순간 극적 인간 혁명

정보

瞬間劇的ニンゲン革命

작곡 Mizu
작사 시토오
노래 GUMI

가사

きらめき世界にはきっと あるはずと追いかけて
키라메키 세카이니와 킷토 아루하즈토 오이카케테
반짝임 세계엔 분명히 있을 거라며 뒤쫓아 가
輝く人を見て知った 私一生凡人だ
카가야쿠 히토오 미테 싯타 와타시 잇쇼오 본진다
빛나는 사람을 보고 알았어 나는 평생 평범한 사람이야
好き好き だけど凡人も 恋するニンゲンなの
스키즈키 다케도 본진모 코이스루 닌겐나노
좋아하는 건 달라도 평범한 사람도 사랑하는 사람이야
きらきら輝けたなら 君もずっと見てくれる?
키라키라 카가야케타나라 키미모 즛토 미테쿠레루?
반짝반짝 빛나게 된다면 너도 계속 바라봐줄까?
夢見てた理想の顔と 憧れの偶像
유메미테타 리소오노 카오토 아코가레노 구우조오
꿈꾸던 이상적인 얼굴과 동경하던 우상
変われないと嘆くのなら いざ!革命★
카와레나이토 나게쿠노나라 이자! 카쿠메이★
변하지 않는다고 한탄할 거라면 자! 혁명★
転生!
텐쇼오!
환생!
きらりきらり 歓声の中で ふんわりふわり スカート揺らして
키라리키라리 칸세이노 나카데 훈와리후와리 스카아토 유라시테
반짝반짝 환호성 속에서 둥실 두둥실 스커트를 흔들며
さぁ踊れ踊れ 輝いた私 電子の海に歌声響け
사아 오도레오도레 카가야이타 와타시 덴시노 우미니 우타고에 히비케
자 춤춰라 춤춰라 반짝이는 나 전자의 바다에 노랫소리가 울려 퍼져
ねぇ 生まれ変わるみたいな革命 私はきっと特別なんだって
네에 우마레카와루 미타이나 카쿠메이 와타시와 킷토 토쿠베츠 난닷테
그래 다시 태어나는 것만 같은 혁명 나는 분명히 특별하다고
信じて歌え 私はアイドル
신지테 우타에 와타시와 아이도루
믿고서 노래해 나는 아이돌
さぁ この海に迷わせてあげる!
사아 코노 우미니 마요와세테아게루!
자 이 바다에서 헤매게 해줄게!
きらめく世界だからって みんなが特別なら
키라메쿠 세카이다카랏테 민나가 토쿠베츠나라
반짝이는 세계이기 때문에 모두가 특별하다면
「私は埋もれちゃうよな」 そんな焦燥オサラバよ
「와타시와 우모레챠우요나」 손나 쇼오소오 오사라바요
「나는 묻혀버리겠네」 그런 초조는 작별이야
今ではみんな知ってる 娯楽の象徴です
이마데와 민나 싯테루 고라쿠노 쇼오쵸오데스
지금은 모두 알고 있는 오락의 상징입니다
私の顔じゃないけど 私の一部なのです
와타시노 카오쟈나이케도 와타시노 이치부나노데스
제 얼굴은 아니지만 저의 일부입니다
夢見てた甘い場面に 君の隣で……(/>艸</)
유메미테타 아마이 바멘니 키미노 토나리데……(/>艸</)
꿈꿨던 달콤한 상황 너의 곁에서……(/>艸</)
なんてなんて この想いよ 君に届け♡
난테 난테 코노 오모이요 키미니 토도케♡
이런 저런 이 마음이 너에게 닿기를♡
転送!
텐소오!
전송!
きらりきらり ステージカメラに ふんわりふわり 笑顔を決めちゃって
키라리키라리 스테에지 카메라니 훈와리후와리 에가오오 키메챳테
반짝반짝 스테이지 카메라에 둥실 두둥실 미소를 지으며
さぁ響け響け 君に届くように 手拍子を紡ぐ声はアンコール
사아 히비케히비케 키미니 토도쿠 요오니 테뵤오시오 츠무구 코에와 안코오루
자 울려라 울려라 너에게 닿을 수 있게 갈채를 자아내는 목소리는 앵콜
ねぇ 生まれ変わるみたいな革命 私はきっと特別なんだって
네에 우마레카와루 미타이나 카쿠메이 와타시와 킷토 토쿠베츠 난닷테
그래 다시 태어나는 것만 같은 혁명 나는 분명히 특별하다고
信じて歌え 私はアイドル
신지테 우타에 와타시와 아이도루
믿고서 노래해 나는 아이돌
ねぇ 欲しいものはこんなのだったっけ?
네에 호시이 모노와 콘나노닷탓케?
있지 원했던 게 이런 거였던가?
いざ!革命★
이자! 카쿠메이★
자! 혁명★
なんて
난테
그래
君と二人並んで歩いて 「大好き」なんて照れながら笑って
키미토 후타리 나란데 아루이테 「다이스키」 난테 테레나가라 와랏테
너와 둘이서 나란히 걸으며 「좋아해」라고 수줍어하며 웃고
そんな些細な幸せ欲しかった
손나 사사이나 시아와세 호시캇타
그런 사소한 행복을 원했어
ねぇ こんな歓声よりもずっとね
네에 콘나 칸세이요리모 즛토네
있지 이런 환호성보다도 계속
あぁ きらりきらり 歓声の中で ふんわりふわり スカート揺らして
아아 키라리키라리 칸세이노 나카데 훈와리후와리 스카아토 유라시테
아아 반짝반짝 환호성 속에서 둥실 두둥실 스커트를 흔들며
歓声続く もう戻れないね 君にはきっと届かないんだ
칸세이 츠즈쿠 모오 모도레나이네 키미니와 킷토 토도카나인다
환호성은 이어져 이젠 돌아갈 수 없어 너에겐 분명히 닿지 않아
ねぇ 生まれ変わるみたいな革命 私はきっと特別なんだよね?
네에 우마레카와루 미타이나 카쿠메이 와타시와 킷토 토쿠베츠 난다요네?
그래 다시 태어나는 것만 같은 혁명 나는 분명히 특별한 거지?
縋って歌え 私はアイドル
스갓테 우타에 와타시와 아이도루
매달리며 노래해 나는 아이돌
さぁ この海に迷わせてあげる!
사아 코노 우미니 마요와세테아게루!
자 이 바다에서 헤매게 해줄게!
一生ね
잇쇼오네
평생
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.