몽키 비즈니스
정보
| モンキービジネス | |
|---|---|
| 출처 | sm27176699 |
| 작곡 | 아오야 나츠키 |
| 작사 | 아오야 나츠키 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 |
가사
| さあさ始まります |
| 사아사 하지마리마스 |
| 자자 시작합니다 |
| お待ちかねのショータイム |
| 오마치카네노 쇼오 타이무 |
| 오래 기다리셨던 쇼 타임 |
| とびきり深い所まで ご招待 |
| 토비키리 후카이 토코마데 고쇼오타이 |
| 특별히 깊은 곳까지 초대합니다 |
| 後生大事に正体隠し |
| 코오쇼오다이지니 쇼오타이 카쿠시 |
| 애지중지하며 정체를 감춰 |
| 今宵もアコギな商売さ |
| 코요이모 아코기나 쇼오바이사 |
| 오늘밤도 어쿠스틱 기타 장사야 |
| 時間場所問わず |
| 지칸 바쇼 토와즈 |
| 시간과 장소를 불문하고 |
| 客沸かす名人 |
| 캬쿠와카스 메이진 |
| 관중을 열광시키는 명인 |
| 飛び出すステージで |
| 토비다스 스테에지데 |
| 뛰쳐나간 스테이지에서 |
| 沸き出すイメージを提示 |
| 와키다스 이메에지오 테이지 |
| 끓어오를 이미지를 제시 |
| 観客はまるでケーキ |
| 칸캬쿠와 마루데 케에키 |
| 관객은 마치 케이크와 같아 |
| 美味しく食べちゃう |
| 오이시쿠 타베챠우 |
| 맛있게 먹어버려 |
| ほとんどビョーキ |
| 호톤도 뵤오키 |
| 거의 병 수준으로 |
| 退屈な空気はすぐさま |
| 타이쿠츠나 쿠우키와 스구사마 |
| 지루한 분위기는 곧바로 |
| Breakin だ Check it! |
| 브레이킹다 체크 잇! |
| Breakin이야 Check it! |
| とっくに取っ払ったブレーキ |
| 톳쿠니 톳파랏타 부레에키 |
| 이미 치워버린 브레이크 |
| アクセル ベタ踏みでも平気 |
| 아쿠세루 베타 후미데모 헤이키 |
| 액셀을 힘껏 밟아도 괜찮아 |
| カーチェイスみたいな |
| 카아체이스 미타이나 |
| 카 체이스 같은 |
| 狂気をMaking |
| 쿄오키오 메이킹 |
| 광기를 Making |
| 借金してでも来なきゃ損々 |
| 샤킨시테데모 코나캬 손손 |
| 빚을 내더라도 오지 않으면 손해 |
| 引いてトントン |
| 히이테 톤톤 |
| 잡아끌어 척척 |
| 糸のように手繰り寄せる客 |
| 이토노 요오니 타구리요세루 캬쿠 |
| 실처럼 끌어당기는 관중 |
| 罠に嵌るように集まり |
| 와나니 하마루 요오니 아츠마리 |
| 함정에 걸린 듯이 모여들어 |
| 今始まる最高のパーティー |
| 이마 하지마루 사이코오노 파아티이 |
| 지금 시작하는 최고의 파티 |
| Hey!Hey!騒ごうよ |
| 헤이! 헤이! 사와고오요 |
| Hey! Hey! 떠들자 |
| 宴のまにまに |
| 우타게노 마니마니 |
| 연회가 흐르는 대로 |
| 脳天揺さぶり |
| 노오텐 유사부리 |
| 정수리를 흔들어 |
| 酩酊!酩酊! |
| 메이테이! 메이테이! |
| 취해! 취해! |
| Hey!Hey!まだまだ |
| 헤이! 헤이! 마다마다 |
| Hey! Hey! 아직이야 |
| シゲキが足りない! |
| 시게키가 타리나이! |
| 자극이 부족해! |
| 今夜も気付けば |
| 콘야모 키즈케바 |
| 오늘밤도 정신차려보면 |
| へ・べ・れ・け |
| 헤・베・레・케 |
| 고・주・망・태 |
| まだまだ夜はこれから |
| 마다마다 요루와 코레카라 |
| 아직이야 밤은 지금부터 |
| 踊りつかれて喉はカラカラ |
| 오도리 츠카레테 노도와 카라카라 |
| 춤을 추다 지쳐 목은 바싹 말라 |
| 音につられてハメはずしたら |
| 오토니 츠라레테 하메하즈시타라 |
| 소리에 덩달아 난리법석을 떨면 |
| もう取り繕えど心は裸 |
| 모오 토리츠쿠로에도 코코로와 하다카 |
| 아무리 겉을 꾸며도 마음은 알몸 |
| まだかまだかと |
| 마다카 마다카토 |
| 아직인가 아직인가 하고 |
| 出番待つ演者 |
| 데반마츠 엔쟈 |
| 나갈 순서를 기다리는 출연자 |
| 餌に群がる中毒患者 |
| 에사니 무라가루 츄우도쿠칸쟈 |
| 먹이에 모여드는 중독환자 |
| アジテーターにノせられ |
| 아지테에타아니 노세라레 |
| 애지테이터1에게 휩쓸려 |
| 百花狂乱のリスナー |
| 햣카쿄오란노 리스나아 |
| 백화광란의 리스너 |
| みんなまとめて |
| 민나 마토메테 |
| 모두 모여서 |
| Put your hands up! |
| 풋 유어 핸즈 업! |
| Put your hands up! |
| そこだ!狙い打つ好物 |
| 소코다! 네라이우츠 코오부츠 |
| 거기다! 겨눠 맞추는 좋아하는 것 |
| 嗅ぎ取る嗅覚まるで動物 |
| 카기토루 큐우카쿠 마루데 도오부츠 |
| 낌새를 맡은 후각 마치 동물 같아 |
| 毎度毎度真剣勝負する |
| 마이도 마이도 신켄쇼오부스루 |
| 매번 매번 진검승부를 벌여 |
| 気を抜けばすぐに |
| 키오 누케바 스구니 |
| 긴장을 늦추면 바로 |
| 御陀仏になる |
| 오다부츠니 나루 |
| 죽게 돼 |
| まぁ定義したがりの |
| 마아 테이기시타가리노 |
| 뭔가를 정의하고 싶어하는 |
| お堅い奴らもShake it |
| 오카타이 야츠라모 셰이크 잇 |
| 딱딱한 융통성 없는 놈들도 Shake it |
| させるのが流儀 |
| 사세루노가 류우기 |
| 하게 만드는 방식 |
| 丑三つ刻 |
| 우시미츠 토키 |
| 한밤중에 |
| 不純な動機で始まる |
| 후쥰나 도오키데 하지마루 |
| 불순한 동기로 시작하는 |
| 不届き者のパーティー |
| 후토도키 모노노 파아티이 |
| 패덕한 자들의 파티 |
| Hey!Hey! 踊ろうよ |
| 헤이! 헤이! 오도로오요 |
| Hey! Hey! 춤추자 |
| 朝までラリラリ! |
| 아사마데 라리라리! |
| 아침까지 라리라리! |
| 昇天するほど |
| 쇼오텐스루호도 |
| 승천할 정도로 |
| Crazy!Crazy! |
| 크레이지! 크레이지! |
| Crazy! Crazy! |
| Hey!Hey! まだ |
| 헤이! 헤이! 마다 |
| Hey! Hey! 아직이야 |
| これからがお楽しみ! |
| 코레카라가 오타노시미! |
| 지금부터를 기대해! |
| 今夜も残さず |
| 콘야모 노코사즈 |
| 오늘밤도 남김없이 |
| 骨抜きよ |
| 호네누키요 |
| 뼈를 발라내 |
| 太陽は沈み鏡張りの月が |
| 타이요오와 시즈미 카가미바리노 츠키가 |
| 태양은 지고 거울이 붙여진 달이 |
| 支配する国が我等の住処 |
| 시하이스루 쿠니가 와레라노 스미카 |
| 지배하는 나라가 우리들이 있을 곳 |
| そびえ立つスピーカー |
| 소비에타츠 스피이카아 |
| 우뚝 솟은 스피커 |
| に身を任せりゃほら |
| 니 미오 마카세랴 호라 |
| 에 몸을 맡겨면 자 봐 |
| 3 2 1 Let's Dance! |
| 쓰리 투 원 렛츠 댄스! |
| 3 2 1 Let's Dance! |
| Hey!Hey!騒ごうよ |
| 헤이! 헤이! 사와고오요 |
| Hey! Hey! 떠들자 |
| 宴のまにまに |
| 우타게노 마니마니 |
| 연회가 흐르는 대로 |
| 脳天揺さぶり |
| 노오텐 유사부리 |
| 정수리를 흔들어 |
| 酩酊!酩酊! |
| 메이테이! 메이테이! |
| 취해! 취해! |
| Hey!Hey! まだ |
| 헤이! 헤이! 마다 |
| Hey! Hey! 아직이야 |
| これからがお楽しみ! |
| 코레카라가 오타노시미! |
| 지금부터를 기대해! |
| 今夜も残さず |
| 콘야모 노코사즈 |
| 오늘밤도 남김없이 |
| 骨抜き |
| 호네누키 |
| 뼈를 발라내 |
| Hey!Hey!騒ごうよ |
| 헤이! 헤이! 사와고오요 |
| Hey! Hey! 떠들자 |
| 宴のまにまに |
| 우타게노 마니마니 |
| 연회가 흐르는 대로 |
| 脳天揺さぶり |
| 노오텐 유사부리 |
| 정수리를 흔들어 |
| 酩酊!酩酊! |
| 메이테이! 메이테이! |
| 취해! 취해! |
| Hey!Hey!まだまだ |
| 헤이! 헤이! 마다마다 |
| Hey! Hey! 아직이야 |
| シゲキが足りない! |
| 시게키가 타리나이! |
| 자극이 부족해! |
| 今夜も気付けば |
| 콘야모 키즈케바 |
| 오늘밤도 정신차려보면 |
| へ・べ・れ・け |
| 헤・베・레・케 |
| 고・주・망・태 |
| Hey!Hey! 踊ろうよ |
| 헤이! 헤이! 오도로오요 |
| Hey! Hey! 춤추자 |
| 朝までラリラリ! |
| 아사마데 라리라리! |
| 아침까지 라리라리! |
| 昇天するほど |
| 쇼오텐스루호도 |
| 승천할 정도로 |
| Crazy!Crazy! |
| 크레이지! 크레이지! |
| Crazy! Crazy! |
| Hey!Hey! まだ |
| 헤이! 헤이! 마다 |
| Hey! Hey! 아직이야 |
| これからがお楽しみ! |
| 코레카라가 오타노시미! |
| 지금부터를 기대해! |
| 今夜も残さず |
| 콘야모 노코사즈 |
| 오늘밤도 남김없이 |
| 骨抜きよ |
| 호네누키요 |
| 뼈를 발라내 |
| 今夜も残さず |
| 콘야모 노코사즈 |
| 오늘밤도 남김없이 |
| 骨抜きよ! |
| 호네누키요! |
| 뼈를 발라내! |
댓글
새 댓글 추가




