라바
너의 노래를 부르게 된다면
どんな言葉が相応しいのだろう
돈나 코토바가 후사와시이노다로오
어떤 말이 어울릴까
下らない夜の隅っこで温い記憶を辿っている
쿠다라나이 요루노 스밋코데 누루이 키오쿠오 타돗테이루
시시한 밤의 구석에서, 미지근한 기억을 더듬고 있어
嗚呼
아아
아아
いつまでも後悔と愛憎が渦を巻いて
이츠마데모 코오카이토 아이조오가 우즈오 마이테
영원히, 후회와 애증이 소용돌이쳐서
この牙の矛先を探し彷徨って歩いている
코노 키바노 호코사키오 사가시 사마욧테 아루이테이루
이 송곳니가 향할 곳을 찾아 방황하고 있어
翡翠の海を眺めては君を思い出した
히스이노 우미오 나가메테와 키미오 오모이다시타
비취색 바다를 바라보다가, 너를 떠올렸어
刹那の優しさが胸を締める
세츠나노 야사시사가 무네오 시메루
찰나의 상냥함이 가슴을 조여와
ただ惑う暮らしに君を想う 今も
타다 마도우 쿠라시니 키미오 오모우 이마모
그저 방황하는 삶속에서, 너를 생각해, 지금도

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.