몽키 비즈니스
정보
モンキービジネス | |
---|---|
출처 | sm27176699 |
작곡 | 아오야 나츠키 |
작사 | 아오야 나츠키 |
노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 |
가사
さあさ始まります |
사아사 하지마리마스 |
자자 시작합니다 |
お待ちかねのショータイム |
오마치카네노 쇼오 타이무 |
오래 기다리셨던 쇼 타임 |
とびきり深い所まで ご招待 |
토비키리 후카이 토코마데 고쇼오타이 |
특별히 깊은 곳까지 초대합니다 |
後生大事に正体隠し |
코오쇼오다이지니 쇼오타이 카쿠시 |
애지중지하며 정체를 감춰 |
今宵もアコギな商売さ |
코요이모 아코기나 쇼오바이사 |
오늘밤도 어쿠스틱 기타 장사야 |
時間場所問わず |
지칸 바쇼 토와즈 |
시간과 장소를 불문하고 |
客沸かす名人 |
캬쿠와카스 메이진 |
관중을 열광시키는 명인 |
飛び出すステージで |
토비다스 스테에지데 |
뛰쳐나간 스테이지에서 |
沸き出すイメージを提示 |
와키다스 이메에지오 테이지 |
끓어오를 이미지를 제시 |
観客はまるでケーキ |
칸캬쿠와 마루데 케에키 |
관객은 마치 케이크와 같아 |
美味しく食べちゃう |
오이시쿠 타베챠우 |
맛있게 먹어버려 |
ほとんどビョーキ |
호톤도 뵤오키 |
거의 병 수준으로 |
退屈な空気はすぐさま |
타이쿠츠나 쿠우키와 스구사마 |
지루한 분위기는 곧바로 |
Breakin だ Check it! |
브레이킹다 체크 잇! |
Breakin이야 Check it! |
とっくに取っ払ったブレーキ |
톳쿠니 톳파랏타 부레에키 |
이미 치워버린 브레이크 |
アクセル ベタ踏みでも平気 |
아쿠세루 베타 후미데모 헤이키 |
액셀을 힘껏 밟아도 괜찮아 |
カーチェイスみたいな |
카아체이스 미타이나 |
카 체이스 같은 |
狂気をMaking |
쿄오키오 메이킹 |
광기를 Making |
借金してでも来なきゃ損々 |
샤킨시테데모 코나캬 손손 |
빚을 내더라도 오지 않으면 손해 |
引いてトントン |
히이테 톤톤 |
잡아끌어 척척 |
糸のように手繰り寄せる客 |
이토노 요오니 타구리요세루 캬쿠 |
실처럼 끌어당기는 관중 |
罠に嵌るように集まり |
와나니 하마루 요오니 아츠마리 |
함정에 걸린 듯이 모여들어 |
今始まる最高のパーティー |
이마 하지마루 사이코오노 파아티이 |
지금 시작하는 최고의 파티 |
Hey!Hey!騒ごうよ |
헤이! 헤이! 사와고오요 |
Hey! Hey! 떠들자 |
宴のまにまに |
우타게노 마니마니 |
연회가 흐르는 대로 |
脳天揺さぶり |
노오텐 유사부리 |
정수리를 흔들어 |
酩酊!酩酊! |
메이테이! 메이테이! |
취해! 취해! |
Hey!Hey!まだまだ |
헤이! 헤이! 마다마다 |
Hey! Hey! 아직이야 |
シゲキが足りない! |
시게키가 타리나이! |
자극이 부족해! |
今夜も気付けば |
콘야모 키즈케바 |
오늘밤도 정신차려보면 |
へ・べ・れ・け |
헤・베・레・케 |
고・주・망・태 |
まだまだ夜はこれから |
마다마다 요루와 코레카라 |
아직이야 밤은 지금부터 |
踊りつかれて喉はカラカラ |
오도리 츠카레테 노도와 카라카라 |
춤을 추다 지쳐 목은 바싹 말라 |
音につられてハメはずしたら |
오토니 츠라레테 하메하즈시타라 |
소리에 덩달아 난리법석을 떨면 |
もう取り繕えど心は裸 |
모오 토리츠쿠로에도 코코로와 하다카 |
아무리 겉을 꾸며도 마음은 알몸 |
まだかまだかと |
마다카 마다카토 |
아직인가 아직인가 하고 |
出番待つ演者 |
데반마츠 엔쟈 |
나갈 순서를 기다리는 출연자 |
餌に群がる中毒患者 |
에사니 무라가루 츄우도쿠칸쟈 |
먹이에 모여드는 중독환자 |
アジテーターにノせられ |
아지테에타아니 노세라레 |
애지테이터1에게 휩쓸려 |
百花狂乱のリスナー |
햣카쿄오란노 리스나아 |
백화광란의 리스너 |
みんなまとめて |
민나 마토메테 |
모두 모여서 |
Put your hands up! |
풋 유어 핸즈 업! |
Put your hands up! |
そこだ!狙い打つ好物 |
소코다! 네라이우츠 코오부츠 |
거기다! 겨눠 맞추는 좋아하는 것 |
嗅ぎ取る嗅覚まるで動物 |
카기토루 큐우카쿠 마루데 도오부츠 |
낌새를 맡은 후각 마치 동물 같아 |
毎度毎度真剣勝負する |
마이도 마이도 신켄쇼오부스루 |
매번 매번 진검승부를 벌여 |
気を抜けばすぐに |
키오 누케바 스구니 |
긴장을 늦추면 바로 |
御陀仏になる |
오다부츠니 나루 |
죽게 돼 |
まぁ定義したがりの |
마아 테이기시타가리노 |
뭔가를 정의하고 싶어하는 |
お堅い奴らもShake it |
오카타이 야츠라모 셰이크 잇 |
딱딱한 융통성 없는 놈들도 Shake it |
させるのが流儀 |
사세루노가 류우기 |
하게 만드는 방식 |
丑三つ刻 |
우시미츠 토키 |
한밤중에 |
不純な動機で始まる |
후쥰나 도오키데 하지마루 |
불순한 동기로 시작하는 |
不届き者のパーティー |
후토도키 모노노 파아티이 |
패덕한 자들의 파티 |
Hey!Hey! 踊ろうよ |
헤이! 헤이! 오도로오요 |
Hey! Hey! 춤추자 |
朝までラリラリ! |
아사마데 라리라리! |
아침까지 라리라리! |
昇天するほど |
쇼오텐스루호도 |
승천할 정도로 |
Crazy!Crazy! |
크레이지! 크레이지! |
Crazy! Crazy! |
Hey!Hey! まだ |
헤이! 헤이! 마다 |
Hey! Hey! 아직이야 |
これからがお楽しみ! |
코레카라가 오타노시미! |
지금부터를 기대해! |
今夜も残さず |
콘야모 노코사즈 |
오늘밤도 남김없이 |
骨抜きよ |
호네누키요 |
뼈를 발라내 |
太陽は沈み鏡張りの月が |
타이요오와 시즈미 카가미바리노 츠키가 |
태양은 지고 거울이 붙여진 달이 |
支配する国が我等の住処 |
시하이스루 쿠니가 와레라노 스미카 |
지배하는 나라가 우리들이 있을 곳 |
そびえ立つスピーカー |
소비에타츠 스피이카아 |
우뚝 솟은 스피커 |
に身を任せりゃほら |
니 미오 마카세랴 호라 |
에 몸을 맡겨면 자 봐 |
3 2 1 Let's Dance! |
쓰리 투 원 렛츠 댄스! |
3 2 1 Let's Dance! |
Hey!Hey!騒ごうよ |
헤이! 헤이! 사와고오요 |
Hey! Hey! 떠들자 |
宴のまにまに |
우타게노 마니마니 |
연회가 흐르는 대로 |
脳天揺さぶり |
노오텐 유사부리 |
정수리를 흔들어 |
酩酊!酩酊! |
메이테이! 메이테이! |
취해! 취해! |
Hey!Hey! まだ |
헤이! 헤이! 마다 |
Hey! Hey! 아직이야 |
これからがお楽しみ! |
코레카라가 오타노시미! |
지금부터를 기대해! |
今夜も残さず |
콘야모 노코사즈 |
오늘밤도 남김없이 |
骨抜き |
호네누키 |
뼈를 발라내 |
Hey!Hey!騒ごうよ |
헤이! 헤이! 사와고오요 |
Hey! Hey! 떠들자 |
宴のまにまに |
우타게노 마니마니 |
연회가 흐르는 대로 |
脳天揺さぶり |
노오텐 유사부리 |
정수리를 흔들어 |
酩酊!酩酊! |
메이테이! 메이테이! |
취해! 취해! |
Hey!Hey!まだまだ |
헤이! 헤이! 마다마다 |
Hey! Hey! 아직이야 |
シゲキが足りない! |
시게키가 타리나이! |
자극이 부족해! |
今夜も気付けば |
콘야모 키즈케바 |
오늘밤도 정신차려보면 |
へ・べ・れ・け |
헤・베・레・케 |
고・주・망・태 |
Hey!Hey! 踊ろうよ |
헤이! 헤이! 오도로오요 |
Hey! Hey! 춤추자 |
朝までラリラリ! |
아사마데 라리라리! |
아침까지 라리라리! |
昇天するほど |
쇼오텐스루호도 |
승천할 정도로 |
Crazy!Crazy! |
크레이지! 크레이지! |
Crazy! Crazy! |
Hey!Hey! まだ |
헤이! 헤이! 마다 |
Hey! Hey! 아직이야 |
これからがお楽しみ! |
코레카라가 오타노시미! |
지금부터를 기대해! |
今夜も残さず |
콘야모 노코사즈 |
오늘밤도 남김없이 |
骨抜きよ |
호네누키요 |
뼈를 발라내 |
今夜も残さず |
콘야모 노코사즈 |
오늘밤도 남김없이 |
骨抜きよ! |
호네누키요! |
뼈를 발라내! |